Page 2 - ENGLISH; SPECIFICATIONS; Work area safety
2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D Steel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Wood 21 mm (13/16") 25 mm (1") 25 mm (1") 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Wood screw 5.1 x 38 mm (3/16" x 1-1/2") 5.1 x 63 mm...
Page 4 - Do not disassemble battery cartridge.; SAVE THESE INSTRUCTIONS.; Tips for maintaining maximum battery life; FUNCTIONAL DESCRIPTION; Installing or removing battery cartridge
4 WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. USD301-1 Symbols The followings show the symbols used for tool. ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ revolutions or reciprocation per minute ENC004-1 IMPORTANT SAFETY IN...
Page 6 - ASSEMBLY; Installing or removing driver bit or drill bit; OPERATION; Screwdriving operation; Drilling operation; Drilling in wood
6 ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Installing or removing driver bit or drill bit 1 008691 Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as it w...
Page 7 - MAINTENANCE; Recycling the Battery; ACCESSORIES; MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY
7 MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Fact...
Page 8 - FRANÇAIS; SPÉCIFICATIONS; Sécurité de la zone de travail
8 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D Acier 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Bois 21 mm (13/16") 25 mm (1") 25 mm (1") 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Vis à bois 5.1 x 38 mm (3/16" x 1-1/2") 5.1 x 63 ...
Page 9 - Utilisation et entretien des outils électriques
9 l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 10. Utilisez des dispositifs de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si vous utilisez des dispositifs de sécurité tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à se...
Page 10 - SERVICE; Symboles; Ne démontez pas la batterie.
10 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte. Le cas échéant, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d'eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrol...
Page 11 - refroidir avant de la recharger.; Installation ou retrait de la batterie
11 pièces de monnaie, etc. (3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne. 7. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre o...
Page 12 - ASSEMBLAGE
12 Pour mettre l'outil en marche, appuyez simplement sur la gâchette. La vitesse de l'outil augmente à mesure que l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette. Frein électrique Cet outil est équipé d'un frein électrique. Si à plusieurs reprises l'outil ne s'...
Page 13 - Installation ou retrait de l'embout ou du foret; UTILISATION; Vissage; Perçage; Perçage du bois
13 Installation ou retrait de l'embout ou du foret 1 008691 Tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Placez le foret/l'embout dans le mandrin en l'enfonçant le plus loin possible. Tournez le manchon en sens des aiguilles d'une montre pour se...
Page 14 - ENTRETIEN; Recyclage de la batterie; ACCESSOIRES; GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA
14 ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être ...
Page 15 - ESPAÑOL; ESPECIFICACIONES; ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones.
15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D Acero 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") 13 mm (1/2") Madera 21 mm (13/16") 25 mm (1") 25 mm (1") 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Tornillo para madera 5,1 x 38 mm (3/16" x 1-1/2...
Page 17 - Símbolos; No desarme el cartucho de batería.
17 quemaduras o un incendio. 27. En condiciones de maltrato podrá escapar líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en los ojos, además de enjuagarlos, solicite asistencia médica. El líquido que se fuga de la batería podría ocasionar irr...
Page 18 - Accionamiento del interruptor
18 (3) No exponga la batería al agua o a la lluvia. Si la batería entra en cortocircuito, puede causar sobrecalentamiento, un flujo de corriente mayor, quemaduras posibles e incluso una falla. 7. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exce...
Page 20 - Operación de atornillado; Taladrado en Madera
20 NOTA: • El anillo de ajuste no se bloqueará cuando el puntero esté puesto solamente a medias entre las graduaciones. ENSAMBLE PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Instalación o d...
Page 21 - MANTENIMIENTO; Reciclaje de la batería; ACCESORIOS
21 • Una broca atorada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor de inversión en giro contrario para que retroceda. Sin embargo, la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente. • Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de ...
Page 24 - Makita Corporation
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californiato cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examplesof these chemicals are:• lead from lead-based paints,• crystalline silica fro...