Page 2 - SPECIFICATIONS; Applicable battery cartridge and charger; SAFETY WARNINGS; IMPORTANT; WARNING
2 ENGLISH ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XCV20 XCV23 Standard filter type Cloth filter (for dry and wet dust) Maximum air volume (with BL1850B, Φ32 mm (1-1/4") x 1.7 m (67") hose) 2.1 m 3 /min (74.15 cu.ft/min) Vacuum (with BL1850B, Φ32 mm (1-1/4") x 1.7 m (67"...
Page 3 - Battery tool use and care
3 ENGLISH 6. Do not handle battery or appliance with wet hands. 7. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and any- thing that may reduce air flow. 8. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and mov...
Page 4 - SAVE THESE
4 ENGLISH 3. Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. 4. Use appliances only with specifically desig- nated battery packs. Use of any other battery packs may cr...
Page 5 - Installing; Tips for maintaining maximum; PARTS DESCRIPTION
5 ENGLISH 6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F). 7. Do not incinerate the battery car- tridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The bat- tery cartridge can explode in a fire. 8. Be careful not to d...
Page 6 - FUNCTIONAL; Installing or removing battery
6 ENGLISH FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery car...
Page 7 - Indicating the remaining battery; Tool / battery protection system
7 ENGLISH Indicating the remaining battery capacity 1 2 ► 1. Battery indicator 2. Check button Press the check button to indicate the remaining battery capacities. The battery indicators correspond to each battery. Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50% to 100% 20% t...
Page 8 - Auto-suction stop during wet; Carriage handle; ASSEMBLY
8 ENGLISH Suction power can be increased by turning the suc- tion force adjusting knob from the symbol to the symbol. NOTICE: Always set the stand-by switch to the "O" side when not using the cleaner for long time. The cleaner consumes power during stand-by state. Auto-suction stop during we...
Page 9 - Installing the water filter; Installing the paper pack
9 ENGLISH 4. Mount the tank cover and lock it. 1 2 3 4 5 6 6 6 ► 1. Tank cover 2. Powder filter (HEPA) 3. Damper 4. Prefilter 5. Tank 6. Mounting position marking NOTICE: Before using the powder filter, make sure that prefilter and damper are used together. It is not allowed to install powder filter...
Page 11 - Connecting the hose; Connecting the attachment with
11 ENGLISH The tool box is convenient for carrying batteries, pipe, or cuffs. Connecting the hose NOTICE: Never force the hose for bending or stamp it. Never move the cleaner by a hose. Forcing, stamping and pulling the hose may cause a breakage or deformation of the hose. NOTICE: When picking up la...
Page 12 - MAINTENANCE; Storage of accessories
12 ENGLISH Adjusting the length of the slide- type extension wand Optional accessory With pressing the slide button, adjust the wand length. The length is locked when releasing the slide button. 1 ► 1. Slide button MAINTENANCE CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery car...
Page 13 - MAKITA LIMITED WARRANTY
13 ENGLISH Occasionally wash the powder filter in water, rinse and dry thoroughly in the shade before use. Never wash filters in a washing machine. NOTE: Do not rub or scratch the powder filter, the prefilter and the damper with hard objects such as a brush and a paddle. NOTE: The filters wear out i...
Page 14 - ESPECIFICACIONES; Cartucho de batería y cargador aplicables; ADVERTENCIAS DE; INSTRUCCIONES; GUARDE ESTAS
14 ESPAÑOL ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XCV20 XCV23 Tipo de filtro estándar Filtro de tela (para polvo seco y húmedo) Volumen de aire máximo (con BL1850B, manguera de Φ32 mm (1-1/4″) x 1,7 m (67″)) 2,1 m 3 /min (74,15 cu.ft/min) Aspiradora (con BL1850B, manguera de Φ32...
Page 18 - DESCRIPCIÓN DE LAS; DESCRIPCIÓN DEL; Instalación o extracción del
18 ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita. El uso de baterías no origina- les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la her...
Page 19 - Indicación de la capacidad restante; Indicación de capacidad restante de
19 ESPAÑOL Para quitar el cartucho de batería, sáquelo de la herra- mienta mientras desliza el botón enfrente del cartucho. PRECAUCIÓN: Siempre introduzca comple- tamente el cartucho de batería hasta que el indi- cador rojo no pueda verse. De lo contrario, podría salirse accidentalmente de la aspira...
Page 20 - Protección contra sobredescarga
20 ESPAÑOL Sistema de protección para la herramienta/batería La herramienta está equipada con un sistema de pro- tección de la herramienta/batería. Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la herramienta y la batería. La herramienta se d...
Page 21 - Mango de transporte; MONTAJE; Instalación del filtro de agua
21 ESPAÑOL NOTA: Cuando mueva la aspiradora, asegúrese de que la rueda esté desbloqueada. El mover la aspi- radora con la rueda en la posición bloqueada podría causar daños a la rueda. Mango de transporte Cuando transporte la aspiradora, sosténgala del mango ubicado en la cabeza. El mango en la cabe...
Page 22 - Instalación de la bolsa de papel para polvo; Instalación de la bolsa de polietileno
22 ESPAÑOL Para aspirar solamente agua o polvo húmedo, es más conveniente usar el filtro de agua que el filtro de tela. Cuando instale el filtro de agua, alinee su marca de posición de montaje con la del tanque. 1 2 3 ► 1. Filtro de agua 2. Tanque 3. Marca de posición de montaje NOTA: Se recomienda ...
Page 24 - Ajuste de la longitud del tubo de; MANTENIMIENTO; Almacenamiento de los accesorios
24 ESPAÑOL Inserte la manguera en el puerto de montaje del tanque y gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede asegurada. Conexión del aditamento con la función de bloqueo Accesorio opcional Inserte el aditamento en la entrada de succión hasta que escuche un clic. Para extraerl...
Page 25 - ACCESORIOS OPCIONALES
25 ESPAÑOL La manguera se puede guardar alrededor de la herra- mienta conectando los extremos. Limpieza del filtro de tela La obstrucción del filtro de tela causa que el desem- peño de la succión sea deficiente. Limpie el filtro de tela ocasionalmente.Para eliminar el polvo o las partículas adherido...
Page 26 - GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA; Ésta Garantía no aplica para México
26 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este producto. En caso de no disponer de esta hoja de garantía anexa, consulte los detalles sobre la garantía descritos en el...
Page 28 - Makita Corporation
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica f...