Page 3 - ENGLISH; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your Safety and the safety of others is very important.; •Donotinstallaclothesdryerwith; WARNING; For your safety, the information in this manual must be; cancer and birth defects or other reproductive harm.
ENGLISH 1. Do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance. 2. Do not touch any electrical switches. Do not use any phone in your building. 3. Clear the room, building, or area of all occupants. 4. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follo...
Page 4 - CALIFORNIA SAFE DRINkING WATER AND TOxIC ENFORCEMENT ACT
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. CALIFORNIA SAFE DRINkING WATER AND TOxIC ENFORCEMENT ACT This act re...
Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
ENGLISH GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance must be equipped with a cord having an equipment-grounding conductor...
Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY
ENGLISH SAVE THESE INSTRUCTIONS 7 SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY • Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord. To prevent personal injury or damage to the dryer, the electrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet. • For ...
Page 8 - Rear of Dryer; kEY PARTS AND COMPONENTS; LED DISPLAY
4 5 LEvELING FEET Four leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors. 6 SMARTDIAGNOSIS™ Should you experience any technical difficulty with your dryer, it has the capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information...
Page 9 - CLEARANCES; Installation spacing for recessed area or closet installation; Venting Requirements
ENGLISH Do not operate your dryer at temperatures below 45 ºF (7 ºC). At lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cycle. This can result in longer drying times. The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather. C...
Page 10 - INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACkING kIT; CLOSET vENTILATION REQUIREMENTS; The dimensions shown are for the recommended spacing.; Recommended installation spacing for recessed or closet
INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACkING kIT IMPORTANT: If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, please refer to Optional Accessories in this manual or to the instructions for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation. ...
Page 11 - pedestal; LEvELING THE DRYER; OPTIONAL ACCESSORIES; Stacking kit
ENGLISH • All four leveling feet must rest solidly on the floor. Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner. If you are installing the dryer on the optional pedestal, you must use the leveling feet on the pedestal to level the dryer. T...
Page 12 - TO REMOvE DOOR; THEDRYERDOORISVERYLARGEANDHEAVY.
TO REMOvE DOOR Remove four dummy screws by driver. 3 Hinge Dummy Screw Remove door from cabinet cover. 6 Remove Door Check screws to remove (Left 6, Right 4). 2 Hold on the hinge while remove 4 screws of hinge (to prevent door dropping). 5 Hinge Screw Open the door to reverse. 1 Open Door Remove two...
Page 13 - TO INSTALL DOOR
ENGLISH 13 TO INSTALL DOOR Insert latch to right side and install screws. 3 Latch Screw Move door to left side and insert a hinge to hinge hole. 1 Hinge hole Screw down four dummy screws right side. 4 Hinge Dummy Screw Check that the door closes and latches properly. 5 Swing Door Hold on hinge while...
Page 14 - CHANGING THE DRYER vENT LOCATION; OPTION 1: Side venting
CHANGING THE DRYER vENT LOCATION Remove the rear exhaust duct retaining screw. Pull out the exhaust duct. 11 Rear Exhaust Duct Retaining Screw Press the tabs on the knockout and carefully remove the knockout for the desired vent opening (right-side venting is not available on gas models). Press the ...
Page 15 - vENTING THE DRYER
ENGLISH vENTING THE DRYER • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • Do not allow ductwork to rest on or contact sharp objects. Failure to follow these instructions can result in fire or death. • If connecting to existing ductwork, make s...
Page 16 - Routing and Connecting Ductwork; must; Correct Venting; Ductwork
Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4 inches (10.2 cm) diameter rigid or semirigid metal ductwork. • T...
Page 17 - CONNECTING GAS DRYERS; Electrical Requirements for Gas Models Only
ENGLISH 17 CONNECTING GAS DRYERS • Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be converted for use with LP (Liquefied Propane) gas. Gas pressure must not exceed 13 inches water column. • A qualified service or gas company technicia...
