Logitech G435 LIGHTSPEED - Manuals
User Manual Logitech G435 LIGHTSPEED
Summary
3 ENGLISH LIGHTSPEED CONNECTION Connect to your PC, Mac, PlayStation 5 or 4 with LIGHTSPEED Wireless Technology – Insert receiver into the USB port of your device – Press the Power button for minimum 1 5 sec – The LED turns cyan once connected 1.5 sec.
4 ENGLISH BLUETOOTH CONNECTION – Press 3 seconds or longer of the Power and Mute button – LED will flash blue as it enters pairing mode 3 sec. – Connect to your preferred device – G435 can connect to a single bluetooth device at a time
5 ENGLISH 5 sec. 5 sec. – Press 3 seconds or longer of the Mute button – Switch to LIGHTSPEED, LED will light cyan for 5 seconds – Switch to Bluetooth, LED will light blue for 5 seconds 3 sec. SWITCH BETWEEN LIGHTSPEED AND BLUETOOTH
6 ENGLISH Power ON – Press the Power button for 1 5 seconds when the headset is OFF Power OFF – Press the Power button for 3 seconds when the headset is ON Auto Shutoff – After 30 minutes of inactivity 1.5 sec. 3 sec. POWER ON AND OFF
7 ENGLISH MUTE / UNMUTE microphone – Short press on the Mute button Set Max Volume – Set to 100 dB – Press 3 seconds or longer Mute button + Volume UP – LED will flash orange 3 times – Set to 85 dB – Press 3 seconds or longer Mute button + Volume DOWN – LED will turn solid orange for 5 seconds X3 5 ...
8 ENGLISH – Single press Power button, when headset is ON – Battery 31% to 100% the LED will show green for 5 seconds BATTERY CHECK – Battery 15% to 30% the LED will show red for 5 seconds – Battery <15% the LED will flash red for 5 seconds 5 sec. 5 sec. 5 sec.
9 ENGLISH – Enable Sidetone – Double press the Mute button and the LED will flash twice in orange Sidetone lets you hear your voice while communicating with other people It mirrors the experience of talking on a phone and allows you to adjust your speaking volume to a proper level SIDETONE – Disable...
11 ENGLISH RECYCLING We encourage you to resell or donate working products. Otherwise, batteries, electronic and electrical equipment should not be disposed of with household waste. Wherever possible, they should be segregated and brought to an appropriate collection point to enable recycling and av...
12 DEUTSCH LIGHTSPEED VERBINDUNG Verbindung zu PC, Mac, PlayStation 5 oder 4 mit kabelloser LIGHTSPEED Technologie – Den Empfänger am USB-Anschluss des Geräts anschließen – Den Ein/Aus-Schalter 1,5 Sekunden lang gedrückt halten – Nach Herstellung der Verbindung wird die LED zyanfarben 1,5 Sek.
14 DEUTSCH 5 Sek. 5 Sek. – Den Ein/Aus-Schalter und die Stummschaltungstaste 3 Sekunden lang gedrückt halten – Beim Umschalten zu LIGHTSPEED leuchtet die LED 5 Sekunden lang zyanfarben – Beim Umschalten zu Bluetooth leuchtet die LED 5 Sekunden lang blau 3 Sek. WECHSELN ZWISCHEN LIGHTSPEED UND BLUETO...
16 DEUTSCH Mikrofon stummschalten/Stummschaltung aufheben – Stummschaltungstaste kurz drücken Max. Lautstärke festlegen – Auf 100 dB festlegen – Die Stummschaltungstaste und die LAUTER-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten – Die LED blinkt 3-mal orange – Auf 85 dB einstellen – Die Stummsc...
17 DEUTSCH – Ein/Aus-Schalter einmal drücken, während Headset eingeschaltet ist – Akkustand 31 % bis 100 %: LED leuchtet 5 Sekunden lang grün AKKUSTANDANZEIGE – Akkustand 15 % bis 30 %: LED leuchtet 5 Sekunden lang rot – Akkustand < 15 %: LED blinkt 5 Sekunden lang rot 5 Sek. 5 Sek. 5 Sek.
20 DEUTSCH RECYCLING Wir empfehlen Ihnen, noch funktionierende Produkte weiterzuverkaufen oder zu spenden. Andernfalls dürfen Batterien sowie elektrische und elektronische Geräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Wo immer möglich sollten solche Geräte getrennt und bei einer geeigneten Sammelst...
21 FRANÇAIS CONNEXION LIGHTSPEED Connectez-vous à votre PC, Mac, PlayStation 5 ou 4 avec la technologie sans fil LIGHTSPEED – Insérez le récepteur dans le port USB de votre dispositif – Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant au moins 1,5 seconde – Une fois la connexion effectuée, le témoin...
22 FRANÇAIS CONNEXION BLUETOOTH – Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt et Sourdine – Le témoin lumineux clignotera en bleu en entrant en mode de couplage 3 sec. – Connectez-vous au dispositif de votre choix – G435 peut se connecter à un seul dispositif Bluetooth à la fois
23 FRANÇAIS 5 sec. 5 sec. – Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton Sourdine – En passant sur LIGHTSPEED, le voyant lumineux s’allumera en cyan pendant 5 secondes – En passant sur Bluetooth, le témoin lumineux s’allumera en bleu pendant 5 secondes 3 sec. BASCULEZ ENTRE LES TECHNOLOGIES LIG...
24 FRANÇAIS Mise sous tension – Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1,5 seconde lorsque le casque est hors tension Mise hors tension – Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 3 secondes lorsque le casque est sous tension Mise hors tension automatique – Après 30 minutes d’inactivité 1.5 sec...
25 FRANÇAIS ACTIVER/DÉSACTIVER la sourdine du micro – Appuyez brièvement sur le bouton Sourdine Définir sur le volume maximum – Définir sur 100 dB – Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton Sourdine et Volume+ – Le témoin lumineux clignotera en orange 3 fois – Définir sur 85 dB – Appuyez pe...
26 FRANÇAIS – Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt lorsque le casque est sous tension – Si le niveau de la batterie se situe entre 31 et 100%, le témoin lumineux s’allume en vert pendant 5 secondes VÉRIFICATION DE LA BATTERIE – Si le niveau de la batterie se situe entre 15 et 30%, le témoin l...
27 FRANÇAIS – Activer l’effet local – Appuyez deux fois sur le bouton Sourdine et le témoin lumineux clignotera deux fois en orange EFFET LOCAL – Désactiver l’effet local – Appuyez deux fois sur le bouton Sourdine et le témoin lumineux clignotera une fois en orange X2 X1 L’effet local vous permet d’...
29 FRANÇAIS RECYCLAGE Nous vous encourageons à revendre ou à donner les produits fonctionnels. Les piles ainsi que l'équipement électronique et électrique ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Dans la mesure du possible, ils doivent être triés et déposés dans un centre de collecte adé...
30 ITALIANO CONNESSIONE LIGHTSPEED Connettiti a PC, Mac, PlayStation 5 o 4 con la tecnologia wireless LIGHTSPEED – Inserisci il ricevitore nella porta USB del tuo dispositivo – Tieni premuto il pulsante di accensione per 1,5 secondi minimo – Il LED diventa color ciano una volta connesso 1,5 sec.
31 ITALIANO CONNESSIONE BLUETOOTH – Premi i pulsanti di accensione e disattivazione audio per 3 secondi minimo – Il LED lampeggerà in blu quando entrerà in modalità associazione 3 sec. – Connettiti al dispositivo desiderato – G435 può essere connesso ad un solo dispositivo bluetooth alla volta
32 ITALIANO 5 sec. 5 sec. – Premi il pulsante di disattivazione audio per 3 secondi minimo – Passando a LIGHTSPEED, il LED diventerà color ciano per 5 secondi – Passando a Bluetooth, il LED diventerà blu per 5 secondi 3 sec. PASSA DA LIGHTSPEED A BLUETOOTH
33 ITALIANO Accensione – Premi il pulsante di accensione per 1,5 secondi quando la cuffia non è accesa Spegnimento – Premi il pulsante di accensione per 3 secondi quando la cuffia è accesa Spegnimento automatico – Dopo 30 minuti di inattività 1,5 sec. 3 sec. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
34 ITALIANO ATTIVA/DISATTIVA microfono – Premi brevemente il pulsante di disattivazione audio Imposta volume MAX – Imposta a 100 dB – Premi il pulsante di disattivazione audio + volume SU per 3 secondi minimo – Il LED lampeggerà in arancione per 3 volte – Imposta a 85 dB – Premi il pulsante di disat...
35 ITALIANO – Premi una volta il pulsante di accensione quando la cuffia è accesa – Batteria carica 31%-100%: il LED diventerà verde per 5 secondi – VERIFICA CARICA BATTERIA – Batteria carica 15%-30%: il LED diventerà rosso per 5 secondi – – Batteria carica <15%: il LED lampeggerà in rosso pe...
36 ITALIANO – Attiva riverbero – Premi due volte il pulsante di disattivazione audio e il LED lampeggerà due volte in arancione Il riverbero ti permette di sentire la tua voce mentre parli con gli altri É simile a quando parli al telefono e ti permette di regolare il volume al giusto livello RIVERBE...
38 ITALIANO RICICLO Ti invitiamo a rivendere o donare i prodotti funzionanti. In alternativa, le batterie e le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. Ove possibile, devono essere separate e portate a un punto di raccolta appropriato per consent...
39 ESPAÑOL CONEXIÓN LIGHTSPEED Conecta a tu PC, Mac, PlayStation 5 o 4 con tecnología inalámbrica LIGHTSPEED – Inserta el receptor en el puerto USB de tu dispositivo – Mantén pulsado el botón de encendido un mínimo de 1,5 segundos – El LED se vuelve cian una vez conectado 1,5 segundos
40 ESPAÑOL CONEXIÓN BLUETOOTH – Pulsa 3 segundos o más el botón de encendido y de silencio – El LED emitirá destellos azules al entrar en modo de emparejamiento 3 segundos – Conecta a tu dispositivo preferido – Los auriculares G435 pueden conectarse a un único dispositivo bluetooth a la vez
41 ESPAÑOL 5 segundos 5 segundos – Pulsa 3 segundos o más el botón de silencio – Cambia a LIGHTSPEED, el LED se iluminará en cian durante 5 segundos – Cambia a Bluetooth, el LED se iluminará en azul durante 5 segundos 3 segundos ALTERNA ENTRE LIGHTSPEED Y BLUETOOTH
42 ESPAÑOL ENCENDIDO – Pulsa el botón de encendido durante 1,5 segundos cuando los auriculares estén apagados APAGADO – Pulsa el botón de encendido durante 3 segundos cuando los auriculares estén encendidos Apagado automático – Después de 30 minutos de inactividad 1,5 segundos 3 segundos ENCENDIDO Y...
