Page 3 - FEATURES
3 ENGLISH FEATURES 1 Microphone mute toggle 2 Volume wheel 3 Power switch 4 USB C charging port 5 Microphone 5 3 4 1 2
Page 4 - HEADSET SETUP
4 ENGLISH HEADSET SETUP 1 Connect microphone to headset 2 Plug receiver into USB port 3 Turn on power switch 4 Download and install optional software USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 5 - HEADSET OPERATION
5 ENGLISH HEADSET OPERATION Microphone mute toggle • Microphone is active when red is not visible. Microphone is muted when red is visible. Volume wheel • Rotate up to increase OS volume. Rotate down to decrease OS volume. Power switch • Power is on when cyan is visible. Power is off when red is vis...
Page 6 - FUNKTIONEN
6 DEUTSCH FUNKTIONEN 1 Umschalter für Mikrofon-Stummschalter 2 Lautstärkeregler 3 Ein/Aus-Schalter 4 USB-C-Ladeanschluss 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 7 - EINRICHTEN DES HEADSETS
7 DEUTSCH EINRICHTEN DES HEADSETS 1 Mikrofon an Headset anschließen 2 Empfänger an USB-Port anschließen 3 Einschalten 4 Optionale Software herunterladen und installieren USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES
9 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 1 Mise en sourdine du microphone 2 Molette de volume 3 Bouton d'alimentation 4 Port de charge USB-C 5 Microphone 5 3 4 1 2
Page 10 - CONFIGURATION DU CASQUE
10 FRANÇAIS CONFIGURATION DU CASQUE 1 Connectez le microphone au casque 2 Connectez le récepteur au port USB 3 Appuyez sur le bouton d'alimentation 4 Télécharger et installer le logiciel en option USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 11 - UTILISATION DU CASQUE
11 FRANÇAIS UTILISATION DU CASQUE Mise en sourdine du microphone • Le microphone est actif lorsque la couleur rouge n'est pas visible. Le microphone est mis en sourdine lorsque la couleur rouge est visible. Molette de volume • Faites tourner la molette vers le haut pour augmenter le volume du systèm...
Page 12 - CARATTERISTICHE
12 ITALIANO CARATTERISTICHE 1 Dispositivo di disattivazione microfono 2 Rotellina del volume 3 Interruttore di accensione 4 Porta di ricarica USB-C 5 Microfono 5 3 4 1 2
Page 13 - CONFIGURAZIONE DELLE CUFFIE
13 ITALIANO CONFIGURAZIONE DELLE CUFFIE 1 Connetti il microfono alla cuffia 2 Inserisci il ricevitore alla porta USB 3 Premi il pulsante di accensione/spegnimento 4 Scarica e installa il software opzionale USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 14 - FUNZIONAMENTO DELLA CUFFIA CON
14 ITALIANO FUNZIONAMENTO DELLA CUFFIA CON MICROFONO Dispositivo di disattivazione microfono • Il microfono è attivo quando non è visibile la luce rossa. Il microfono è disattivato quando è visibile la luce rossa. Rotellina del volume • Ruota verso l'alto per alzare il volume del sistema operativo. ...
Page 15 - CARACTERÍSTICAS
15 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS 1 Conmutador de silencio del micrófono 2 Rueda de volumen 3 Conmutador de encendido 4 Puerto de carga USB-C 5 Micrófono 5 3 4 1 2
Page 16 - CONFIGURACIÓN DE LOS AURICULARES
16 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DE LOS AURICULARES CON MICRÓFONO 1 Conecta el micrófono a los auriculares 2 Conecta el receptor a un puerto USB 3 Enciende los auriculares 4 Descarga e instala el software opcional USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 17 - FUNCIONAMIENTO DE LOS AURICULARES
17 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO DE LOS AURICULARES Conmutador de silencio del micrófono • El micrófono está activo si no hay una luz roja. El micrófono está silenciado si hay una luz roja. Rueda de volumen • Gírala hacia arriba para aumentar el volumen del sistema operativo. Gírala hacia abajo para reduci...
