Page 2 - RE Y; Contents
2 The MAKITA DCS 34 will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard isa basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling). This product complies with: American National Standard Institute B 175.1-1991 chain saw s...
Page 3 - Delivery inventory; STOP
3 1 4 5 3 2 Delivery inventory In case one of the parts listed should not be included in thedelivery inventory, please consult your sales agent. 1. Chain saw2. Guide bar3. Saw chain4. Chain protection cover5. Assembly tool6. Owner’s and Safety Manual (not shown) SymbolsYou will notice the following ...
Page 6 - The saw; The use of the saw; Transporting the chain saw; Proper clothing
6 3 The saw Parts of the chain saw: illustrations and description ofparts see page 16. WARNING ! Never modify a chain saw in any way. Onlyattachments supplied by MAKITA or expresslyapproved by MAKITA for use with the specific saware authorized. WARNING ! Bow guide bars substantially increase the pot...
Page 7 - Chain saw operating instructions
7 Chain saw operating instructions For assembly follow the procedure in the appropriatesection "Mounting Guide Bar and Chain" of this manual.MAKITA chain, guide bar and sprocket must matcheach other (see the appropriate section in this manual). WARNING! Proper tension of the chain is extreme...
Page 8 - Important adjustments; Working conditions
8 Important adjustments WARNING! At correct idle speed, chain should not turn. For di-rections to adjust idle speed, see the appropriatesection of this instruction manual. Do not use a saw with incorrect idle speed adjust-ment. Adjust the idle speed yourself according tothe appropriate section of th...
Page 9 - Reactive forces during the cut, including kickback
9 Position the chain saw in such a way that your body isclear of the cutting attachment whenever the engineis running (fig. 10). Don’t put pressure on the saw when reaching the endof a cut. The pressure may cause the bar and rotatingchain to pop out of the cut or kerf, go out of control andstrike th...
Page 10 - maintain a secure grip.
10 Many factors influence the occurence and force ofthe kickback reaction. The type of bar and saw chainyou use is a factor in the force of the kickback reaction. The speed of contact at which the cutter contactsthe object.Kickback force increase with the rate of impact. The contact angle between th...
Page 11 - To avoid pushback; Cutting techniques; Felling
11 16 To avoid pushback 1. Be alert to forces or situations that may cause material to pinch the top of the chain. 2. Do not cut more than one log at a time. 3. Do not twist the saw when withdrawing the bar from a plunge cut or under buck cut (figures 25 to27 and 33, pages 13 and 14), because the ch...
Page 12 - The noise of your engine may drown any warning call.; Felling instructions:
12 45° 45° = cutting down area 2 1 2 First clear the tree base and work area from interferinglimbs and brush and clean its lower portion with an axe(see fig. 18). When felling, maintain a distance of at least 2 1/2 treelengths from the nearest person (see fig. 17) . Note: The noise of your engine ma...
Page 13 - Sectioning Method
13 Begin the felling cut slighty higher than the fellingnotch and on the opposite side of the tree (fig. 22).Then cut horizontally through towards the felling notch.Apply the chain saw with its spikes directly behind theuncut portion of wood and cut toward the notch (fig.23). Leave approximately 1/1...
Page 14 - Limbing; Limbing is removing the branches from a fallen tree.; Bucking; Bucking is cutting a log into sections.
14 WARNING! There is an extreme danger of kickback at thispoint. Extra caution must be taken to maintaincontrol of the saw. To make the felling cut, followthe sectioning method described previously (fig.29). If you are inexperienced with a chain sawplunge-cutting should not be attempted. Seek thehel...
Page 15 - Maintenance and Repair; Keep spark plug and wire connection tight and clean.
15 1. Relieving cut 2. Cross cut Tension side Pressure side 1. Relieving cut 2. Cross cut Tension side Pressure side 33 34 Maintenance and Repair Never operate a chain saw that is damaged, improp-erly adjusted or not completely or securely assembled.Follow the maintenance and repair instructions in ...
Page 16 - Indicate when ordering spare parts!
16 Denomination of components Identification plate 2 1 23 22 24 25 3 4 11 10 12 13 14 15 9 5 21 6 7 16 17 18 19 20 8 1 Rear handle2 Filter cover3 Muffler with spark arrester screen4 Spike bar (toothed stop for holding saw steady against wood) 5 Retaining nuts6 Chain catcher7 Sprocket guard8 Adjustin...