43 ESPAÑOL SILENCIAR/REACTIVAR micrófono – Pulsación breve del botón de silencio Establecer volumen máximo – Establecer a 100 dB – Pulsa 3 segundos o más el botón de silencio + SUBIR volumen – El LED emitirá destellos naranja 3 veces – Establecer a 85 dB – Pulsa 3 segundos o más el botón de silencio...
44 ESPAÑOL – Una sola pulsación del botón de encendido, con l os auriculares encendidos – Batería del 31% al 100% el LED se mostrará verde durante 5 segundos COMPROBACIÓN DE CARGA – Batería del 15% al 30% el LED se mostrará rojo durante 5 segundos – Batería <15% el LED emitirá destellos rojos du...
45 ESPAÑOL – Activar el tono lateral – Pulsa dos veces el botón de silencio y el LED emitirá dos destellos en naranja El tono lateral te permite oír tu voz mientras te comunicas con otras personas Refleja la experiencia de hablar por teléfono y te permite ajustar tu volumen de habla a un nivel adecu...
47 ESPAÑOL RECICLAJE Aconsejamos encarecidamente la reventa o donación de productos que aún funcionen. En caso de desecharlos, las pilas/baterías y los equipos eléctricos y electrónicos no se deben arrojar junto con la basura doméstica. Siempre que sea posible, deben separarse y llevarse a un punto ...
48 PORTUGUÊS LIGAÇÃO LIGHTSPEED Ligue ao seu PC, Mac, PlayStation 5 ou 4 com a tecnologia sem fios LIGHTSPEED – Introduza o receptor na porta USB do seu dispositivo – Prima o botão ligar/desligar pelo menos durante 1 5 seg – O LED torna-se ciano assim que estiver ligado 1.5 seg.
49 PORTUGUÊS LIGAÇÃO BLUETOOTH – Prima durante 3 segundos ou mais o botão ligar/ desligar e o botão desactivar som – O LED pisca a azul assim que entrar no modo de emparelhamento 3 seg. – Ligue ao seu dispositivo preferencial – O G435 pode ligar-se a um único dispositivo bluetooth de cada vez
50 PORTUGUÊS 5 seg. 5 seg. – Prima durante 3 segundos ou mais o botão desactivar som – Ao mudar para LIGHTSPEED, o LED ilumina-se a ciano durante 5 segundos – Ao mudar para Bluetooth, o LED ilumina-se a azul durante 5 segundos 3 seg. ALTERNAR ENTRE LIGHTSPEED E BLUETOOTH
51 PORTUGUÊS LIGAR – Prima o botão ligar/desligar durante 1 5 segundos quando os auscultadores estiverem DESLIGADOS DESLIGAR – Prima o botão ligar/desligar durante 3 segundos quando os auscultadores estiverem LIGADOS Encerramento automático – Após 30 minutos de inactividade 1.5 seg. 3 seg. LIGAR E D...
52 PORTUGUÊS DESACTIVAR/ACTIVAR SOM do microfone – Premir brevemente o botão desactivar som Definir volume máximo – Definir para 100 dB – Prima durante 3 segundos ou mais o botão desactivar som + AUMENTAR volume – O LED vai piscar a laranja 3 vezes – Definir para 85 dB – Prima durante 3 segundos ou ...
53 PORTUGUÊS – Prima o botão ligar/desligar uma vez, enquanto os auscultadores estiverem LIGADOS – Bateria com 31% até 100% o LED acende a verde durante 5 segundos VERIFICAÇÃO DA BATERIA – Bateria com 15% até 30% o LED acende a vermelho durante 5 segundos – Bateria com <15% o LED acende a verme...
54 PORTUGUÊS – Activar retorno de voz – Prima o botão desactivar som duas vezes e o LED pisca duas vezes a laranja O retorno de voz permite-lhe ouvir a sua voz enquanto comunica com outras pessoas Espelha a experiência de falar ao telefone e permite-lhe ajustar o volume da sua voz para um nível adeq...
56 PORTUGUÊS RECICLAGEM Incentivamo-lo que revenda ou doe produtos que funcionem. Caso contrário, baterias, o equipamento eléctrico e electrónico não devem ser eliminados com os resíduos domésticos. Sempre que possível, devem ser separados e entregues num ponto de recolha apropriado para permitir a ...
57 NEDERLANDS LIGHTSPEED-VERBINDING Maak verbinding met je pc, Mac, PlayStation 5 of 4 met draadloze LIGHTSPEED-technologie – Sluit de ontvanger aan op de USB-poort van je apparaat – Houd de aan/uit-knop minimaal anderhalve seconde ingedrukt – De led wordt cyaan zodra het apparaat is verbonden 1,5 s...
59 NEDERLANDS 5 sec. 5 sec. – Houd de dempknop 3 seconden of langer ingedrukt – Schakel naar LIGHTSPEED, dan wordt de led 5 seconden cyaan – Schakel naar Bluetooth, dan wordt de led 5 seconden blauw 3 sec. SCHAKEL TUSSEN LIGHTSPEED EN BLUETOOTH
61 NEDERLANDS Demping van microfoon in-/uitschakelen – Druk kort op de dempknop Maximumvolume instellen – Ingesteld op 100 dB – Houd de dempknop en de knop 'volume omhoog' 3 seconden of langer ingedrukt – De led knippert 3 keer oranje – Ingesteld op 85 dB – Houd de dempknop en de knop 'volume omlaag...
62 NEDERLANDS – Druk één keer op de aan/uit-knop wanneer de headset AAN staat – Batterij 31% tot 100%: de led is 5 seconden lang groen BATTERIJCONTROLE – Batterij 15% tot 30%: de led is 5 seconden lang rood – Batterij lager dan 15%: de led knippert 5 seconden rood 5 sec. 5 sec. 5 sec.
65 NEDERLANDS RECYCLING We moedigen je aan om werkende producten door te verkopen of te doneren. In alle andere gevallen mogen batterijen en elektronische en elektrische apparatuur niet worden behandeld als huishoudelijk afval. Waar mogelijk moeten ze worden gescheiden en naar een geschikt inzamelpu...
66 SVENSKA LIGHTSPEED-ANSLUTNING Anslut till PC, Mac, PlayStation 5 eller 4 med trådlös LIGHTSPEED-teknik – Sätt in mottagaren i enhetens USB-port – Tryck på strömknappen i minst 1,5 sekund – Indikatorlampan blir turkos när den är ansluten 1,5 sekund
68 SVENSKA 5 sekunder 5 sekunder – Tryck på ljud av-knappen i 3 sekunder eller längre – Indikatorlampan blinkar i turkost i 5 sekunder när du växlar till LIGHTSPEED – Indikatorlampan blinkar i blått i 5 sekunder när du växlar till Bluetooth 3 sekunder VÄXLA MELLAN LIGHTSPEED OCH BLUETOOTH
69 SVENSKA Ström på – Tryck på strömknappen i 1,5 sekund när headsetet är av Ström av – Tryck på strömknappen i 3 sekunder när headsetet är på Automatisk avstängning – Efter 30 minuters inaktivitet 1,5 sekund 3 sekunder STRÖM PÅ OCH AV
70 SVENSKA Ljud av/ljud på för mikrofon – Kort tryck på ljud av-knappen Ställ in maxvolym – Ställ in till 100 dB – Tryck på ljud av-knappen och volym upp i 3 sekunder eller längre – Indikatorlampan blinkar i orange tre gånger – Ställ in till 85 dB – Tryck på ljud av-knappen och volym ned i 3 sekunde...
71 SVENSKA – Ett tryck på strömknappen när headsetet är på – Indikatorlampan lyser i grönt i 5 sekunder när batteriet är laddat till mellan 31–100 % KONTROLLERA BATTERI – Indikatorlampan lyser i rött i 5 sekunder när batteriet är laddat till mellan 15–30 % – Indikatorlampan blinkar i rött i 5 sekund...
72 SVENSKA – Aktivera biljud – Dubbelklicka på ljud av-knappen så blinkar indikatorlampan i orange två gånger Biljudet gör att du kan höra din röst när du kommunicerar med andra personer Den speglar upplevelsen av att prata i telefon och låter dig justera talarvolymen till en lämplig nivå BILJUD – I...
74 SVENSKA ÅTERVINNING Vi uppmuntrar dig att vidaresälja eller donera fungerande produkter. I övrigt ska batterier, elektronik och elektronisk utrustning inte slängas tillsammans med hushållsavfall. Där det är möjligt bör de sorteras och tas till en lämplig insamlingsplats för att möjliggöra återvin...
75 DANSK LIGHTSPEED-FORBINDELSE Tilslut til din pc, Mac-computer, PlayStation 5 eller 4 med den trådløse LIGHTSPEED-teknologi – Sæt modtageren i USB-porten på enheden – Hold tænd/sluk-knappen nede i mindst 1,5 sekunder – LED-indikatoren lyser cyan når der oprettes forbindelse 1,5 sek.
76 DANSK BLUETOOTH-FORBINDELSE – Hold tænd/sluk- og lyd fra-knappen nede i mindst 3 sekunder – LED-indikatoren blinker blåt når der skiftes til bindingstilstand 3 sek. – Opret forbindelse til den ønskede enhed – G435 kan være forbundet med én Bluetooth-enhed ad gangen
77 DANSK 5 sek. 5 sek. – Hold lyd fra-knappen nede i mindst 3 sekunder – Når der skiftes til LIGHTSPEED, lyser LED-indikatoren cyan i 5 sekunder – Når der skiftes til Bluetooth, lyser LED-indikatoren blåt i 5 sekunder 3 sek. SKIFT MELLEM LIGHTSPEED OG BLUETOOTH
78 DANSK Tænd – Hold tænd/sluk-knappen nede i 1,5 sekunder når headsettet er slukket Sluk – Hold tænd/sluk-knappen nede i 3 sekunder når headsettet er tændt Automatisk slukning – Efter 30 minutter uden aktivitet 1,5 sek. 3 sek. TÆND OG SLUK
80 DANSK – Tryk på tænd/sluk-knappen når headsettet er tændt – Når batteriniveauet er mellem 31 % og 100 %, lyser LED-indikatoren grønt i 5 sekunder BATTERITJEK – Når batteriniveauet er mellem 15 % og 00 %, lyser LED-indikatoren rødt i 5 sekunder – Når batteriniveauet er under 15 %, blinker LED- ind...