Page 18 - FUNCIONALIDADES
18 PORTUGUÊS FUNCIONALIDADES 1 Botão para activar/desactivar o microfone 2 Roda de volume 3 Interruptor de alimentação 4 Porta de carregamento USB C 5 Microfone 5 3 4 1 2
Page 19 - CONFIGURAÇÃO DOS AUSCULTADORES
19 PORTUGUÊS CONFIGURAÇÃO DOS AUSCULTADORES 1 Ligue o microfone aos auscultadores 2 Ligue o receptor à porta USB 3 Ligue o interruptor de alimentação 4 Transfira e instale o software opcional USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 20 - FUNCIONAMENTO DOS AUSCULTADORES
20 PORTUGUÊS FUNCIONAMENTO DOS AUSCULTADORES Botão para activar/desactivar o microfone • O microfone está activado quando a luz vermelha não está visível. O microfone está desactivado quando a luz vermelha está visível. Roda de volume • Rode para cima para aumentar o volume do SO. Rode para baixo pa...
Page 21 - FUNCTIES
21 NEDERLANDS FUNCTIES 1 Microfoondemping in-/uitschakelen 2 Volumewiel 3 Aan-uitknop 4 USB-C-oplaadpoort 5 Microfoon 5 3 4 1 2
Page 22 - HEADSET IN GEBRUIK NEMEN
22 NEDERLANDS HEADSET IN GEBRUIK NEMEN 1 Sluit de microfoon op de headset aan 2 Sluit de ontvanger op de USB-poort aan 3 Schakel de aan-uitknop in 4 Download en installeer optionele software USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 23 - BEDIENING VAN DE HEADSET
23 NEDERLANDS BEDIENING VAN DE HEADSET Microfoondemping in-/uitschakelen • Microfoon is actief wanneer rood niet zichtbaar is. Microfoon is gedempt wanneer rood zichtbaar is. Volumewiel • Draai dit omhoog om het volume van het besturingssysteem te verhogen. Draai dit omlaag om het volume van het bes...
Page 24 - FUNKTIONER
24 SVENSKA FUNKTIONER 1 Reglage för ljud av på mikrofonen 2 Volymratt 3 Strömbrytare 4 USB-C-laddningsport 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 25 - INSTALLERA HEADSETET
25 SVENSKA INSTALLERA HEADSETET 1 Anslut mikrofonen till headsetet 2 Anslut mottagaren till USB-porten 3 Slå på strömbrytaren 4 Ladda ner och installera programvara (valfritt) USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 26 - ANVÄNDA HEADSETET
26 SVENSKA ANVÄNDA HEADSETET Reglage för ljud av på mikrofonen • Mikrofonen är aktiv när det röda inte syns. Mikrofonen är inställd på ljud av när det röda syns. Volymratt • Vrid uppåt för att höja OS-volymen. Vrid neråt för att sänka OS-volymen. Strömbrytare • Strömmen är på när det cyanfärgade syn...
Page 28 - KONFIGURATION AF HEADSET
28 DANSK KONFIGURATION AF HEADSET 1 Tilslut mikrofon til headset 2 Sæt modtageren i USB-porten 3 Tænd for strømmen 4 Download og installer valgfri software USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 29 - BRUG AF HEADSET
29 DANSK BRUG AF HEADSET Mikrofon til/fra • Mikrofon er aktiv, når rød ikke er synlig. Mikrofonen er slået fra, når rød er synlig. Hjul til lydstyrke • Drej op for at øge OS-lydstyrken. Drej ned for at reducere OS-lydstyrken. Tænd/sluk-knap • Strømmen er slået til når cyan er synlig. Strømmen er slå...
Page 30 - FUNKSJONER
30 NORSK FUNKSJONER 1 Vekslebryter for demping av mikrofon 2 Volumdreiebryter 3 Av/på-bryter 4 USB C-ladekontakt 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 31 - HEADSETKONFIGURASJON
31 NORSK HEADSETKONFIGURASJON 1 Koble mikrofonen til headsettet 2 Koble mottakeren til en USB-port. 3 Slå av/på-bryteren På 4 Last ned og installer valgfri programvare USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 32 - SLIK BRUKER DU HEADSETTET
32 NORSK SLIK BRUKER DU HEADSETTET Vekslebryter for demping av mikrofon • Mikrofonen er aktiv når du ikke ser en rød farge. Mikrofon er dempet når du ser en rød farge. Volumdreiebryter • Drei den opp for å øke operativsystemvolumet. Drei den ned for å redusere operativsystemvolumet. Av/på-bryter • S...