Page 17 - Approved bar and chain combinations; length; Technical data; Chain lubrication; WARNING
17 Approved bar and chain combinations "Low-kickback saw chain is a chain which has met thekickback performance requirements of ANSI B 175.1-1991 (American National Standard for Power Tools-Gasoline-Powered Chain Saws-Safety Requirements)when tested on the representative sample of chainsaws belo...
Page 18 - Mounting the guide bar and saw chain; PUTTING INTO OPERATION
18 1 2 3 4 5 Position the guide bar (6). Make sure that the pin (7) of thechain tightener is in the hole on the guide bar. Turn the chain adjusting screw (4) to the left (counterclock-wise) until the pin (5) is at the left stop. Mounting the guide bar and saw chain Use the universal wrench delivered...
Page 19 - Tightening the saw chain
19 2 3 8 13 2 8 12 8 10 11 9 F Pull the chain (8) around the sprocket nose (12) of the guidebar in the direction of the arrow. Lift the chain (8) over the sprocket (9). Using your right hand,guide the chain into the top guide groove (10) on the guide bar. T h e c u t t i n g e d g e s a l o n g t h ...
Page 20 - Engaging the chain brake; Releasing the chain brake; Chain brake; Checking the chain tension
20 1 2 1 Engaging the chain brake (braking) If the kickback is strong enough the sudden acceleration ofthe guide bar combined with the inertia of the hand guard (1)will automatically actuate the chain brake. To engage the chain brake manually, simply push the handguard (1) forward (towards the tip o...
Page 21 - Fuel; Fuel mixture; The correct mixture ratio:; AVOID SKIN AND EYE CONTACT; Chain oil; Gasoline
21 Fuel CAUTION: This saw is powered by mineral-oil products (gasoline(petrol) and oil). Be especially careful when handling gasoline (petrol). Avoid all flame or fire. Do not smoke (explosion hazard). Fuel mixture The engine of the chain saw is a high-efficiency two-strokeengine. It runs on a mixtu...
Page 22 - Refuelling; FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS ON PAGE 7!; Be careful and cautious when handling fuels.; NEVER USE WASTE OIL; waste oil; Important note on bio-degradable chain oils:
22 Refuelling FOLLOW THE SAFETY PRECAUTIONS ON PAGE 7! Be careful and cautious when handling fuels. The engine must be switched off! Thoroughly clean the area around the caps, to preventdirt from getting into the fuel or oil tank. Unscrew the cap and fill the tank with fuel (fuel/oil mixture) orchai...
Page 23 - Checking the chain lubrication
23 1 2 Checking the chain lubrication Never work with the chain saw without sufficient chain lubri-cation. Otherwise the service life of the chain and guide barwill be reduced. Before starting work check the oil level in the tank and the oilfeed. Check the oil feed rate as described below: Start the...
Page 24 - Starting the engine; Stopping the engine
24 1 5 6 2 3 4 A Starting the engine Start the chain saw only after having assembled it com-pletely and inspected! Move at least 10 feet (3 m) away from the place where youfuelled the saw. Make sure you have a good footing, and place the saw on theground in such a way that the chain is not touching ...
Page 25 - Checking the safety chain brake; Adjusting the carburetor; Set idle speed; SERVICE
25 Checking the safety chain brake Do not work with the saw without first checking the chainbrake! Start the engine as described (make sure you have agood footing, and place the saw on the ground in such a waythat the blade is free of contact). Grasp the tubular handle firmly with one hand and holdt...
Page 26 - MAINTENANCE; Sharpening the saw chain; The chain needs sharpening when:
26 MAINTENANCE Sharpening the saw chain CAUTION: Before doing any work on the guide bar orchain, always switch off the engine and pull the plug capoff the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Al-ways wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when s...
Page 27 - Files and how to work with them
27 D Files and how to work with them Sharpen using a special file holder with a saw chain roundfile dia. 5/32" (4.0 mm). Normal round files are not appropriatefor this work. See "Accessories" for the order number. The file should cut only when pushed forwards (arrow). Liftthe file when l...
Page 28 - Cleaning the brake band and sprocket interior; Grease gun
28 STOP SERVICE Cleaning the brake band and sprocket interior CAUTION: Before doing any work on the guide bar orchain, always switch off the engine and pull the plug capoff the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Alwayswear protective gloves! CAUTION: Start the chain saw only after ...