81 DANSK – Slå medhør til – Dobbelttryk på lyd fra-knappen LED-indikatoren blinker to gange orange Når medhørfunktionen er slået til, kan du høre din egen stemme når du snakker med andre Funktionen skaber effekten af at tale i telefon og giver dig mulighed bedre at kontrollere hvor højt eller lavt d...
83 DANSK GENBRUG Vi opfordrer vores kunder til at sælge deres brugte produkter videre eller donere dem væk. Bemærk at batterier samt elektronisk og elektrisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I det omfang det er muligt bør udstyret sorteres og afleveres på en genbrugsstation ...
84 NORSK LIGHTSPEED-TILKOBLING Koble til PC-en,Mac-en, PlayStation 5 eller 4 med LIGHTSPEED trådløs teknologi – Sett mottakeren inn i USB-porten på enheten – Trykk på Av/på-knappen i minst 1,5 sek – LED-lampen lyser cyan når den er tilkoblet 1,5 sek.
86 NORSK 5 sek. 5 sek. – Trykk på Demp-knappen i 3 sekunder eller mer – Bytt til LIGHTSPEED LED-lampen lyser cyan i 5 sekunder – Bytt til Bluetooth LED-lampen lyser blått i 5 sekunder 3 sek. BYTTE MELLOM LIGHTSPEED OG BLUETOOTH
87 NORSK Slå PÅ – Trykk på Av/på-knappen i 1,5 sek mens hodesettet er AV Slå AV – Trykk på Av/på-knappen i 3 sek mens hodesettet er PÅ Automatisk utkobling – Etter 30 minutter med inaktivitet 1,5 sek. 3 sek. SLÅ AV OG PÅ
88 NORSK DEMP / OPPHEV DEMPING av mikrofon – Kort trykk på Demp-knappen Sett til Maks. volum – Sett til 100 dB – Trykk på Demp-knappen + Volum OPP i 3 sekunder eller mer – LED-lampen blinker oransje 3 ganger – Sett til 85 dB – Trykk på Demp-knappen + Volum NED i 3 sekunder eller mer – LED-lampen lys...
89 NORSK – Trykk på Av/på-knappen én gang når hodesettet er PÅ – Når batteriet har 31 % til 100 % strøm, lyser LED-lampen grønt i 5 sekunder BATTERIKONTROLL – Når batteriet har 15 % til 30 % strøm, lyser LED-lampen rødt i 5 sekunder – Når batteriet har <15 % strøm, blinker LED- lampen rødt i 5 se...
92 NORSK RESIRKULERING Vi oppfordrer deg til å videreselge eller donere fungerende produkter. Batterier og elektronisk og elektriskutstyr skal ikke avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis det er mulig, bør de kildesorteres og leveres på en resirkuleringsstasjon for å unngå potensiell inn...
95 SUOMI 5 s 5 s – Paina mykistyspainiketta vähintään 3 sekunnin ajan – Kun vaihdat LIGHTSPEED-yhteyteen, LED-valo palaa turkoosina 5 sekunnin ajan – Kun vaihdat Bluetooth-yhteyteen, LED-valo palaa sinisenä 5 sekunnin ajan 3 s VAIHTO LIGHTSPEED- JA BLUETOOTH- YHTEYDEN VÄLILLÄ
96 SUOMI Virran kytkeminen – Paina virtapainiketta 1,5 sekunnin ajan, kun kuulokemikrofonin virta on katkaistu Virran katkaisu – Paina virtapainiketta 3 sekunnin ajan, kun kuulokemikrofonin virta on kytketty Automaattinen virrankatkaisu – Kun laite on ollut käyttämättä 30 min 1,5 s 3 s VIRRAN KYTKEM...
97 SUOMI Mikrofonin MYKISTYS ja MYKISTYKSEN POISTO – Paina mykistyspainiketta lyhyesti Aseta äänen enimmäisvoimakkuus – Aseta arvoksi 100 dB – Paina mykistyspainiketta + äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta vähintään 3 sekunnin ajan – LED-valo välkkyy oranssina 3 kertaa – Aseta arvoksi 85 dB – Paina m...
98 SUOMI – Paina virtapainiketta kerran, kun kuulokemikrofoniin on kytketty virta – Kun akun varaus on 31–100 %, LED-valo on 5 sekunnin ajan vihreä – AKUN TARKISTUS – Kun akun varaus on 15–30 %, LED-valo on 5 sekunnin ajan punainen – – Kun akun varaus on alle 15 %, LED-valo on 5 sekunnin ajan punain...
99 SUOMI – Ota sivuääni käyttöön – Paina mykistyspainiketta 2 kertaa LED-valo välkkyy oranssina 2 kertaa Sivuäänen avulla kuulet äänesi, kun puhut muiden kanssa Se tuntuu samalta kuin puhelimessa puhuessa, ja sen avulla voit mukauttaa puheäänen sopivalle tasolle SIVUÄÄNI – Poista sivuääni käytöstä –...
101 SUOMI KIERRÄTYS Toimivat tuotteet kannattaa myydä eteenpäin tai lahjoittaa. Paristoja, akkuja ja elektroniikkaa ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Jos mahdollista, ne tulisi lajitella erilleen ja viedä asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätettäväksi haitallisten ympäristö- ja terveysvaik...
102 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΎΝΔΕΣΗ LIGHTSPEED Συνδεθείτε στο PC, Mac, PlayStation 5 ή 4 με Άσύρματη τεχνολογία LIGHTSPEED – Τοποθετήστε τον δέκτη στη θύρα USB της συσκευής σας. – Πιέστε το κουμπί λειτουργίας για τουλάχιστον 1,5 δευτερόλεπτο. – Η ενδεικτική λυχνία LED γίνεται κυανή όταν συνδεθεί. 1,5 δευτ.
103 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΎΝΔΕΣΗ BLUETOOTH – Πατήστε 3 δευτερόλεπτα ή και περισσότερο τα κουμπιά λειτουργίας και σίγασης. – Η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήσει με μπλε χρώμα σαν να μπαίνει σε λειτουργία σύζευξης. 3 δευτ. – Σύνδεση στη συσκευή που προτιμάτε. – Το G435 μπορεί να συνδεθεί σε μια συσκευή bluetoo...
104 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 5 δευτ. 5 δευτ. – Πατήστε 3 δευτερόλεπτα ή και το κουμπί σίγασης. – Εναλλαγή σε LIGHTSPEED, η ενδεικτική λυχνία LED θα ανάψει με κυανό χρώμα για 5 δευτερόλεπτα. – Εναλλαγή σε Bluetooth , η ενδεικτική λυχνία LED θα ανάψει με μπλε χρώμα για 5 δευτερόλεπτα. 3 δευτ. ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΜΕΤΑΞΎ LIGHTSPE...
105 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ενεργοποίηση – Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για 1,5 δευτερόλεπτα όταν το σετ μικροφώνου-ακουστικών είναι απενεργοποιημένο. Άπενεργοποίηση – Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για 3 δευτερόλεπτα όταν το σετ μικροφώνου-ακουστικών είναι ενεργοποιημένο. Άυτόματο κλείσιμο – Μετά από 30 λεπτά αδρ...
106 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΙΓΆΣΗ / ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΣΙΓΆΣΗΣ μικροφώνου – Σύντομο πάτημα του κουμπιού σίγασης Ρύθμιση μέγιστης ένταση ήχου – Ρύθμιση στα 100 dB – Πατήστε 3 δευτερόλεπτα ή και περισσότερο το κουμπί σίγασης + την αύξηση έντασης ήχου – Η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήσει με πορτοκαλί χρώμα 3 φορές. ...
107 ΕΛΛΗΝΙΚΆ – Άπλό πάτημα του κουμπιού λειτουργίας, όταν το σερ μικροφώνου ακουστικών είναι ενεργοποιημένο – Άν η στάθμη της μπαταρίας είναι από 31% έως 100% η ενδεικτική λυχνία LED θα γίνει πράσινη για 5 δευτερόλεπτα. – ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ – Άν η στάθμη της μπαταρίας είναι από 15% έως 30% η ενδεικτι...
108 ΕΛΛΗΝΙΚΆ – Ενεργοποίηση Sidetone – Διπλό πάτημα του κουμπιού σίγασης και η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήσει δύο φορές με πορτοκαλί χρώμα. Το Sidetone σας επιτρέπει να ακούτε τη φωνή σας όταν επικοινωνείτε με άλλους. Άντιγράφει την εμπειρία της συνομιλίας σε τηλέφωνο και σας επιτρέπει να ρυθμίσετ...
110 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗ Σας προτείνουμε να πουλάτε ή να χαρίζετε προϊόντα που λειτουργούν ακόμη. Διαφορετικά οι μπαταρίες, ο ηλεκτρονικός και ο ηλεκτρικός εξοπλισμός δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα οικιακά απορρίμματα. Όπου αυτό είναι δυνατό, θα πρέπει να διαχωρίζονται και να μεταφέρονται στο κατά...
112 ПО-РУССКИ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH – Нажмите кнопки питания и отключения звука и удерживайте их не менее 3 секунд. – Когда устройство войдет в режим сопряжения, светодиодный индикатор будет мигать синим . 3 с – Подключайте к необходимому устройству. – G435 можно одновременно подключить только к ...
113 ПО-РУССКИ 5 с 5 с – Нажмите кнопку отключения звука и удерживайте ее не менее 3 секунд. – При подключении с помощью LIGHTSPEED светодиодный индикатор на 5 секунд загорится голубым . – При подключении по Bluetooth светодиодный индикатор на 5 секунд загорится синим . 3 с ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ ПОДКЛЮЧ...