Page 33 - OMINAISUUDET
33 SUOMI OMINAISUUDET 1 Mikrofonin mykistyksen säätö 2 Äänen rullasäädin 3 Virtakytkin 4 USB-C-latausportti 5 Mikrofoni 5 3 4 1 2
Page 34 - KUULOKEMIKROFONIN ASENNUS
34 SUOMI KUULOKEMIKROFONIN ASENNUS 1 Liitä mikrofoni kuulokemikrofoniin. 2 Yhdistä vastaanotin USB-porttiin. 3 Kytke virta päälle kytkimestä. 4 Lataa ja asenna valinnainen ohjelmisto. USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 35 - KUULOKEMIKROFONIN KÄYTTÖ
35 SUOMI KUULOKEMIKROFONIN KÄYTTÖ Mikrofonin mykistyksen säätö • Mikrofoni on aktiivinen, kun ei näy punaista väriä. Mikrofoni on mykistetty, kun näkyy punaista väriä. Äänen rullasäädin • Lisää käyttöjärjestelmän äänenvoimakkuutta liikuttamalla säädintä ylöspäin. Vähennä käyttöjärjestelmän äänenvoim...
Page 36 - ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
36 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Διακόπτης σίγασης μικροφώνου 2 Τροχός έντασης ήχου 3 Διακόπτης λειτουργίας 4 Θύρα φόρτισης USB C 5 Μικρόφωνο 5 3 4 1 2
Page 37 - ΡΎΘΜΙΣΗ ΣΕΤ ΑΚΟΎΣΤΙΚΟΎ-ΜΙΚΡΟΦΏΝΟΎ
37 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΎΘΜΙΣΗ ΣΕΤ ΑΚΟΎΣΤΙΚΟΎ-ΜΙΚΡΟΦΏΝΟΎ 1 Συνδέστε το μικρόφωνο στο σετ μικροφώνου-ακουστικών 2 Συνδέστε τον δέκτη στη θύρα USB 3 Ενεργοποιήστε τον διακόπτη λειτουργίας 4 Κατεβάστε και εγκαταστήστε το προαιρετικό λογισμικό USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 38 - ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΏΝΟΎ-ΑΚΟΎΣΤΙΚΏΝ
38 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ ΣΕΤ ΜΙΚΡΟΦΏΝΟΎ-ΑΚΟΎΣΤΙΚΏΝ Διακόπτης σίγασης μικροφώνου • Το μικρόφωνο είναι ενεργό όταν δεν φαίνεται το κόκκινο χρώμα. Το μικρόφωνο είναι σε σίγαση όταν φαίνεται το κόκκινο χρώμα. Τροχός έντασης ήχου • Περιστρέψτε προς τα επάνω για να αυξήσετε την ένταση ήχου του λειτουργικο...
Page 39 - КОМПОНЕНТЫ
39 ПО-РУССКИ КОМПОНЕНТЫ 1 Выключатель звука микрофона 2 Колесико регулировки громкости 3 Кнопка питания 4 Порт USB-C для зарядки 5 Микрофон 5 3 4 1 2
Page 40 - НАСТРОЙКА ГАРНИТУРЫ
40 ПО-РУССКИ НАСТРОЙКА ГАРНИТУРЫ 1 Подключите микрофон к гарнитуре 2 Вставьте приемник в USB-порт 3 Включите устройство, нажав кнопку питания 4 Загрузите и установите дополнительное программное обеспечение USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 41 - РАБОТА С ГАРНИТУРОЙ
41 ПО-РУССКИ РАБОТА С ГАРНИТУРОЙ Выключатель звука микрофона • Когда красная отметка не видна, микрофон работает. Когда видна красная отметка, микрофон отключен. Колесико регулировки громкости • Прокручивайте вверх, чтобы увеличить громкость. Прокручивайте вниз, чтобы уменьшить громкость. Кнопка пит...
Page 42 - FUNKCJE
42 PO POLSKU FUNKCJE 1 Przełącznik wyciszenia mikrofonu 2 Kółko głośności 3 Wyłącznik zasilania 4 Port ładowania USB C 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 43 - KONFIGUROWANIE ZESTAWU
43 PO POLSKU KONFIGUROWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO 1 Podłącz zestaw słuchawkowy 2 Podłącz odbiornik do portu USB 3 Włącz wyłącznik zasilania 4 Pobierz i zainstaluj oprogramowanie opcjonalne USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 44 - OPERACJA W ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM
44 PO POLSKU OPERACJA W ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM Przełącznik wyciszenia mikrofonu • Mikrofon jest aktywny, gdy kolor czerwony nie jest widoczny. Mikrofon jest wyciszony, gdy kolor czerwony jest widoczny. Kółko głośności • Obróć w górę, aby zwiększyć głośność OS. Obróć w dół, aby zmniejszyć głośność OS....
