Page 2 - WASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
2 WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safetymessages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt y...
Page 3 - Internet Connectivity Guide for Connected Appliances Only; Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notice
3 Internet Connectivity Guide for Connected Appliances Only IMPORTANT: Proper installation of your appliance prior to use is your responsibility. Be sure to read and follow the installation instructions that came with your appliance. Connectivity requires Wi-Fi and account creation. App features and...
Page 4 - Adding Laundry Products
4 CHOOSING THE RIGHTDETERGENT Use only High Efficiency detergents. The package will be marked“HE” or “High Efficiency.” Low-water washing creates excessivesudsing with a non-HE detergent. Using non-HE detergent willlikely result in longer cycle times and reduced rinsingperformance. It may also resul...
Page 5 - Cleaning Your Front-Loading Washer; Cleaning the Inside of the Washer
5 IMPORTANT: � Disable the Load & Go ™ option before starting a single load (on some models). � Do not add single-dose laundry packet to dispenser drawer. Powdered detergent: Lift the selector to the high position. Add directly to the compartment. Liquid detergent: Push down the selector to the ...
Page 6 - Clean Washer Cycle Reminder
6 2. Chlorine Bleach Procedure: a. Open the washer door and remove any clothing or items. b. Open the dispenser drawer and add liquid chlorine bleachto the Max level in both the bleach compartment and thefabric softener compartment. Either traditional or HEchlorine bleach can be used. IMPORTANT: Do ...
Page 9 - Additional Cleaning; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Tools and Parts
9 4. Remove large clumps of lint by hand from the filter and placelint in a suitable waste container. Remove remaining residuefrom the filter by rinsing with water. 5. Reinsert the drain pump filter by turning it clockwise. Makesure to turn it in as far as it will go, with the filter handleremaining...
Page 10 - Location Requirements; You will need; Custom under counter installation
10 Available Accessories An optional matching pedestal is available for your washer. Pleasecontact your retailer for ordering information, or see your QuickStart Guide. Alternate Parts (not supplied with washer) Your installation may require additional parts. To order, pleaserefer to contact informa...
Page 11 - Custom cabinet installation; Drain System; Floor standpipe drain system; Laundry tub drain system
11 Custom cabinet installation Drain System It is the responsibility of the installer to install and secure the drainhose in to the provided plumbing/drain in a manner that will avoidthe drain hose coming out of o leaking from the plumbing/drain. Drain system can be installed using a floor drain, wa...
Page 12 - Electrical Requirements; GROUNDING INSTRUCTIONS; INSTALLATION; Unpacking
12 Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. � A 120 V, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 A, ...
Page 13 - Locate transport bolts; Remove transport bolts from washer; Connect Drain Hose; Attach drain hose to drain port
13 2. Locate transport bolts Locate four transport bolts on rear of washer. 3. Remove transport bolts from washer Loosen bolts with a 5/8" (16 mm) wrench. Slide each bolt andspacer to center of hole. Pull bolts and plastic spacers fromback of washer. Discard bolts and spacers. IMPORTANT: Do not ...
Page 14 - Place drain hose in standpipe; Connect Inlet Hoses; Insert new flat washers; Connect inlet hoses to washer
14 6. Place drain hose in standpipe Place hose into standpipe (shown in picture) or over side oflaundry tub. IMPORTANT: 4.5" (114 mm) of drain hose should be inside standpipe; do not force excess hose into standpipe or lay onbottom of laundry tub. Drain hose form must be used. Connect Inlet Hose...
Page 15 - Secure drain hose; Level Washer; Check levelness of washer; Tighten leveling feet
15 12. Secure drain hose Secure drain hose to laundry tub leg, drain standpipe, or inlethoses for wall standpipe with cable tie or beaded tie strap. It is the responsibility of the installer to install and secure thedrain hose in to the provided plumbing/drain in a manner thatwill avoid the drain ho...
Page 16 - Plug into a grounded 3 prong outlet; Complete Installation Checklist
16 WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. 17. Plug into a grounded 3 prong outlet Complete Installation C...
Page 17 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous detoujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de séc...
Page 18 - Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement; Déclaration de conformité d’Industrie Canada (IC)
18 Guide de connexion Internet pour appareils connectés seulement IMPORTANT: Il est de la responsabilité de l’utilisateur de bien installer l’appareil avant de l’utiliser. Bien lire et suivre le guide d’installation qui accompagne l’appareil. La connectabilité nécessite un réseau Wi-Fi et la créatio...