115 ПО-РУССКИ ВЫКЛЮЧЕНИЕ/ВКЛЮЧЕНИЕ микрофона – Один раз нажмите на кнопку выключения звука. Установление максимальной громкости – До 100 дБ – Нажмите на кнопки отключения звука и УВЕЛИЧЕНИЯ громкости и удерживайте их не менее 3 секунд. – Светодиодный индикатор 3 раза мигнет оранжевым . – До 85 дБ – ...
116 ПО-РУССКИ – Нажмите на кнопку питания один раз, если гарнитура включена. – При уровне заряда от 31 % до 100 % светодиодный индикатор в течение 5 секунд будет гореть зеленым . ПРОВЕРКА УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ – При уровне заряда от 15 % до 30 % светодиодный индикатор в течение 5 секунд будет гореть...
117 ПО-РУССКИ – Включение местного эффекта – Дважды нажмите кнопку выключения звука — светодиодный индикатор дважды мигнет оранжевым . С помощью местного эффекта вы можете слышать собственный голос во время разговора с другими людьми. Он в точности повторяет процесс разговора по телефону, позволяя о...
120 PO POLSKU POŁĄCZENIE LIGHTSPEED Połącz się z komputerem PC, Mac, PlayStation 5 lub 4 za pomocą technologii bezprzewodowej LIGHTSPEED – Podłącz odbiornik do portu USB urządzenia – Naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj przez minimum 1,5 sekundy – Dioda LED po połączeniu zmieni kolor na niebies...
121 PO POLSKU ŁĄCZNOŚĆ BLUETOOTH – Naciśnij przycisk zasilania i wyciszenia i przytrzymaj przez minimum 3 sekundy – Dioda LED zamiga na niebiesko po wejściu w tryb parowania 3 s – Połącz się z preferowanym urządzeniem – G435 może połączyć się z jednym urządzeniem Bluetooth jednocześnie
122 PO POLSKU 5 s 5 s – Naciśnij przycisk wyciszenia i przytrzymaj przez minimum 3 sekundy – Przełącz na LIGHTSPEED, dioda LED zaświeci na niebieskozielono przez 5 sekund – Przełącz na Bluetooth, dioda LED zaświeci na niebiesko przez 5 sekund 3 s PRZEŁĄCZ MIĘDZY ŁĄCZNOŚCIĄ LIGHTSPEED I BLUETOOTH
123 PO POLSKU WŁĄCZANIE – Gdy zestaw słuchawkowy jest WYŁĄCZONY, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 1,5 sekundy WYŁĄCZANIE – Gdy zestaw słuchawkowy jest WŁĄCZONY, naciśnij przycisk zasilania i przytrzymaj go przez 3 sekundy Automatyczne wyłączanie – Po 30 minutach braku aktywności ...
124 PO POLSKU WYCISZANIE/WYŁĄCZANIE WYCISZENIA mikrofonu – Naciśnij przycisk wyciszenia Ustawienie głośności maksymalnej – Ustawienie na 100 dB – Naciśnij przycisk wyciszenia + ZWIĘKSZENIA poziomu głośności i przytrzymaj przez 3 sekundy – Dioda LED zamiga na pomarańczowo 3 razy – Ustawienie na 85 dB...
125 PO POLSKU – Naciśnij przycisk zasilania, gdy słuchawki są WŁĄCZONE – Stan baterii 31% do 100% – dioda LED zaświeci na zielono przez 5 sekund SPRAWDZANIE STANU BATERII – Stan baterii 15% do 30% – dioda LED zaświeci na czerwono przez 5 sekund – Stan baterii <15% – dioda LED zamiga na czerwo...
126 PO POLSKU – Włączenie efektu lokalnego – Dwukrotnie naciśnij przycisk wyciszenia i dioda LED zamiga dwukrotnie na pomarańczowo Efekt lokalny pozwala usłyszeć swój głos podczas komunikowania się z innymi osobami Odzwierciedla on wrażenia z rozmowy przez telefon i umożliwia dostosowanie głośnośc...
128 PO POLSKU RECYKLING Zachęcamy do odsprzedaży lub podarowania w prezencie działających produktów. W przeciwnym razie baterii, sprzętu elektronicznego i elektrycznego nie można usuwać wraz z odpadami domowymi. Gdy jest to możliwe, powinny być segregowane i dostarczane do odpowiedniego punktu z...
131 MAGYAR 5 mp 5 mp – Nyomja le legalább 3 másodpercig a némítógombot – Váltson LIGHTSPEED technológiára; a LED ekkor ciánkék színnel világít 5 másodpercig – Váltson Bluetooth technológiára; a LED ekkor kék színnel világít 5 másodpercig 3 mp VÁLTÁS A LIGHTSPEED ÉS A BLUETOOTH KÖZÖTT
133 MAGYAR Mikrofon némítása/némításának feloldása – Röviden nyomja meg a némítógombot Maximális hangerő beállítása – Beállítás akár 100 dB értékre – Nyomja le legalább 3 másodpercig a némítógombot + a hangerő növelése gombot – A LED narancssárga színben 3-szor felvillan – Beállítás akár 85 dB érték...
134 MAGYAR – Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, amikor a mikrofonos fejhallgató be van kapcsolva – Ha az akkumulátor 31% és 100% közötti töltöttségű, a LED zöld színnel világít 5 másodpercig AKKUMULÁTOR ELLENŐRZÉSE – Ha az akkumulátor 15% és 30% közötti töltöttségű, a LED vörös színnel világít...
135 MAGYAR – Önhang engedélyezése – Nyomja le duplán a némítógombot; a LED ekkor narancssárga színben kétszer felvillan Az önhang lehetővé teszi, hogy hallja a saját hangját, miközben másokkal kommunikál A funkció a telefonos beszélgetés gyakorlatát tükrözi, és segítségével megfelelő szintre állítha...
137 MAGYAR ÚJRAHASZNOSÍTÁS Azt javasoljuk, hogy adja el vagy adományozza el a működő termékeket. Az akkumulátorokat/elemeket, elektronikai és elektronikus eszközöket nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Lehetőség szerint ezeket külön kell gyűjteni, és az újrahasznosítás érdekében a me...
138 ČESKÁ VERZE PŘIPOJENÍ LIGHTSPEED Připojte se k vašemu zařízení PC, Mac, PlayStation 5 nebo 4 pomocí bezdrátové technologie LIGHTSPEED – Zapojte přijímač do portu USB na svém zařízení – Podržte tlačítko napájení minimálně 1,5 sekundy – Po dokončení připojení se indikátor rozsvítí modrozeleně ...
139 ČESKÁ VERZE PŘIPOJENÍ BLUETOOTH – Podržte tlačítko napájení a ztlumení po dobu 3 sekund nebo déle – Při aktivaci režimu párování začne indikátor LED blikat modře 3 sek. – Připojte se k vybranému zařízení – Soupravu G435 lze připojit k jedinému zařízení Bluetooth současně
140 ČESKÁ VERZE 5 sek. 5 sek. – Podržte tlačítko ztlumení po dobu 3 sekund nebo déle – Po přepnutí na připojení LIGHTSPEED se indikátor LED rozsvítí modrozeleně po dobu 5 sekund – Po přepnutí na připojení Bluetooth se indikátor LED rozsvítí modře po dobu 5 sekund 3 sek. PŘEPÍNÁNÍ MEZI PŘIPOJENÍM L...
141 ČESKÁ VERZE Zapnutí – Podržte tlačítko napájení po dobu 1,5 sekundy, když je náhlavní souprava vypnutá Vypnutí – Podržte tlačítko napájení po dobu 3 sekund, když je náhlavní souprava zapnutá Automatické vypnutí – Po 30 minutách nečinnosti 1,5 sek. 3 sek. ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
142 ČESKÁ VERZE ZTLUMENÍ / ZRUŠENÍ ZTLUMENÍ mikrofonu – Krátce stiskněte tlačítko ztlumení Nastavení maximální hlasitosti – Nastavení na 100 dB – Podržte tlačítko ztlumení + zvýšení hlasitosti po dobu 3 sekund nebo déle – Indikátor LED blikne 3krát oranžově – Nastavení na 85 dB – Podržte tlačítko zt...
143 ČESKÁ VERZE – Jednou stiskněte tlačítko napájení, když je náhlavní souprava zapnutá – Stav baterie 31 % až 100 % – indikátor LED se rozsvítí zeleně po dobu 5 sekund KONTROLA STAVU BATERIE – Stav baterie 15 % až 30 % – indikátor LED se rozsvítí červeně po dobu 5 sekund – Stav baterie <...
144 ČESKÁ VERZE – Aktivace odposlechu – Dvakrát stiskněte tlačítko ztlumení a indikátor LED dvakrát blikne oranžově Odposlech vám umožní slyšet váš hlas při komunikaci s ostatními lidmi Připomíná svým projevem hovor po telefonu a umožňuje nastavit hlasitost hovoru na správnou úroveň ODPOSLECH – De...
146 ČESKÁ VERZE RECYKLACE Doporučujeme, abyste funkční produkty prodávali dále nebo darovali. Jinak je třeba mít na paměti, že baterie, elektrická a elektronická zařízení nesmějí být likvidovány spolu s domovním odpadem. Je-li to možné, je třeba je vytřídit a odevzdat na patřičném sběrném místě za ...
147 SLOVENČINA PRIPOJENIE LIGHTSPEED Pripojte sa k vášmu zariadeniu PC, Mac, PlayStation 5 alebo 4 pomocou bezdrôtovej technológie LIGHTSPEED – Zapojte prijímač do portu USB na svojom zariadení – Podržte tlačidlo napájania minimálne 1,5 sekundy – Po dokončení pripojenia sa indikátor rozsvieti na...
148 SLOVENČINA PRIPOJENIEBLUETOOTH – Podržte tlačidlo napájania a stlmenia na 3 sekundy alebo dlhšie – Pri aktivácii režimu párovania začne indikátor LED blikať na modro 3 sek. – Pripojte sa k vybranému zariadeniu – Súpravu G435 môžete pripojiť k jedinému zariadeniu bluetooth súčasne
149 SLOVENČINA 5 sek. 5 sek. – Podržte tlačidlo stlmenia na 3 sekundy alebo dlhšie – Po prepnutí na pripojenie LIGHTSPEED sa indikátor LED rozsvieti na modrozeleno na 5 sekúnd – Po prepnutí na pripojenie Bluetooth sa indikátor LED rozsvieti na modro na 5 sekúnd 3 sek. PREPÍNANIE MEDZI PRIPOJENÍM L...