Page 29 - Cleaning the air filter; Let the air filter dry completely.; Replacing the saw chain; Replacing the suction head
29 12 10 11 9 7 8 C D Cleaning the air filter Remove the filter cover (11) (3 screws (10)). Remove the air filter (12). CAUTION: Cover the intake opening with a cloth to prevent dirt particlesfrom getting into the carburetor. CAUTION: To prevent injury to the eyes, do NOT blow out dirt parti-cles! D...
Page 30 - Replacing the spark plug; Electrode gap; Checking the ignition spark; CAUTION: Use only the following spark plugs:; Replacing / cleaning the spark arrester screen
30 4 5 6 7 8 9 Replacing the spark plug CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine isrunning (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenancework. A hot engine can cause burns. Wear protectivegloves! The spark plug must be replaced in case of damage to theins...
Page 31 - Maintenance and repair
31 Instructions for daily and periodic maintenance To ensure long life, prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must beperformed regularly. Guarantee claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly. Failure to per...
Page 32 - Malfunction; Troubleshooting
32 Spare parts Reliable long-term operation, as well as the safety of your chain saw, depend among other things on the quality of the spare parts used.Use only original MAKITA parts, marked Only original spare parts and accessories guarantee the highest quality in material, dimensions, functioning a...
Page 33 - Extract from the spare parts list
33 Extract from the spare parts list Use only original MAKITA parts.For repairs and replacement of other parts, see your MAKITA service center. DCS 34 1 2 3 4 6 14 16 15 17 18 19 20 12 7 5 13 8 10 11 11 10 9 Accessories (not delivered with the chain saw) 14 953 100 090 1 Chain gauge 15 953 004 010 1...
Page 34 - Sommaire; Société du génie automobile
34 Les tronçonneuses MAKITA DCS 34 sont livrées dans un carton qui les protège des dommagesdus au transport. Le carton est une matière première de base qui peut être réutilisée ou recyclée (recyclage desvieux papiers). RE Y ATTENTION! Une utilisation négligente ou incorrecte de ce produit peut entra...
Page 35 - Etendue de la fourniture
35 SymbolesVous rencontrerez les symboles suivants sur l’appareil et dans le manuel d’emploi et de sécurité: 1 4 5 3 2 Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence2. Guide3. Chaîne4. Housse de protection du guide5. Outillage de montage6. Manuel d’emploi et de sécurité (sans illustration) Si un...
Page 36 - Mesures de sécurité supplémentaires
36 Mesures de sécurité à respecter par lesutilisateurs de tronçonneuses Lorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillezrespecter les règles suivantes :a) Evitez tout contact entre la pointe du guide ettout objet. b) Le contact de la pointe peut entraîner undéplacement brutal du guide vers le haut et...
Page 37 - Mesures générales de sécurité; de l’utilisateur; CSA; L’utilisateur
37 Mesures générales de sécurité L ’ u t i l i s a t i o n d e t o u t e t r o n ç o n n e u s e p e u t ê t r edangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindreune vitesse de 45 mph (20 m/s). Il est important quevous ayez lu et entièrement compris et que voussuiviez les mesures de sécurité et le...
Page 38 - Utilisation de la tronçonneuse; Transport de la tronçonneuse
38 Quels vêtements porter? L’utilisateur doit porter des vêtements robusteset ajustés mais qui lui laissent une complète liberté demouvement. Evitez les vestes amples, les écharpes, lescravates, les bijoux, les pantalons à pattes d’éléphantou à revers ou quoi que ce soit qui puisse se prendredans la...
Page 39 - Instructions d’utilisation de la tronçonneuse; Instructions de ravitaillement
39 5a 6a 6 5 Instructions d’utilisation de la tronçonneuse Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédureindiquée au chapitre „Montage du guide et de lachaîne“ de ce manuel d’emploi. La chaîne, le guide etle pignon MAKITA doivent être assortis (cf. chapitrecorrespondant de ce mode d’emploi). ATTEN...
Page 40 - Instructions de coupe
40 8 ATTENTION! N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz àmoitié car cette position ne vous permet pas decontrôler correctement la tronçonneuse ou lavitesse de la chaîne. ATTENTION! Ne jamais trop approcher les mains ou tout autrepartie de votre corps d’une chaîne en mouvement. ATTENTION! Ne coup...