Page 45 - JELLEMZŐK
45 MAGYAR JELLEMZŐK 1 Mikrofonnémító gomb 2 Hangerő-szabályozó görgetőgomb 3 Be- és kikapcsológomb 4 USB C töltőport 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 46 - MIKROFONOS FEJHALLGATÓ ÜZEMBE
46 MAGYAR MIKROFONOS FEJHALLGATÓ ÜZEMBE HELYEZÉSE 1 Mikrofon csatlakoztatása a mikrofonos fejhallgatóhoz 2 A vevőegység csatlakoztatása egy USB-porthoz 3 Kapcsolja be a be- és kikapcsológombot 4 Töltse le és telepítse a nem kötelezően használandó szoftvert USB logitechG.com/ghub logitechG.com/suppor...
Page 47 - A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ
47 MAGYAR A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ HASZNÁLATA Mikrofonnémító gomb • A mikrofon akkor működik, amikor a piros jelzés nem látható. Amikor a piros jelzés nem látható, a mikrofon némítva van. Hangerő-szabályozó görgetőgomb • Az operációs rendszer hangerejének növeléséhez forgassa felfelé. Az operációs r...
Page 48 - FUNKCE
48 ČESKÁ VERZE FUNKCE 1 Přepínač ztlumení mikrofonu 2 Kolečko hlasitosti 3 Vypínač 4 Nabíjecí port USB-C 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 49 - INSTALACE NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
49 ČESKÁ VERZE INSTALACE NÁHLAVNÍ SOUPRAVY 1 Připojte mikrofon k náhlavní soupravě 2 Zapojte přijímač do portu USB 3 Stiskněte vypínač 4 Stáhněte a nainstalujte volitelný software USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 50 - PROVOZ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
50 ČESKÁ VERZE PROVOZ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY Přepínač ztlumení mikrofonu • Když indikátor nesvítí, je mikrofon aktivní. Když indikátor svítí červeně, je mikrofon ztlumený. Kolečko hlasitosti • Otočením nahoru zvýšíte hlasitost OS. Otočením dolů snížíte hlasitost OS. Vypínač • Když indikátor svítí modroze...
Page 51 - FUNKCIE
51 SLOVENČINA FUNKCIE 1 Prepínač stlmenia mikrofónu 2 Koliesko hlasitosti 3 Vypínač 4 Nabíjací port USB-C 5 Mikrofón 5 3 4 1 2
Page 52 - INŠTALÁCIA NÁHLAVNEJ SÚPRAVY
52 SLOVENČINA INŠTALÁCIA NÁHLAVNEJ SÚPRAVY 1 Pripojte mikrofón k náhlavnej súprave 2 Zapojte prijímač do portu USB 3 Stlačte vypínač 4 Prevezmite a nainštalujte voliteľný softvér USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 53 - POUŽÍVANIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY
53 SLOVENČINA POUŽÍVANIE NÁHLAVNEJ SÚPRAVY Prepínač stlmenia mikrofónu • Keď indikátor nesvieti, je mikrofón aktívny. Keď indikátor svieti na červeno, je mikrofón stlmený. Koliesko hlasitosti • Otočením nahor zvýšite hlasitosť OS. Otočením nadol znížite hlasitosť OS. Vypínač • Keď indikátor svieti n...