150 SLOVENČINA Zapnutie – Podržte tlačidlo napájania na 1,5 sekundy, keď je náhlavná súprava vypnutá Vypnutie – Podržte tlačidlo napájania na 3 sekundy, keď je náhlavná súprava zapnutá Automatické vypnutie – Po 30 minútach nečinnosti 1,5 sek. 3 sek. ZAPNUTIE A VYPNUTIE
151 SLOVENČINA STLMENIE / ZRUŠENIE STLMENIA mikrofónu – Krátko stlačte tlačidlo stlmenia Nastavenie maximálnej hlasitosti – Nastavenie na 100 dB – Podržte tlačidlo stlmenia + zvýšenia hlasitosti na 3 sekundy alebo dlhšie – Indikátor LED blikne 3 krát na oranžovo – Nastavenie na 85 dB – Podržte t...
152 SLOVENČINA – Raz stlačte tlačidlo napájania, keď je náhlavná súprava zapnutá – Stav batérie 31 % až 100 % – indikátor LED sa rozsvieti na zeleno na 5 sekúnd KONTROLA STAVU BATÉRIE – Stav batérie 15 % až 30 % – indikátor LED sa rozsvieti na červeno na 5 sekúnd – Stav batérie 15 % až 5 % – ind...
153 SLOVENČINA – Aktivácia odpočúvania – Dvakrát stlačte tlačidlo stlmenia a indikátor LED dvakrát blikne na oranžovo Odpočúvanie vám umožní počuť váš hlas pri komunikácii s ostatnými ľuďmi Pripomína svojím prejavom hovor v telefóne a umožňuje nastaviť hlasitosť hovoru na správnu úroveň ODPOČÚVANIE ...
155 SLOVENČINA RECYKLÁCIA Odporúčame, aby ste funkčné produkty predávali ďalej alebo darovali. Inak je potrebné mať na pamäti, že batérie, elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak je to možné, je potrebné vytriediť a odovzdať ich na príslušnom zbernom ...
156 УКРАЇНСЬКА ПІДКЛЮЧЕННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ ТЕХНОЛОГІЇ LIGHTSPEED Підключення до ПК, Mac, PlayStation 5 або 4 за допомогою бездротової технології LIGHTSPEED – Вставте приймач у USB-порт пристрою. – На 1,5 секунди натисніть кнопку живлення. – Після підключення світлодіодний індикатор почне світитися ...
157 УКРАЇНСЬКА ПІДКЛЮЧЕННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ ТЕХНОЛОГІЇ BLUETOOTH – Натисніть на кнопки живлення та вимкнення звуку й утримуйте їх упродовж 3 секунд або довше. – Коли пристрій перейде в режим підключення, світлодіодний індикатор почне блимати синім . 3 с – Підключення до потрібного пристрою. – G435 можна...
158 УКРАЇНСЬКА 5 с 5 с – Натисніть на кнопку вимкнення звуку й утримуйте її впродовж 3 секунд або довше. – Переключення на LIGHTSPEED: світлодіодний індикатор світитиметься блакитним упродовж 5 секунд. – Переключення на Bluetooth : світлодіодний індикатор світитиметься синім упродовж 5 секунд. 3 с П...
159 УКРАЇНСЬКА Увімкнення живлення – Натисніть на кнопку живлення та утримуйте її впродовж 1,5 секунди, якщо гарнітура вимкнена. Вимкнення живлення – Натисніть на кнопку живлення й утримуйте її впродовж 3 секунд, якщо гарнітура ввімкнена. Автоматичне вимкнення – Після 30 хвилин відсутності активност...
160 УКРАЇНСЬКА ВИМКНЕННЯ/ВВІМКНЕННЯ мікрофона – Натисніть на кнопку вимкнення звуку один раз. Встановлення максимальної гучності – Встановити на 100 дБ – Натисніть на кнопки вимкнення звуку та ЗБІЛЬШЕННЯ гучності й утримуйте їх упродовж 3 секунд або довше. – Світлодіодний індикатор блимне помаранчев...
161 УКРАЇНСЬКА – Якщо гарнітуру ввімкнено, натисніть на кнопку живлення один раз. – Якщо заряд акумулятора становить від 31 % до 100 %, світлодіодний індикатор світитиметься зеленим упродовж 5 секунд. ПЕРЕВІРКА ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА – Якщо заряд акумулятора становить від 15 % до 30 %, світлодіодний інд...
162 УКРАЇНСЬКА – Увімкнути самопрослуховування – Двічі натисніть на кнопку вимкнення звуку – світлодіодний індикатор двічі блимне помаранчевим . Функція самопрослуховування дає змогу чути власний голос під час розмов з іншими людьми. Вона імітує процес розмови по телефону й дає можливість регулювати...
164 УКРАЇНСЬКА УТИЛІЗАЦІЯ ТА ПЕРЕРОБКА Ми радимо користувачам віддавати або продавати справні пристрої, якщо вони не потрібні. Нагадуємо, що акумулятори, а також електронне та електричне обладнання не слід утилізувати разом із побутовими відходами. Завжди, коли це можливо, їх слід відокремлювати і з...
167 EESTI 5 sek 5 sek – Vajutage vaigistusnuppu 3 sekundit või kauem – Lülitage LIGHTSPEED-ile, LED tuli läheb 5 sekundiks tsüaansiniseks – Lülitage Bluetooth-ile, LED tuli läheb 5 sekundiks siniseks 3 sek LÜLITAGE LIGHTSPEED-I JA BLUETOOTH-I VAHEL
168 EESTI Toide sees – Vajutage toitenuppu 1,5 sekundit, kui peakomplekt on välja lülitatud Toide väljas – Vajutage toitenuppu 3 sekundit, kui peakomplekt on sisse lülitatud Automaatne väljalülitamine – Pärast 30 minutit mitteaktiivset olekut 1,5 sek 3 sek TOIDE SEES JA VÄLJAS
169 EESTI Mikrofoni VAIGISTUS SEES / VÄLJAS – Lühike vajutus vaigistusnupule Maksimaalse helitugevuse seadistamine – Seadistatud 100 dB – Vajutage vaigistusnuppu 3 sekundit või kauem + Helitugevuse suurendamine – LED vilgub 3 korda oranžilt – Seadistatud 85 dB – Vajutage vaigistusnuppu 3 sekundit ...
170 EESTI – Vajutage toitenuppu ühe korra, kui peakomplekt on sisse lülitatud – Kui akutase on 31%-100%, põleb LED-tuli 5 sekundit roheliselt AKU KONTROLLIMINE – Kui akutase on 15%-30%, põleb LED-tuli 5 sekundit punaselt – Kui akutase on <15%, vilgub LED-tuli 5 sekundit punaselt 5 sek 5 sek 5...
171 EESTI – Võimaldage oma hääle tagasiside – Topeltvajutage vaigistusnuppu ja LED vilgub kaks korda oranžilt Oma hääle tagasiside võimaldab teil kuulda oma häält teiste inimestega suheldes See peegeldab telefonis rääkimise kogemust ja võimaldab teil reguleerida rääkimise helitugevus õigele tasemele...
173 EESTI RINGLUSSEVÕTT Julgustame teid töötavat toodet edasi müüma või annetama. Muul juhul arvestage, et akusid ning elektroonika- ja elektriseadmeid ei tohi visata olmeprügi hulka. Kui vähegi võimalik, tuleb need muust prügist eraldada ja taaskasutuseks asjakohasesse kogumiskeskusesse viia, mis...
174 LATVISKI “LIGHTSPEED” SAVIENOJUMS Pievienojiet savam PC, “Mac”, “PlayStation 5 vai 4” ar LIGHTSPEED bezvadu tehnoloģiju – Ievietojiet uztvērēju sava datora USB pieslēgvietā – Nospiediet barošanas pogu, minimums 1,5 sekundes – Kad tas ir pievienots, LED lampiņa deg ciāna krāsā 1,5 sek.
175 LATVISKI “BLUETOOTH” SAVIENOJUMS – Nospiediet barošanas vai skaņas izslēgšanas pogu 3 sekundes vai ilgāk – LED lampiņa, ieejot pārī savienošanos režīmā mirgos zilā krāsā 3 sek. – Savienojiet ar sev vēlamo ierīci – G435 vienlaicīgi var pievienot vienai bluetooth ierīcei
176 LATVISKI 5 sek. 5 sek. – Nospiediet skaņas izslēgšanas pogu 3 sekundes vai ilgāk – Pārslēdzot uz LIGHTSPEED, LED lampiņa degs ciāna krāsā 5 sekundes – Pārslēdzot uz Bluetooth, LED lampiņa degs zilā krāsā 5 sekundes 3 sek. PĀRSLĒDZIET IERĪCI STARP LIGHTSPEED UN BLUETOOTH
177 LATVISKI Barošanas IESLĒGŠANA – Ar IZSLĒGTĀM austiņām 1,5 sekundes turiet nospiestu barošanas pogu Barošanas IZSLĒGŠANA – Ar IESLĒGTĀM austiņām 3 sekundes turiet nospiestu barošanas pogu Automātiskā izslēgšana – Pēc 30 minūtēm bez aktivitātes 1,5 sek. 3 sek. BAROŠANAS IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA
178 LATVISKI Mikrofona SKAŅAS IZSLĒGŠANA / IZSLĒGŠANAS ATSPĒJOŠANA – Īsi nospiediet skaņas izslēgšanas pogu Maksimālā skaļuma iestatīšana – Iestatiet uz 100 dB – Nospiediet skaņas izslēgšanas pogu un skaņas PALIELINĀŠANAS pogu 3 sekundes vai ilgāk – LED lampiņa uzmirgos oranžā krāsā 3 reizes – Iesta...
179 LATVISKI – Vienreiz nospiediet barošanas pogu, kad austiņas ir IESLĒGTAS – Akumulatoram esot uzlādētam starp 31% un 100% LED lampiņa degs zaļā krāsā 5 sekundes AKUMULATORA PĀRBAUDE – Akumulatoram esot uzlādētam starp 15% un 30% no kopējā uzlādes apjoma, LED lampiņa degs sarkanā krāsā 5 sekundes ...