Page 41 - Choc de recul
41 Cette réaction peut se produire en l’espace d’une fractionde seconde et, dans certaines circonstances, le guide etla chaîne peuvent frapper l’utilisateur avec une forcesuffisante pour lui occasionner des blessures graves oumortelles. Elle peut aussi se produire pendant l’ébran-chage. Elle se prod...
Page 42 - Pour éviter le choc de recul; S o y e z e x t r ê m e m e n t p r u d e n t l o r s q u e v o u s
42 Pour éviter le choc de recul Le meilleur moyen de se protéger contre les blessuresdues au choc de recul est d’éviter les situations qui lefavorisent : 1. Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains et assurez toujours une prise ferme. 2. Sachez toujours où se trouve la pointe du guide. 3. Ne fai...
Page 43 - Techniques de coupe; Abattage
43 ATTENTION! Soyez extrêmement prudent lorsque vous coupezdes broussailles et des jeunes arbres de petitesdimensions car ils peuvent facilement se prendredans la chaîne et vous tirer en vous faisant perdrel’équilibre. Pour éviter le recul 1. Soyez attentif aux forces ou aux situations dans lesquell...
Page 44 - Instructions d’abattage:
44 1/10 ∅ 1/5 ∅ 1 1 / 2 " (4cm) Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoched’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle estcorrectement positionnée, l’encoche d’abattagedétermine dans quelle direction l’arbre va tomber. Elledoit être pratiquée perpendiculairement à la ligne dechute aussi pr...
Page 46 - Débitage
46 ATTENTION! 4. Pour couper les petits rondins, utilisez un chevalet (fig. 32). Empêchez toute autrepersonne de tenir le rondin. Ne maintenezjamais le rondin avec la jambe ou le pied. ATTENTION! 1. Ne montez pas sur le rondin que vous êtes en train de débiter. Assurez-vous que le rondin nepeut pas ...
Page 47 - Entretien et réparation
47 ATTENTION! 6. Le travail dans une zone où les rondins, les branches et les racines sont enchevêtrés (p.ex.dans une zone où les arbres ont été abattuspar le vent, fig. 35) ne doit être fait que par desprofessionnels ayant reçu une formationappropriée. Le travail dans une zone où lesarbres ont été ...
Page 48 - Désignation des pièces; Plaque signatique
48 Désignation des pièces 1 Poignée 2 Couvercle du filtre 3 Silencieux avec pare-étincelles 4 Rive dentée (Butée à griffe pour maintenir fermement la tronçonneuse contre le bois) 5 Ecrous de fixation 6 Arrête chaîne 7 Protection roue à chaîne 8 Vis de réglage pour le carburatuer 9 Protège-main (décl...
Page 49 - Caractéristiques techniques; Lubrification de la chaîne; Longueur
49 Caractéristiques techniques DCS 34 Monocylindre à deux tempsCylindrée 2.0 cu. in (33 cm 3 ) Alésage 1.45" (37 mm) Course 1.22" (31 mm) Puissance maxi/régime 1.3/9,000 kW/rpm Couple maxi/régime 1.7/6,500 Nm/rpm Ralenti 2,800 rpm Niveau sonore à pleine charge mesuré auxoreilles de l'opérate...
Page 50 - Montage du guide et de la chaîne de sciage; MISE EN ROUTE
50 1 2 3 4 5 Monter le guide de la chaîne (6). Veillez à ce que le tourillon (7)du tendeur de la chaîne pénètre dans le trou du guide de lachaîne. Tourner la vis de serrage de la chaîne (4) dans le sens contrairedes aiguilles jusqu’à ce que le tourillon (5) se trouve face à labutée de gauche Montage...
Page 51 - Tendre la chaîne de sciage
51 2 3 8 13 2 8 12 8 10 11 9 Guider la chaîne de sciage (8) autour de l’étoile de renvoi (12)du guide de la chaîne, en tirant légèrement la chaîne desciage dans le sens de la flèche. Poser la chaîne de sciage (8) sur le plateau (9). Introduireavec la main droite la chaîne de sciage dans la rainure d...