Page 54 - КОМПОНЕНТИ
54 УКРАЇНСЬКА КОМПОНЕНТИ 1 Вимикач звуку мікрофона 2 Коліщатко регулювання гучності 3 Кнопка живлення 4 Порт USB-C для заряджання 5 Мікрофон 5 3 4 1 2
Page 55 - НАЛАШТУВАННЯ ГАРНІТУРИ
55 УКРАЇНСЬКА НАЛАШТУВАННЯ ГАРНІТУРИ 1 Підключіть мікрофон до гарнітури 2 Вставте приймач у USB-порт 3 Увімкніть пристрій, натиснувши кнопку живлення 4 Завантажте й інсталюйте додаткове програмне забезпечення USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 56 - РОБОТА З ГАРНІТУРОЮ
56 УКРАЇНСЬКА РОБОТА З ГАРНІТУРОЮ Вимикач звуку мікрофона • Коли червоної позначки не видно, мікрофон працює. Коли видно червону позначку, мікрофон вимкнено. Коліщатко регулювання гучності • Прокрутіть коліщатко вгору, щоб збільшити гучність. Прокрутіть коліщатко вниз, щоб зменшити гучність. Кнопка ...
Page 57 - KIRJELDUS
57 EESTI KIRJELDUS 1 Mikrofoni vaigistuse lüliti 2 Helitugevuse regulaator 3 Toitelüliti 4 USB-C-laadimisport 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 58 - PEAKOMPLEKTI SEADISTAMINE
58 EESTI PEAKOMPLEKTI SEADISTAMINE 1 Ühendage mikrofon peakomplektiga 2 Ühendage vastuvõtja USB-porti 3 Lülitage toitelüliti välja 4 Laadige alla ja installige valikuline tarkvara USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 59 - PEAKOMPLEKTI KASUTAMINE
59 EESTI PEAKOMPLEKTI KASUTAMINE Mikrofoni vaigistuse lüliti • Mikrofon on sisse lülitatud, kui punane valgus ei ole nähtav. Mikrofon on vaigistatud, kui punane valgus on nähtav. Helitugevuse regulaator • Helitugevuse suurendamiseks kerige üles. Helitugevuse vähendamiseks kerige alla. Toitelüliti • ...
Page 60 - APRAKSTS
60 LATVISKI APRAKSTS 1 Mikrofona izslēgšanas pārslēgs 2 Skaļuma regulēšanas ritenītis 3 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 4 USB C uzlādes pieslēgvieta 5 Mikrofons 5 3 4 1 2
Page 61 - AUSTIŅU IESTATĪŠANA
61 LATVISKI AUSTIŅU IESTATĪŠANA 1 Pievienojiet mikrofonu austiņām. 2 Iespraudiet uztvērēju USB pieslēgvietā. 3 Ieslēdziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi. 4 Lejupielādējiet un instalējiet izvēles programmatūru. USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 62 - AUSTIŅU LIETOŠANA
62 LATVISKI AUSTIŅU LIETOŠANA Mikrofona izslēgšanas pārslēgs • Ja nav redzama sarkanā gaisma, mikrofons ir aktivizēts. Ja sarkanā gaisma ir redzama, mikrofons ir izslēgts. Skaļuma regulēšanas ritenītis • Pagrieziet uz augšu, lai palielinātu OS skaļumu. Pagrieziet uz leju, lai samazinātu OS skaļumu. ...
Page 63 - FUNKCIJOS
63 LIETUVIŲ FUNKCIJOS 1 Mikrofono nutildymo perjungiklis 2 Garsumo valdymo ratukas 3 Maitinimo jungiklis 4 USB-C įkrovimo jungtis 5 Mikrofonas 5 3 4 1 2
Page 64 - AUSINIŲ NUSTATYMAS
64 LIETUVIŲ AUSINIŲ NUSTATYMAS 1 Prijunkite mikrofoną prie ausinių. 2 Prijunkite imtuvą prie USB jungties. 3 Įjunkite maitinimo jungiklį. 4 Atsisiųskite ir įdiekite pasirenkamą programinę įrangą. USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 65 - AUSINIŲ VALDYMAS
65 LIETUVIŲ AUSINIŲ VALDYMAS Mikrofono nutildymo perjungiklis • Mikrofonas aktyvus, kai nešviečia raudona šviesa. Mikrofonas nutildytas, kai šviečia raudona šviesa. Garsumo valdymo ratukas • Sukite į viršų, kad padidintumėte OS garsumą. Sukite į apačią, kad sumažintumėte OS garsumą. Maitinimo jungik...