180 LATVISKI – Fona skaņas iespējošana – Divas reizes nospiediet skaņas izslēgšanas pogu un LED lampiņa divas reizes mirgos oranžā krāsā Fona skaņa ļauj jums dzirdēt savu balsi, kad sarunājaties ar citiem cilvēkiem Tā atspoguļo pieredzi, kad runājat pa telefonu un ļauj jums pielāgot savas balss skaļ...
182 LATVISKI OTRREIZĒJA IZMANTOŠANA Izstrādājumus, kas darbojas, mēs aicinām pārdot tālāk vai ziedot. Citos gadījumos akumulatorus, elektronisko un elektrisko aprīkojumu nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Ja vien iespējams, tie ir jāsašķiro un jānogādā atbilstošā savākšanas vietā a...
183 LIETUVIŲ „LIGHTSPEED“ PRIJUNGIMAS Prijunkite prie kompiuterio, „Mac“, „PlayStation 5“ ar „PlayStation 4“ naudodami LIGHTSPEED belaidę technologiją – Įstatykite imtuvą į savo kompiuterio USB lizdą – Nuspauskite maitinimo mygtuką mažiausiai 1,5 sek – Prisijungus LED įsižiebia žalsvai mėlyna spalva...
184 LIETUVIŲ „BLUETOOTH“ RYŠYS – Nuspauskite maitinimo ir nutildymo mygtuką 3 sekundes ar ilgiau – Įsijungus susiejimo režimui, LED mirksės mėlynai 3 sek. – Prisijunkite prie pageidaujamo įrenginio – Vienu metu G435 galima prijungti prie vieno „Bluetooth“ įrenginio
185 LIETUVIŲ 5 sek. 5 sek. – Nuspauskite nutildymo mygtuką 3 sekundes ar ilgiau – Įjunkite LIGHTSPEED, LED pradės šviesti tamsiai žaliai 5 sekundes – Įjunkite „Bluetooth“, LED švies mėlynai 5 sekundes 3 sek. „LIGHTSPEED“ IR „BLUETOOTH“ PERJUNGIMAS
186 LIETUVIŲ Maitinimas ĮJUNGIMAS – Spauskite maitinimo mygtuką 1,5 sek esant IŠJUNGTOMS ausinėms Maitinimas IŠJUNGIMAS – Spauskite maitinimo mygtuką 3 sek esant ĮJUNGTOMS ausinėms Automatinis išsijungimas – Po 30 minučių neaktyvumo 1,5 sek. 3 sek. MAITINIMO ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
187 LIETUVIŲ NUTILDYTI MIKROFONĄ / ATŠAUKTI MIKROFONO NUTILDYMĄ – Trumpai nuspauskite nutildymo mygtuką Nustatykite didžiausią garsumą – Nustatykite 100 dB – Nuspauskite nutildymo mygtuką + garsumo PADIDINIMO mygtuką 3 sekundes ar ilgiau – LED sumirksės oranžine spalva 3 kartus – Nustatykite 85 dB –...
188 LIETUVIŲ – Vieną kartą nuspauskite maitinimo mygtuką, kai ausinės yra ĮJUNGTOS – Akumuliatoriaus lygis nuo 31 % iki 100 % – LED bus žalias 5 sekundes AKUMULIATORIAUS LYGIO PATIKRINIMAS – Akumuliatoriaus lygis nuo 15 % iki 30 % – LED bus raudonas 5 sekundes – Akumuliatoriaus lygis <15 % – LED ...
189 LIETUVIŲ – Įjungti balso garsumą – Du kartus nuspauskite nutildymo mygtuką, LED du kartus sumirksės oranžine spalva Balso garsumas leidžia jums girdėti savo balsą bendraujant su kitais žmonėmis Tai atspindi kalbėjimo telefonu patirtį ir leidžia nustatyti tinkamo lygio jūsų kalbėjimo garsumą BALS...
191 LIETUVIŲ PERDIRBIMAS Veikiančius gaminius skatiname perparduoti arba padovanoti. Baterijų, elektronikos ir elektrinės įrangos negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Kai įmanoma, juos reikia atskirti ir perduoti atitinkamam surinkimo punktui, kad jie būtų perdirbti ir būtų išvengta poveikio a...
192 БЪЛГАРСКИ LIGHTSPEED ВРЪЗКА Свържете с вашия компютър, Mac, PlayStation 5 или 4 чрез безжичната технология LIGHTSPEED – Включете приемника в USB порта на устройството ви. – Натиснете бутона на захранването и го задръжте поне 1,5 секунди. – След осъществяване на връзка светодиодът светва в циан ....
193 БЪЛГАРСКИ BLUETOOTH ВРЪЗКА – Натиснете и задръжте за 3 секунди или повече бутона на захранването и бутона за изключване на звука. – При пристъпване към режим на сдвояване, светодиодът светва в синьо . 3 сек. – Свържете с предпочитано от вас устройство. – В даден момент G435 може да се свърже сам...
194 БЪЛГАРСКИ 5 сек. 5 сек. – Натиснете и задръжте за 3 секунди или повече бутона за изключване на звука. – Когато превключите на LIGHTSPEED, светодиодът ще светне в циан и ще остане така в продължение на 5 секунди. – Когарто превключите на Bluetooth , светодиодът ще светне в синьо и ще остане така ...
195 БЪЛГАРСКИ ВКЛЮЧВАТЕ захранването – Когато слушалките са ИЗКЛЮЧЕНИ, натиснете бутона на захранването и го задръжте за 1,5 секунди. ИЗКЛЮЧВАТЕ захранването – Когато слушалките са ВКЛЮЧЕНИ, натиснете бутона на захранването и го задръжте за 3 секунди. Автоматично изключване – След 30 минути на неакт...
196 БЪЛГАРСКИ ИЗКЛЮЧВАНЕ/ВКЛЮЧВАНЕ на микрофона – Натиснете за кратно бутона за изключване на звука. Задайте максимална сила на звука – Задайте на 100 dB – Натиснете и задръжте за 3 секунди или повече бутона за изключване на звука + бутона за УСИЛВАНЕ на звука. – Светодиодът ще премигне в оранжево 3...
197 БЪЛГАРСКИ – Когато слушалките са ВКЛЮЧЕНИ, Натиснете веднъж бутона на захранването. – Когато батерията е от 31% до 100%, светодиодът ще свети в зелено за 5 секунди. – ПРОВЕРКА НА БАТЕРИЯТА – Когато батерията е от 15% до 30%, светодиодът ще свети в червено за 5 секунди. – – Когато батерията е <...
198 БЪЛГАРСКИ – Активиране на самочуваемост – Натиснете двукратно бутона за изключване на звука, при което светодиодът ще премигне два пъти в оранжево . Режимът самочуваемост позволява да чувате гласа си, докато говорите с някой друг. Този режим дублира говоренето по телефона и ви позволява да наст...
200 БЪЛГАРСКИ РЕЦИКЛИРАНЕ Съветваме ви след извеждане от употреба да продадете или дарите продуктите. В противен случай батериите, електрониката и електрическото оборудване не трябва да се изхвърля като битов отпадък. Където е възможно, те следва да бъдат отделени и отнесени до подходящо място за съ...
201 HRVATSKI LIGHTSPEED VEZA Spojite računalo, Mac, PlayStation 5 ili 4 bežičnom tehnologijom LIGHTSPEED – Utaknite prijemnik u USB priključak uređaja – Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje barem 1,5 s – LED će nakon uspostavljanja veze zasvijetliti cijan 1,5 s
202 HRVATSKI BLUETOOTH VEZA – Držite gumb za uključivanje/isključivanje i gumb za isključivanje zvuka pritisnutima 3 sekunde ili duže – LED će treptati plavo kada se pokrene način rada za uparivanje 3 s – Spojite se na željeni uređaj – G435 se može istodobno povezati s jednim bluetooth uređajem
203 HRVATSKI 5 s 5 s – Držite gumb za isključivanje zvuka pritisnutim 3 sekunde ili duže – Prijeđite na LIGHTSPEED vezu, LED će svijetliti cijan 5 sekundi – Prijeđite na Bluetooth vezu, LED će svijetliti plavo 5 sekundi 3 s PROMJENA IZMEĐU LIGHTSPEED I BLUETOOTH VEZE
204 HRVATSKI Uključivanje – Pritisnite i 1,5 sekundi držite gumb za uključivanje/ isključivanje kada su slušalice isključene Isključivanje – Pritisnite i 3 sekunde držite gumb za uključivanje/ isključivanje kada su slušalice uključene Automatsko isključivanje – Nakon 30 minuta neaktivnosti 1,5 s 3 s...
205 HRVATSKI ISKLJUČIVANJE/UKLJUČIVANJE mikrofona – Nakratko pritisnite gumb za isključivanje zvuka Podešavanje maksimalne glasnoće – Podešavanje na 100 dB – Držite gumb za isključivanje zvuka i gumb za POVEĆAVANJE glasnoće pritisnutim 3 sekunde ili duže – LED će 3 puta zatreptati narančasto – P...
206 HRVATSKI – Pritisnite jednom gumb za uključivanje/ isključivanje kada su slušalice uključene – Kada je napunjenost baterije 31% do 100%, LED će svijetliti zeleno 5 sekundi – PROVJERA BATERIJE – Kada je napunjenost baterije 15% do 30%, LED će svijetliti crveno 5 sekundi – – Kada je napunjenos...
207 HRVATSKI – Omogućivanje pratećeg zvuka – Dvaput pritisnite gumb za isključivanje zvuka i LED će zatreptati dvaput narančasto Prateći zvuk omogućuje vam da čujete svoj glas pri komunikaciji s drugim osobama To je slično kao kada razgovarate na telefonu i omogućuje vam da podesite glasnoću svojega...
209 HRVATSKI RECIKLIRANJE Potičemo vas da preprodajete i poklanjate ispravne uređaje. U protivnom, baterije, elektronički i električni uređaji ne smiju se zbrinjavati kao kućanski otpad. Kad god je to moguće, oni se moraju zasebno prikupljati i odnijeti na odgovarajuće sabirno mjesto kako bi se om...