Page 52 - Contrôle de la tension de la chaîne; Déclencher le frein de chaîne; Libérer le frein à main; Frein de chaîne
52 Contrôle de la tension de la chaîne Une tension correcte de la chaîne est réalisée lorsque lachaîne s’applique sur le guide inférieur et qu’elle peut encoreêtre légèrement écartée du guide à la main. Ce faisant, le frein de la chaîne doit être libéré. Contrôler fréquemment la tension de la chaîne...
Page 53 - Carburants; Mélange carburant; Réalisation du rapport correct du mélange; Stockage du carburant; EVITEZ LE CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX; Huile de chaîne de sciage; Carburant
53 Carburants ATTENTION: L’appareil est utilisé avec des produits d’huiles minérales(essence et huile)! Votre attention est requise lorsque vous manipulezl’essence. II est interdit de fumer et tout feu immédiat n’est pasautorisé (risque d’explosion). Mélange carburant Le moteur de la tronçonneuse es...
Page 54 - Remplissage des réservoirs; Graissage de la chaîne de sciage; N’UTILISEZ JAMAIS DE HUILES USAGEES; Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio; Huile
54 Remplissage des réservoirs RESPECTER IMPERATIVEMENT LES REGLES DESECURITE! La manipulation de carburants exige une manipulationavec précaution et prudence.Ne le faire que si le moteur est arrêté!Bien nettoyer le pourtour des emplacements de remplissagepour éviter la pénétration de salissures dans...
Page 55 - Vérifier le graissage de la chaîne
55 1 2 Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinonde réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans leréservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vérifié de la m...
Page 56 - Démarrer le moteur; Arrêter le moteur
56 1 5 6 2 3 4 A Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le mon-tage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 10 pieds (3 m) de l’endroit duréservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneusesur le sol pour que le dispositif de sc...
Page 57 - Réglage du ralenti
57 Vérifier le frein de chaîne Le frein de chaîne doit être vérifié avant de commencertous travaux. Démarrer le moteur comme décrit (prendre une position stableet poser la tronçonneuse sur le sol de façon à ce que ledispositif de sciage soit libre). Bien tanier la poignée-étrier d’une main, l’autre ...
Page 58 - TRAVAUX DE MAINTENANCE; Pour tous travaux effectués sur le guide de; Important: affûter souvent, sans enlever de trop de matériau !; Critères d’affûtage :
58 TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaînede sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativementarrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphepour le remplacement de la bougie) et le port de gants deprotection est...
Page 59 - Lime et guidage de la lime
59 D Lime et guidage de la lime Pour affûter la lime, il faut utiliser un porte-lime spécial avecune lime ronde de chaîne de sciage ø 5/32" (4,0 mm). Leslimes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro decommande, voir accessoires. La lime ne doit attaquer que lors de la passe en avant (flè...
Page 61 - Bien sécher le filtre à air.; Nouvelle chaîne de sciage
61 12 10 11 7 8 Remplacement de la crépine d’aspiration Le filtre feutre (9) de la crépine d’aspiration peut se boucherpendant l’utilisation. Pour assurer une alimentation sansproblème du carburant vers le carburateur, la crépined’aspiration devra être remplacée environ tous les 3 mois. Retirer la c...
Page 62 - Remplacement de bougie; Ecartement des électrodes; Vérification de l’étincelle d’allumage; ATTENTION: N’utilisez comme rechange que les bougies:; Changement / nettoyage du pare-étincelles
62 Remplacement de bougie ATTENTION: Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doiventpas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteurest arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud:porter absolument vos gants de protect...
Page 63 - Indications de maintenance et d’entretien périodiques; Service d’atelier, pièces de rechange et garantie; Maintenance et réparations
63 Indications de maintenance et d’entretien périodiques De manière à garantir une longue durée de vie et le plein fonctionnement des dispositifs de sécurité et à éviter des détériorations,il faut effectuer régulièrement les travaux de maintenance décrits ci-dessous. Les réclamations ne pourront êtr...
Page 64 - Recherche de pannes; Panne
64 Pièces de rechange Le fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA, signalées par Seules les pièces d’origine proviennent de la chaîne de production de l’appareil...
Page 65 - Extrait de la liste des pièces de rechange
65 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine MAKITA. Pour les réparations et larechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé MAKITA est compétent. Pos. N°MAKITA pcs. Désignation 1 442 035 661 1 Guide à étoile 14" (35 cm) 2 528 092 652 1 ...