Page 66 - ХАРАКТЕРИСТИКИ
66 БЪЛГАРСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Превключвател за спиране на звука на микрофона 2 Колело за силата на звука 3 Превключвател на захранването 4 USB C порт за зареждане 5 Микрофон 5 3 4 1 2
Page 67 - НАСТРОЙВАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ
67 БЪЛГАРСКИ НАСТРОЙВАНЕ НА СЛУШАЛКИТЕ 1 Свързване на микрофона към слушалките 2 Включете приемника в USB порта 3 Включете превключвателя на захранването 4 Изтеглете и инсталирайте допълнителния софтуер USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 68 - РАБОТА НА СЛУШАЛКИТЕ
68 БЪЛГАРСКИ РАБОТА НА СЛУШАЛКИТЕ Превключвател за спиране на звука на микрофона • Микрофонът е активен, когато не се вижда червено. Микрофонът е без звук, когато се вижда червено. Колело за силата на звука • Завъртете нагоре, за да увеличите звука на ОС. Завъртете надолу, за да намалите звука на ОС...
Page 69 - ZNAČAJKE
69 HRVATSKI ZNAČAJKE 1 Prekidač za isključivanje i uključivanje mikrofona 2 Kotačić za regulaciju glasnoće 3 Prekidač za napajanje 4 USB C priključnica za punjenje 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 70 - PODEŠAVANJE NAGLAVNOG KOMPLETA
70 HRVATSKI PODEŠAVANJE NAGLAVNOG KOMPLETA 1 Spajanje mikrofona na naglavni komplet 2 Ukopčajte prijemnik u USB priključnicu 3 Uključite sklopku za uključivanje/isključivanje 4 Preuzmite i instalirajte opcioni softver USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 71 - UPOTREBA NAGLAVNOG KOMPLETA
71 HRVATSKI UPOTREBA NAGLAVNOG KOMPLETA Prekidač za isključivanje i uključivanje mikrofona • Mikrofon je aktivan kada crveno nije vidljivo. Mikrofon je aktivan kada je crveno vidljivo. Kotačić za regulaciju glasnoće • Okrećite gore za povećavanje glasnoće OS. Okrećite dolje za smanjivanje glasnoće O...
Page 72 - FUNKCIJE
72 SRPSKI FUNKCIJE 1 Prekidač za isključivanje mikrofona 2 Točkić za jačinu zvuka 3 Prekidač za napajanje 4 USB C port za punjenje 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 73 - PODEŠAVANJE SLUŠALICA
73 SRPSKI PODEŠAVANJE SLUŠALICA 1 Povežite mikrofon na slušalice 2 Priključite prijemnik na USB port 3 Uključite prekidač za napajanje 4 Preuzmite i instalirajte opcioni softver USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 74 - KORIŠĆENJE SLUŠALICA
74 SRPSKI KORIŠĆENJE SLUŠALICA Prekidač za isključivanje mikrofona • Mikrofon je aktivan kada se ne vidi crveno. Mikrofon je isključen kada se vidi crveno. Točkić za jačinu zvuka • Okrenite nagore da biste povećali jačinu zvuka OS. Okrenite nadole da biste smanjili jačinu zvuka OS. Prekidač za napaj...
Page 76 - NAMESTITEV SLUŠALK
76 SLOVENŠČINA NAMESTITEV SLUŠALK 1 Priključite mikrofon na slušalke 2 Priključite sprejemnik v vrata USB 3 Vklopite stikalo za vklop 4 Prenesite in namestite izbirno programsko opremo USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 77 - DELOVANJE SLUŠALK
77 SLOVENŠČINA DELOVANJE SLUŠALK Gumb za vklop/izklop zvoka mikrofona • Mikrofon je aktiven, ko rdeča ni vidna. Mikrofon je izklopljen, ko je rdeča vidna. Kolešček za nastavitev glasnosti • Zavrtite navzgor za povečanje glasnosti OS. Zavrtite navzdol za zmanjšanje glasnosti OS. Stikalo za vklop/izkl...
Page 78 - CARACTERISTICI
78 ROMÂNĂ CARACTERISTICI 1 Comutatorul de oprire al microfonului 2 Rotiţa pentru volum 3 Comutatorul de alimentare 4 Portul de încărcare USB C 5 Microfonul 5 3 4 1 2
Page 79 - INSTALAREA CĂŞTILOR
79 ROMÂNĂ INSTALAREA CĂŞTILOR 1 Conectaţi microfonul la căşti 2 Conectaţi receiverul la portul USB 3 Porniţi comutatorul de alimentare 4 Descărcaţi şi instalaţi software-ul opţional USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 80 - MODUL DE FUNCŢIONARE AL CĂŞTILOR
80 ROMÂNĂ MODUL DE FUNCŢIONARE AL CĂŞTILOR Comutatorul de oprire al microfonului • Microfonul este activ atunci când lumina roşie nu este aprinsă. Microfonul este oprit atunci când lumina roşie este aprinsă. Rotiţa pentru volum • Rotiţi în sus pentru a creşte volumul din sistemul de operare. Rotiţi ...