212 SRPSKI 5 s 5 s – Pritisnite na 3 sekunde ili duže dugme za isključivanje zvuka – Ako se prebacite na LIGHTSPEED, LED indikator će svetliti cijan bojom 5 sekundi – Ako se prebacite na Bluetooth, LED indikator će svetliti plavom bojom 5 sekundi 3 s PRELAZAK IZ LIGHTSPEED VEZE U BLUETOOTH VEZ...
215 SRPSKI – Jedan pritisak na dugme za uključivanje/ isključivanje dok su slušalice UKLJUČENE – Napunjenost baterije 31% do 100% – LED indikator prikazuje zeleno svetlo 5 sekundi PROVERA BATERIJE – Napunjenost baterije 15% do 30% – LED indikator prikazuje crveno svetlo 5 sekundi – Napunjenost bater...
216 SRPSKI – Omogućite povratni ton – Dvaput pritisnite dugme za isključivanje zvuka, a LED indikator će dvaput zatreperiti narandžastim svetlom Povratni ton omogućava da čujete svoj glas dok komunicirate sa drugim ljudima On odražava iskustvo telefonskog razgovora i omogućava da podesite jači...
219 SLOVENŠČINA POVEZAVA LIGHTSPEED Povežite se z vašimi napravami PC, Mac, PlayStation 5 ali 4 z brezžično tehnologijo LIGHTSPEED – Vstavite sprejemnik v USB priključek vaše naprave – Najmanj 1,5 sekunde držite pritisnjen gumb za vklop – Ko se poveže, svetlobna dioda zasveti v barvi cian 1,5 ...
220 SLOVENŠČINA POVEZAVA BLUETOOTH – Najmanj 3 sekunde pritiskajte gumb za vklop/ izklop in utišanje – Svetlobna dioda utripa modro , ko vstopa v način seznanjanja 3 sek. – Povežite se z želeno napravo – G435 se lahko hkrati poveže z eno samo napravo Bluetooth
221 SLOVENŠČINA 5 sek. 5 sek. – Najmanj 3 sekunde pritiskajte gumb za utišanje – Preklopite na LIGHTSPEED Svetlobna dioda bo 5 sekund svetila v barvi cian – Preklopite na Bluetooth Svetlobna dioda bo 5 sekund svetila modro 3 sek. PREKLOP MED LIGHTSPEED IN BLUETOOTH
222 SLOVENŠČINA Vklop – Ko so slušalke IZKLOPLJENE, držite gumb za vklop/izklop pritisnjen 1,5 sekunde Izklop – Ko so slušalke VKLOPLJENE, držite gumb za vklop/ izklop pritisnjen 3 sekunde Samodejni izklop – Po 30 minutah nedejavnosti 1,5 sek. 3 sek. VKLOP IN IZKLOP
223 SLOVENŠČINA UTIŠAJ/VKLOPI ZVOK mikrofona – Kratek pritisk na gumb za utišanje Nastavitev največje glasnosti – Nastavite na 100 dB – Najmanj 3 sekunde pritiskajte gumb za utišanje + povečanje glasnosti – Svetlobna dioda bo trikrat utripnila oranžno – Nastavite na 85 dB – Najmanj 3 sekunde priti...
224 SLOVENŠČINA – Ko so slušalke VKLOPLJENE, gumb za vklop/ izklop pritisnite enkrat – Napolnjenost baterije od 31 % do 100 % Svetlobna dioda sveti zeleno 5 sekund PREVERJANJE STANJA BATERIJE – Napolnjenost baterije od 15 % do 30 % Svetlobna dioda sveti rdeče 5 sekund – Napolnjenost baterije <1...
225 SLOVENŠČINA – Omogoči funkcijo Sidetone – Dvakrat pritisnite gumb za utišanje Svetlobna dioda bo dvakrat utripnila oranžno Funkcija Sidetone vam omogoča, da slišite svoj glas med komunikacijo z drugimi ljudmi Odraža izkušnjo pogovora po telefonu in vam omogoča, da glasnost vašega govora prilag...
227 SLOVENŠČINA RECIKLIRANJE Svetujemo vam, da delujoče izdelke prodate ali podarite. V nasprotnem primeru, baterij, električnih in elektronskih naprav ne smete odstraniti skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Kadarkoli je to mogoče, jih je treba ločiti in oddati na ustreznem zbirnem mestu,...
228 ROMÂNĂ CONEXIUNEA LIGHTSPEED Conectaţi-vă la PC, Mac, PlayStation 5 sau 4 folosind tehnologie wireless LIGHTSPEED – Introduceţi receptorul în portul USB al dispozitivului – Apăsaţi butonul de alimentare timp de cel puţin 1,5 secunde – LED-ul devine azuriu după conectare 1,5 sec.
229 ROMÂNĂ CONEXIUNE BLUETOOTH – Apăsaţi timp de 3 secunde sau mai mult pe butoanele de alimentare şi de dezactivare a sunetului – LED-ul va clipi albastru când se accesează modul de asociere 3 sec. – Conectaţi-vă la dispozitivul preferat – G435 se poate conecta la un singur dispozitiv Bluetooth pe ...
230 ROMÂNĂ 5 sec. 5 sec. – Apăsaţi timp de 3 secunde sau mai mult pe butonul de dezactivare a sunetului – Comutaţi la LIGHTSPEED; LED-ul se va aprinde în azuriu timp de 5 secunde – Comutaţi la Bluetooth; LED-ul se va aprinde în azuriu timp de 5 secunde 3 sec. COMUTAŢI ÎNTRE LIGHTSPEED ŞI BLUETOO...
231 ROMÂNĂ Pornirea – Apăsaţi butonul de alimentare timp de 1,5 secunde când căştile sunt oprite Oprirea – Apăsaţi butonul de alimentare timp de 3 secunde când căştile sunt pornite Oprirea automată – După 30 de minute de inactivitate 1,5 sec. 3 sec. PORNIREA ŞI OPRIREA
232 ROMÂNĂ DEZACTIVAREA/ACTIVAREA MICROFONULUI – Apăsaţi scurt pe butonul de dezactivare a sunetului Setarea volumului maxim – Setaţi la 100 dB – Apăsaţi timp de 3 secunde sau mai mult pe butonul de dezactivare a sunetului şi pe cel de mărire a volumului – LED-ul va clipi portocaliu de 3 ori – Set...
233 ROMÂNĂ – Apăsaţi o singură dată pe butonul de alimentare când căştile sunt pornite – Bateria la 31% – 100%: LED-ul se va aprinde în verde timp de 5 secunde VERIFICAREA BATERIEI – Bateria la 15% – 30%: LED-ul se va aprinde în roşu timp de 5 secunde – Bateria la <15%: LED-ul va clipi roşu t...
234 ROMÂNĂ – Activarea diafoniei – Apăsaţi de două ori pe butonul de dezactivare a sunetului; LED-ul va clipi de două ori portocaliu Diafonia vă permite să vă auziţi vocea în timp ce comunicaţi cu alte persoane Aceasta oglindeşte experienţa vorbitului la telefon şi vă permite să vă ajustaţi vo...
236 ROMÂNĂ MOD DE RECICLARE Vă sfătuim să vindeţi sau să donaţi produsele care încă funcţionează. În caz contrar, bateriile, echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate împreună cu deşeurile menajere. Pe cât posibil, acestea trebuie separate şi duse la un centru de colectare adecvat, ...
237 TÜRKÇE LIGHTSPEED BAĞLANTISI LIGHTSPEED Kablosuz Teknolojisi ile bilgisayarınıza, Mac cihazınıza ya da PlayStation 5 veya 4 konsoluna bağlanın. – Alıcıyı cihazınızın USB bağlantı noktasına takın – Güç düğmesini en az 1,5 saniye basılı tutun – LED ışığı, bağlantı kurulduğunda açık mavi renkte ya...
238 TÜRKÇE BLUETOOTH BAĞLANTISI – Güç ve Sesi Kapatma düğmelerini 3 saniye veya daha uzun süre basılı tutun – LED ışığı, eşleştirme moduna girdiğinde mavi renkte yanıp sönecektir 3 sn. – Tercih ettiğiniz cihaza bağlanın – G435, tek seferde bir Bluetooth cihazına bağlanabilir
239 TÜRKÇE 5 sn. 5 sn. – Sesi Kapatma düğmesini 3 saniye veya daha uzun süre basılı tutun – LIGHTSPEED moduna geçtiğinde LED ışığı, 5 saniye boyunca açık mavi renkte yanacaktır – Bluetooth moduna geçtiğinde LED ışığı, 5 saniye boyunca mavi renkte yanacaktır 3 sn. LIGHTSPEED VE BLUETOOTH A...
240 TÜRKÇE AÇMA – Kulaklık KAPALI durumdayken Güç düğmesini 1,5 saniye basılı tutun KAPAMA – Kulaklık AÇIK durumdayken Güç düğmesini 3 saniye basılı tutun Otomatik Kapanma – 30 dakika boyunca eylem gerçekleştirilmediğinde 1,5 sn. 3 sn. AÇMA VE KAPAMA
241 TÜRKÇE Mikrofonun SESİNİ KAPATMA/AÇMA – Sesi Kapatma düğmesine kısa basın Maksimum Ses Düzeyine Ayarlama – 100 dB’e ayarlama – Sesi Kapatma ve Ses Düzeyini Artırma düğmelerini 3 saniye veya daha uzun süre basılı tutun – LED ışığı, turuncu renkte 3 kez yanıp sönecektir – 85 dB’e ayarlama – Sesi ...
242 TÜRKÇE – Kulaklık AÇIK durumdayken Güç düğmesine bir kez basın – LED ışığı, pil seviyesi %31-100 arasındaysa 5 saniye boyunca yeşil renkte yanacaktır PIL KONTROLÜ – LED ışığı, pil seviyesi %15-30 arasındaysa 5 saniye boyunca kırmızı renkte yanacaktır – LED ışığı, pil seviyesi %15’ten azsa...
243 TÜRKÇE – Yan Tonu Etkinleştirme – Sesi Kapatma düğmesine iki kez bastığınızda LED ışığı, turuncu renkte iki kez yanıp sönecektir Yan ton, diğer insanlarla iletişim kurarken kendi sesinizi duymanızı sağlar Telefonda konuşma deneyimini yansıtır ve konuşma ses düzeyini uygun bir seviyeye ayarlam...
