Page 2 - SPECIFICATIONS; SAFETY WARNINGS; General power tool safety warnings; Save all warnings and instruc-
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XNB02 Nail size 16Ga x 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 / 57 / 60 / 64 mm (16Ga x 1″ / 1-3/16″ / 1-1/4″ / 1-3/8″ / 1-1/2″ / 1-9/16″ / 1-3/4″ / 2″ / 2-1/4″ / 2-3/8″ / 2-1/2″) Magazine capacity 100 pcs. Dimensions without hook (L x W...
Page 4 - Cordless nailer safety warnings; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Symbols; Important safety instructions for
4 ENGLISH 3. Follow instruction for lubricating and chang- ing accessories. Cordless nailer safety warnings 1. Always assume that the tool contains fasten- ers. Careless handling of the nailer can result in unexpected firing of fasteners and personal injury. 2. Do not point the tool towards yourself...
Page 5 - FUNCTIONAL; Installing or removing battery; Tool / battery protection system
5 ENGLISH 5. Do not short the battery cartridge: (1) Do not touch the terminals with any con- ductive material. (2) Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as nails, coins, etc. (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. A battery short can cause a l...
Page 6 - Overload protection; Nailing mode selection
6 ENGLISH Overload protection When the tool/battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the tool automatically stops without any indication. In this sit - uation, turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn th...
Page 7 - Adjusting the nailing depth; Lighting up the lamp; ASSEMBLY; Loading or unloading the nails
7 ENGLISH Intermittent nailing (sequential mode) This mode suits for driving a nail carefully and accurately. Continuous/ intermittent nailing (continuous mode) When the tool is set to this mode, you can choose either continuous or intermittent nailing by sequences of the trigger operation. Adjustin...
Page 8 - Nose adapter; Hook
8 ENGLISH 1 ► 1. Pusher lever 3. Insert a connected nails into the slit on the bottom of the magazine. 1 2 ► 1. Slit 2. Connected nail 4. Press the pusher button. The pusher lever is unlocked and it holds the nails in the magazine. 1 ► 1. Pusher button CAUTION: Be careful not to place your finger on...
Page 9 - OPERATION; Inspecting trigger function; Driving nails; Continuous/intermittent nailing
9 ENGLISH The hook is convenient for temporarily hanging the tool. This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw. To remove, loosen the screw and then take it out. 1 3 2 ► 1. Groove 2....
Page 10 - Warranty Policy; MAINTENANCE
10 ENGLISH NOTE: This tool stops automatically under the follow- ing conditions: • When you release the switch trigger or contact element from workpiece before the tool finishes the operation completely. In this case, pull the trigger again until the tool turns into standby. • When keeping either pu...
Page 11 - OPTIONAL; MAKITA LIMITED WARRANTY
11 ENGLISH NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Ma...
Page 12 - ESPECIFICACIONES; ADVERTENCIAS DE; Advertencias generales de; Conserve todas las advertencias
12 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XNB02 Tamaño del clavo 16Ga x 25 / 30 / 32 / 35 / 38 / 40 / 45 / 50 / 57 / 60 / 64 mm (16Ga x 1″ / 1-3/16″ / 1-1/4″ / 1-3/8″ / 1-1/2″ / 1-9/16″ / 1-3/4″ / 2″ / 2-1/4″ / 2-3/8″ / 2-1/2″) Capacidad del cartucho 100 pzas. Dimensione...
Page 15 - Símbolos; Instrucciones importantes de; GUARDE ESTAS
15 ESPAÑOL 16. No intente manipular indebidamente la herra- mienta ni procure usarla para otro fin que no sea clavar clavos. 17. No opere la herramienta sin clavos. Esto acor- tará la vida útil de la herramienta. 18. Detenga las operaciones de clavado de inme- diato si nota algo malo o fuera de lo c...
Page 16 - DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del; Sistema de protección para la
16 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita. El uso de baterías no origina- les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la her...
Page 17 - Botón de bloqueo del gatillo; Selección del modo de clavado
17 ESPAÑOL Protección en caso de sobredescarga Cuando la capacidad de la batería no sea suficiente, la herramienta se detendrá automáticamente y el indi- cador de batería mostrará el siguiente estado. En este caso, retire la batería de la herramienta y cárguela. Encendido Apagado Parpadeando Indicac...
Page 18 - MONTAJE; Carga o descarga de clavos
18 ESPAÑOL Ajuste de la profundidad del clavado ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que sus dedos no estén colocados sobre el gatillo interruptor o el elemento de contacto y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de ajustar la profundidad del clavado. Gire el ajustador para ajustar la pro...
Page 20 - OPERACIÓN; Inspección de la función del gatillo; Clavado intermitente (modo
20 ESPAÑOL El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta. Éste se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta. Para instalar el gancho, insértelo en una ranura de la carcasa de la herramienta en cualquiera de los lados y luego asegúrelo con un tornillo. Para quitarl...
Page 22 - MANTENIMIENTO; ACCESORIOS; GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
22 ESPAÑOL MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. AVISO: Nunca use gasolina, bencina, diluyente (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grieta...
Page 24 - WARNING; productos químicos son:; Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...