Page 2 - WASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
2 WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safetymessages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt y...
Page 4 - Nonuse and Vacation Care
4 Cleaning the dispensers After a period of using your washer, you may find some residuebuildup in the washer’s dispensers. IMPORTANT: Dispensers are not dishwasher-safe. For non-removable dispensers: To remove residue from the dispensers, wipe them with anaffresh ® Machine Cleaning Wipe or a damp c...
Page 5 - Tools and Parts; Recessed area or closet installation
5 INSTALLATION INSTRUCTIONS REQUIREMENTS Tools and Parts Gather required tools and parts before starting installation. Tools Needed: Adjustable or open endwrench 9/16" (14 mm) Level Wood block Ruler or measuring tape Adjustable pliers thatopen to 1¾" (45 mm) Flashlight Bucket Parts Supplied:...
Page 6 - Drain System; Floor standpipe drain system; Laundry tub drain System; Electrical Requirements
6 All dimensions show recommended spacing allowed, except forcloset door ventilation openings, which are the minimum required.This washer has been tested for installation with spacing of 0"(0 mm) clearance on the sides. Consider allowing more space forease of installation and servicing, and spac...
Page 7 - GROUNDING INSTRUCTIONS; INSTALLATION; Unpacking; Remove shipping base
7 GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected appliance: This appliance must be grounded. In the event of amalfunction or breakdown, grounding will reduce the risk ofelectric shock by providing a path of least resistance forelectric current. This appliance is equipped with a cord havingan ...
Page 8 - Connect Drain Hose; Attach drain hose to drain port; Place drain hose in standpipe; Connect Inlet Hoses; Connect inlet hoses to water faucets
8 Connect Drain Hose 5. Attach drain hose to drain port If applicable, remove the red plastic plug from the black drainport on the back of the washer. If clamp is not already in place on elbow end of drain hose,slide it over end as shown. Squeeze clamp with pliers andslide black elbow end of drain h...
Page 9 - Connect inlet hoses to washer; Secure drain hose; Level Washer; Check levelness of washer
9 9. Clear water lines Run water for a few seconds through hoses into a laundrytub, drainpipe, or bucket to prevent clogs. Water should rununtil clear. Make note of which hose is connected to hot water to help inattaching hoses to washer correctly. 10. Connect inlet hoses to washer IMPORTANT: To red...
Page 10 - Adjust leveling feet; Complete Installation Checklist
10 14. Adjust leveling feet If washer is not level: Use adjustable pliers to turn the plastic leveling footcounterclockwise to lower the washer or clockwise to raisethe washer. Recheck levelness of washer and repeat as needed. HELPFUL TIPS: � You may need to adjust two different feet to level yourun...
Page 11 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT
11 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous detoujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de séc...
Page 12 - Tuyaux d’arrivée d’eau; Entretien de la laveuse; Nettoyage de l’intérieur de la laveuse; Fonctionnement du programme :
12 CHOIX DU DÉTERGENTAPPROPRIÉ Utiliser uniquement des détergents haute efficacité. L’emballageportera la mention « HE » ou « High Efficiency » (haute efficacité).Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès demousse avec un détergent non HE. Il est probable que l’utilisationd’un déterg...
Page 13 - Début de la procédure; Nettoyage des distributeurs; Nettoyage de l’extérieur de la laveuse; Entretien pour entreposage hivernal; Hivérisation de la laveuse :
13 Début de la procédure 1. Affresh ® Procédure de nettoyage avec le programme de nettoyage de la laveuse (recommandée pour uneperformance optimale) : a. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article. b. Placer une tablette de nettoyant pour laveuse affresh ® dans le fond du pani...
Page 14 - Transport de la laveuse; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outillage et pièces
14 Transport de la laveuse 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger lestuyaux d’arrivée d’eau. 2. Pour déplacer la laveuse pendant une période de gel, suivreles instructions de la section « Entretien pour entreposagehivernal » avant de le déplacer. 3. Déconnecter le tuyau d’évacuati...
Page 15 - Exigences d’emplacement; Installation dans un encastrement ou placard; Système de vidange
15 Pièces nécessaires : (si non fournies avec lalaveuse) Tuyaux d’arrivée d’eau avecrondelles plates. REMARQUE: Différentes options de tuyau d’arrivéed’eau sont offertes; consultervotre guide de démarragerapide pour les informations decommande. Pièces alternatives : (non fournies avec lalaveuse) Il ...
Page 16 - Spécifications électriques
16 Diamètre minimal pour un tuyau de rejet à l’égout : 2 po (51 mm).Capacité minimale d’acheminement : 17 gallon (64 L) par minute.Le sommet du tuyau de rejet à l’égout doit avoir une hauteur d’aumoins 39 po (990 mm); ne pas l’installer à plus de 96 po (2,44 m)du fond de la laveuse. Si on doit l’ins...
Page 17 - INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE; Déballage; Déplacer la laveuse; Enlever la base d’expédition; Retirer les matériaux d’emballage de l’intérieur
17 INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Appareils à cordon mis à la terre: Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvaisfonctionnement ou de bris de l’appareil, la mise à la terreréduira les risques de choc électrique en offrant un parcoursde moindre résistance au courant électrique. Cet ap...
Page 18 - Raccordement du tuyau de vidange
18 4. Libérer le cordon d’alimentation Saisir fermement le cordon d’alimentation et le tirer pour lelibérer du panneau arrière. Placer délicatement le cordond’alimentation par dessus la console pour permettre le libreaccès à l’arrière de la laveuse. Raccordement du tuyau de vidange 5. Fixation du tu...
Page 20 - Immobiliser le tuyau de vidange; Vérifier le bon aplomb de la laveuse; Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la
20 12. Immobiliser le tuyau de vidange Fixer le tuyau de vidange au pied de l’évier de buanderie, autuyau de rejet à l’égout ou aux tuyaux d’arrivée d’eau pour letuyau de rejet à l’égout mural avec l’attache-câble. Il incombe à l'installateur d'installer et fixer solidement letuyau de vidange à la c...