Page 81 - ÖZELLİKLER
81 TÜRKÇE ÖZELLİKLER 1 Mikrofonun sesini açma/kapatma düğmesi 2 Ses düzeyi tekerleği 3 Açma/kapama düğmesi 4 USB C şarj bağlantı noktası 5 Mikrofon 5 3 4 1 2
Page 82 - KULAKLIK AYARLARI
82 TÜRKÇE KULAKLIK AYARLARI 1 Mikrofonu kulaklığa bağlayın 2 Alıcıyı USB bağlantı noktasına takın 3 Açma/kapama düğmesi 4 İsteğe bağlı yazılımı indirip yükleyin USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 83 - KULAKLIĞI KULLANMA
83 TÜRKÇE KULAKLIĞI KULLANMA Mikrofonun sesini açma/kapatma düğmesi • Kırmızı görünmediğinde mikrofon etkindir. Kırmızı göründüğünde mikrofonun sesi kapatılır. Ses düzeyi tekerleği • İşletim sistemi ses düzeyini artırmak için yukarı döndürün. İşletim sistemi ses düzeyini azaltmak için aşağı döndürü...
Page 84 - تازي ملا
ةيبرعلا 84 تازي ملا 1 نو فور كي ملا تو ص م تكل ليدبت حاتف م 2 تو ص لا ىو ت س م ي ف م كحتلا ةل جع 3 ليغشتلا حاتف م 4 USB C ن حش ذفن م 5 نو فور كي م 5 3 4 1 2
Page 85 - سأر لا ةعام س دادعإ
ةيبرعلا 85 سأر لا ةعام س دادعإ 1 سأرلا ةعامس ب نو فور كي ملا لي صو ت 2 USB ذفن مب لاب قت سلاا زاهج لي صو ت 3 ليغشتلا حاتف م ليغشت 4 هتيبثتو يرايتخلاا جمانربلا ليزنت USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 86 - سأر لا ةعام س لي غشت
ةيبرعلا 86 سأر لا ةعام س لي غشت نو فور كي ملا تو ص م تكل ليدبت حاتف م • .ر محلأا ءو ضلا رهظي امدنع نو فور كي ملا تو ص م تك م تي .ر محلأا ءو ضلا ئفطني امدنع ا ًطشن نو فور كي ملا حب ص ي تو ص لا ىو ت س م ي ف م كحتلا ةل جع • .ليغشتلا ماظن تو ص ىو ت س م عفرل ى لعلأا ى لإ ريودت .ليغشتلا ماظن تو ص ىو ت س م...
Page 87 - תונוכת
תירבע 87 תונוכת 1 ןופורקימ תקתשה תפלחה 2 לוק תמצוע תלגלג 3 הלעפה גתמ 4 USB-C הניעט תאיצי 5 ןופורקימ 5 3 4 1 2
Page 88 - תוינזוא תרדגה
תירבע 88 תוינזוא תרדגה 1 .תוינזואל ןופורקימ רוביח 2 .USB תאיציל טלקמה תא רבח 3 הלעפה גתמ תלעפה 4 תילנויצפוא הנכות ןקתהו דרוה USB logitechG.com/ghub logitechG.com/support 1 4 3 2
Page 89 - תוינזוא לועפת
תירבע 89 תוינזוא לועפת ןופורקימ תקתשה תפלחה • .םודאה תא תוארל ןתינ רשאכ קתשומ ןופורקימה .םודאה תא תוארל ןתינ אל רשאכ ליעפ ןופורקימה לוק תמצוע תלגלג • .הלעפהה תכרעמ לוק תמצוע תרבגהל הלעמ יפלכ בבוס .הלעפהה תכרעמ לוק תמצוע תשלחהל הטמ יפלכ בבוס הלעפה גתמ • ובכיי תוינזואה .םודאה תא תוארל ןתינ רשאכ יובכ ה...