245 TÜRKÇE GERI DÖNÜŞÜM Çalışan ürünleri satmanızı veya bağışlamanızı öneririz. Aksi takdirde, piller, elektronik ve elektrikli ekipmanlar ev atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Mümkünse geri dönüştürülebilmesi ve hem çevre hem de insan sağlığı üzerindeki olası etkilerin önüne geçmek için ayrı tutu...
ةيبرعلا 246 LIGHTSPEED ةي نقتب لاص تلاا PlayStation 4 وأ PlayStation 5 وأ Mac وأ رتويب م كلا زاهجب لاص تلاا كنكمي ةي كل سلالا LIGHTSPEED ةينقت مادخت ساب .كزاهجب USB ذفن م ي ف لب قت س ملا لخدأ .لقلأا ى لع ةيناث 1.5 ةد مل ةقاطلا رز ى لع طغضا .لاص تلاا رو ف يوامس ى لإ LED ةشاش نو ل لو حتي .ةيناث 1.5
ةيبرعلا 247 BLUETOOTH ةينقتب لاصتلاا .تو ص لا م تكو ةقاطلا رز ى لع رثكأ وأ ٍناوث 3 ةدمل طغضا .نار قلإا عضو ي ف لو خدلا دنع قرزلأا نو للاب LED ةشاش ض مو ت س .ٍناوث 3 .لضف ملا كزاهجب ل ِص .ةد حاو لا ةر ملا ي ف د حاو bluetooth زاهجب G435 لي صو ت نكمي
ةيبرعلا 248 .ٍناوث 5 .ٍناوث 5 .تو ص لا م تك رز ى لع رثكأ وأ ٍناوث 3 ةدمل طغضا نو للاب LED حاب ص م ءي ضي سو ،LIGHTSPEED ةينقت ى لإ ل ِّدب .ٍناوث 5 ةدمل يوامس لا قرزلأا نو للاب LED حاب ص م ءي ضي سو ، Bluetooth ةينقت ى لإ ل ِّدب .ٍناوث 5 ةدمل .ٍناوث 3 ةينقتو LIGHTSPEED ةينقت نيب ليدبتلا BLUETOOTH
ةيبرعلا 249 ليغشتلا ليغشت فاقيإ دنع ةيناث 1.5 ةد مل ةقاطلا رز ى لع طغضا .سأرلا ةعام س ليغشتلا فاقيإ .سأرلا ةعام س لي غشت دنع ٍناوث 3 ةدمل ةقاطلا رز ىلع طغضا ي ئاقلتلا ليغشتلا فاقيإ .طاشنلا مدع ن م ةقي قد 30 د عب .ةيناث 1.5 .ٍناوث 3 لي غشتلا فاقيإو لي غشتلا
ةيبرعلا 250 نو فور كي ملا تو ص م تك ءاغلإ / تو ص م تك .تو ص لا م تك رز ى لع ةري ص ق ةطغض ى ص قلأا تو ص لا ىو ت س م طبض لبي س يد 100 ى لع طبض .تو ص لا ىو ت س م عفر + تو ص لا م تك رز ى لع رثكأ وأ ٍناوث 3 ةدمل طغضا .تار م 3 ي لاقتربلا نو للاب LED حاب ص م ض موي س لبي س يد 85 ى لع طبض .تو ص لا ىو ت س م ض...
ةيبرعلا 251 سأرلا ةعام س ليغشت دنع ،ةقاطلا رز ى لع ةد حاو ةر م طغضا حاب ص م رهظي س ،100% ى لإ 31% ةيراطبلا ن حش ةب س ن نو كت امدنع .ٍناوث 5 ةدمل رضخلأا نو للاب LED ةيراط بلا صحف حاب ص م رهظي س ،30% ى لإ 15% ةيراطبلا ن حش ةب س ن نو كت امدنع .ٍناوث 5 ةدمل ر محلأا نو للاب LED LED حاب ص م ض موي س ،15%&l...
ةيبرعلا 252 ةيو ناثلا ةمغنلا ني كمت نيتر م LED حاب ص م ض موي سو ،تو ص لا م تك رز ى لع نيتر م طغضا . ي لاقتربلا نو للاب يهف .نير خآ صاخشأ عم ل صاو تلا ءانثأ كتو ص عام س ةيو ناثلا ةم غنلا كل حيتت ثد حتلا تو ص ىو ت س م طبضب كل حمس تو فتاهلا ى لع ثد حتلا ةبرجت س كعت .ب سان م ىو ت س م ى لع ةيوناثلا ةم غن...
ةيبرعلا 254 ريودتلا ةداعإ مدع بجي ،كلذ فلاخب .اهب عربتلا وأ ةميل س لا تاجتن ملا عيب ةداعإ ى لع م كث حن .ةيلزن ملا تايافنلا عم ةيئابرهكلاو ةينورتكللإا تاد عملاو تايراطبلا ن م ص لختلا اهريودت ةداعإ ةحاتلإ ةمئلام عي مجت ةطقن ى لإ اهراض حإو اهل ص ف بجي ،نكمأ ى ت مو ،تامو ل عملا ن م ديز ملل .ناس نلإا ةحص...
תירבע 255 LIGHTSPEED רוביח תייגולונכט םע 4 וא Mac, PlayStation 5 ,יתיבה בשחמה תא רבח תיטוחלא LIGHTSPEED .רישכמב USB-ה תאיצי לא טלקמ סנכה .תוחפל 'נש 1.5 ךשמל הלעפהה ןצחל לע ץחל .רוביח רצונש עגרב קורי לוחכ עבצב תקלדנ LED-ה תירונ 'נש 1.5
תירבע 256 BLUETOOTH רוביח .קתשההו הלעפהה ןצחל לע רתוי וא תוינש 3 ךשמל ץחל .דומיצ בצמל סנכנש עגרב לוחכ עבצב בהבהת LED תירונ 'נש 3 .ךילע ףדעומה רישכמל רבחתה .םעפ לכב דחא Bluetooth רישכמל רבחתהל לוכי G435
תירבע 257 'נש 5 'נש 5 .קתשה ןצחל לע רתוי וא תוינש 3 ךשמל ץחל עבצב ריאת LED-ה תירונ ,LiGHTSPEED לא ףלחה .תוינש 5 ךשמל קורי לוחכ לוחכ עבצב ריאת LED-ה תירונ , Bluetooth לא ףלחה .תוינש 5 ךשמל 'נש 3 BLUETOOTH ןיבו LIGHTSPEED ןיב ףלחה
תירבע 258 הלעפה .תויובכ תוינזואה רשאכ תוינש 1.5 ךשמל הלעפה ןצחל לע ץחל יוביכ .תולעפומ תוינזואה רשאכ תוינש 3 ךשמל הלעפה ןצחל לע ץחל יטמוטוא יוביכ .תוליעפ רסוח לש תוקד 30 רחאל 'נש 1.5 'נש 3 יוביכו הלעפה
תירבע 259 ןופורקימה לש הקתשה לוטיב/קתשה קתשה ןצחל לע הרצק הציחל תיברמ לוק תמצוע רדגה םילביצד 100 דע רדגה תרבגה ןצחל םע דחי קתשה ןצחל לע רתוי וא תוינש 3 ךשמל ץחל .לוק תמצוע . םותכ עבצב םימעפ שולש בהבהת LED-ה תירונ םילביצד 85 דע רדגה תכמנה ןצחל םע דחיב קתשה ןצחל לע רתוי וא תוינש 3 ךשמל ץחל .לוק תמצוע ...
תירבע 260 תולעופ תוינזואה רשאכ ,הלעפה ןצחל לע הדיחי הציחל גיצת LED-ה תירונ ,100% ןיבל 31% ןיב הללוסה תמר רשאכ .תוינש 5 ךשמל קורי עבצב הללוס תקידב גיצת LED-ה תירונ ,30% ןיבל 15% ןיב הללוסה תמר רשאכ .תוינש 5 ךשמל םודא עבצב בהבהת LED-ה תירונ ,15%-ל תחתמ הללוסה תמר רשאכ .תוינש 5 ךשמל םודא עבצב 'נש 5 'נש...
תירבע 261 תימצע העימש רשפא םיימעפ בהבהת LED-ה תירונו קתשה ןצחל לע םיימעפ ץחל . םותכ עבצב םע תרושקת ןמזב ךלש לוקל ןיזאהל ךל תרשפאמ תימצע העימש תרשפאמו ןופלטב רוביד לש ןויסינה תא תפקשמ איה .םירחא םישנא .הריבס המרל רוביד לוק תמצוע תא םיאתהל ךל תימצע העימש תימצע העימש תבשה תחא םעפ בהבהת LED-ה תירונו קתש...
תירבע 263 רוזחימ ,תרחא .םילעופש םירצומ םורתל וא האלה רוכמל ךתוא םידדועמ ונא .תיתיבה הפשאה םע דחיב ילמשחו ינורטקלא דויצ ,תוללוס ךילשהל ןיא ףוסיא תדוקנל םתוא איבהלו םידרפומ תויהל םיכירצ םה ,ןתינש תע לכב לעו הביבסה לע תוירשפא תועפשהמ ענמיהלו רוזחימ תרשפאמה תרדסומ תשיכר םוקמל וא תינוריעה תושרה לא תונפל ...
Logitech Headphones Manuals
-
Logitech 981-000117
User Manual
-
Logitech G PRO X Wireless
User Manual
-
Logitech G Pro X Wireless (981-000907)
User Manual
-
Logitech G332
User Manual
-
Logitech G332 (981-000757)
User Manual
-
Logitech G333 White (981-000930)
User Manual
-
Logitech G335
User Manual
-
Logitech G432
User Manual
-
Logitech G432 (981-000770)
User Manual
-
Logitech G635 (981-000750)
User Manual
-
Logitech G733 LIGHTSPEED
User Manual
-
Logitech G733 Lightspeed Black (981-000864)
User Manual
-
Logitech G733 Lightspeed Gaming Blue (981-000943)
User Manual
-
Logitech G935 (981-000744)
User Manual
-
Logitech H111
User Manual
-
Logitech H340
User Manual
-
Logitech H340
Manual
-
Logitech H340 (981-000475)
User Manual
-
Logitech H340 USB Headset
User Manual
-
Logitech PC 960
User Manual