Page 19 - Ajouter les produits de lessive
19 CHOIX DU DÉTERGENTAPPROPRIÉ Utiliser uniquement des détergents haute efficacité. L’emballageportera la mention « HE » ou « High Efficiency » (haute efficacité).Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès demousse avec un détergent non HE. Il est probable que l’utilisationd’un déterg...
Page 20 - Tuyaux d’arrivée d’eau; Nettoyage de la laveuse à chargement par l'avant
20 Remplir jusqu’à la ligne “MAX” (voir lesillustrations ci-contre) avec du détergent HEliquide ou de l’assouplissant liquide (distributeur1 litre seulement). Fermer la porte deremplissage.Elle s’emboîte. S’assurer que le réglage de concentration estcorrect (voir le « Guides des programmes » en lign...
Page 22 - Nettoyage de l’extérieur de la laveuse; Retrait du distributeur
22 Nettoyage de l’extérieur de la laveuse IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager le revêtement de la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs. Utiliser une lingette affresh ® pour nettoyer la machine, une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer toutrenversement. Essuyer de temps en tem...
Page 23 - Entretien pour entreposage hivernal; Hivérisation de la laveuse :; Transport de la laveuse; Remise en marche de la laveuse :
23 Récipients Load & Go™ (surcertains modèles) IMPORTANT : Les récipients ne sont pas lavables au lave- vaisselle. Il est recommandé de rincer les récipients Load & Go ™ lorsqu’on change de type ou de concentration de détergent, ou si l’onn’utilise pas la laveuse pendant une période prolongé...
Page 24 - Nettoyage supplémentaire
24 Nettoyage du filtre de la pompe devidange / Vidange de l'eau résiduelle(sur certains modèles) IMPORTANT : S’assurer que la laveuse est éteinte avant de nettoyer le filtre de la pompe de vidange. REMARQUE : Effectuer la procédure suivante de temps en temps. 1. Ouvrir le tiroir distributeur en tira...
Page 25 - Outils et pièces; Accessoires disponibles; Il vous faudra
25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SPÉCIFICATIONS Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avantd’entreprendre le processus d’installation. Outils requis : Clés plates ou clés àmolette de 1/2" (13 mm), 5/8"(16 mm) et 9/16" (14 mm). Niveau Cale de bois Règle ou mètre r...
Page 26 - Système de vidange
26 Les dimensions indiquées correspondent à l’espacement minimalpermis. Pour chaque type de configuration, prévoir davantage dedégagement pour faciliter l’installation et l’entretien et laissersuffisamment de dégagement pour les appareils ménagersvoisins et pour les murs, les portes et les plinthes....
Page 27 - Spécifications électriques
27 Système de vidange avec tuyau de rejet à l’égoutau plancher Diamètre minimal pour un tuyau de rejet à l’égout : 2 po (51 mm).Capacité minimale d’acheminement : 17 gal (64 L) par minute. Unadaptateur de 1/4 po (6 mm) à 1 po (25 mm) de diamètre est offertpour le tuyau de rejet à l’égout; consulter ...
Page 28 - INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE; L’INSTALLATION; Déballage; Déplacer la laveuse
28 INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Appareils à cordon mis à la terre: Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvaisfonctionnement ou de bris de l’appareil, la mise à la terreréduira les risques de choc électrique en offrant un parcoursde moindre résistance au courant électrique. Cet ap...
Page 29 - Raccordement du tuyau de vidange
29 Raccordement du tuyau de vidange 4. Fixation du tuyau de vidange à l’orifice de vidange Si la bride n’est pas déjà installée sur l’extrémité coudée dutuyau de vidange, serrer la bride avec une pince et la faireglisser sur l’extrémité du tuyau en la centrant entre lesrainures comme illustré. Serre...
Page 31 - Immobiliser le tuyau de vidange; Vérifier le bon aplomb de la laveuse
31 12. Immobiliser le tuyau de vidange Fixer le tuyau de vidange avec le serre-câbles ou la fixationperlée au pied de l’évier de buanderie, au tuyau rigide derejet à l’égout ou aux tuyaux d’arrivée d’eau pour le tuyau derejet à l’égout mural rigide. Il incombe à l’installateur d’installer et de fixe...
Page 32 - Serrer les pieds de nivellement; Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la
W11355369AW11355370A-SP ® / ™ ©2019 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 16. Serrer les pieds de nivellement Après que l’aplomb de la laveuse a été établi et que lesquatre pieds sont en contact ferme avec le sol, tourner lescontre-é...