Page 19 - Electrical Requirements for Electric Models Only; CONNECTING ELECTRIC DRYERS
ENGLISH 19 Electrical Requirements for Electric Models Only • This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the dryer. Failure to do s...
Page 20 - copper; Four-Wire Connection for Electric Dryers: Power Cord
Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 V, 4-wire, #10 AWG-minimum copper conductor power cord through the strain relief. 1 Transfer the dryer’s ground wire from behi...
Page 21 - Four-Wire Connection for Electric Dryers: Direct Wire; codes prohibit grounding through the neutral conductor.
ENGLISH CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches of insulation from the ground wire. Cut off approximately 1 1 ⁄ 2 inches (3.8 cm) from the other three wires and strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the ends of...
Page 22 - Three-Wire Connection for Electric Dryers: Power Cord
Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thread a UL-listed, 30 A, 240 V, 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor power cord through the strain relief. 1 Attach the two hot leads of the power cord...
Page 23 - Three-Wire Connection for Electric Dryers: Direct Wire
ENGLISH CONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.) Remove 3 1 ⁄ 2 inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each wire. Bend the ends of the three wires into a hook shape. 1 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-li...
Page 24 - Testing Dryer Heating; GASMODELS; Checking Airflow; FINAL INSTALLATION CHECk; SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES
Testing Dryer Heating GASMODELS Close the dryer door, press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When the dryer starts, the igniter should ignite the main burner. NOTE: If all air is not purged from the gas line, the gas igniter may turn off before the main ...
Page 25 - CONTROL PANEL FEATURES; CYCLE SELECTOR kNOB; Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock,
ENGLISH CONTROL PANEL FEATURES POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. CYCLE SELECTOR kNOB Turn this knob to select the desired cycle. Once the desire...
Page 26 - OPERATING THE DRYER
OPERATING THE DRYER CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance. 1 LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the...
Page 27 - CYCLE GUIDE; Sensor Dry Cycles
ENGLISH CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. NOTE: To protect your garments, not every dry level, temperature, or option is available with every cycle. Sensor Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and...
Page 28 - SORTING LOADS; Fabric Care Labels; CHECk THE LINT FILTER
28 Tumble dry Dry Normal Permanent Press/ wrinkle resistant Gentle/ delicate Do not tumble dry Do not dry (used with do not wash) Fabric Care Labels Heat setting High Medium Low No heat/air Lint Filter SORTING LOADS Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include...
Page 29 - THE LED DISPLAY; CHECk FILTER REMINDER
ENGLISH THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. CHECk FILTER REMINDER The display will show CHK.FILTER when the dryer is turned on as a reminder t...
Page 30 - CYCLE SETTING BUTTONS; TIME DRY; CUSTOM PROGRAM; To Save a Custom Program:
CYCLE SETTING BUTTONS SENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically and cannot be changed. MANUAL DRY cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. NO...
Page 31 - CYCLE OPTION BUTTONS; CHILD LOCk
ENGLISH CYCLE OPTION BUTTONS Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seco...
Page 32 - Cleaning the Exterior; REGULAR CLEANING; Cleaning the Interior
Cleaning the Exterior Proper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive household detergent. Immediately wipe off any spills with a soft, damp cloth. IMPORTANT: Do not use methylated spirits, solvents, or similar products...
Page 33 - Problem; BEFORE CALLING FOR SERvICE
ENGLISH Problem Possible Causes Solutions Dryer does not heat • House fuse is blown, circuit breaker has tripped, or power outage has occurred. • Gas supply or service turned off (gas models only). • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If the problem is a circuit ov...
Page 35 - USING SMARTDIAGNOSISTM
ENGLISH USING SMARTDIAGNOSIS™ - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SmartDiagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troublesho...
Page 36 - Pedestal; kEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS; Side vent kit
OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals. They feature a storage drawer for added convenience. 14” Pedestal Color WDP4C Chardonnay steel ...
Page 37 - PEDESTAL INSTALLATION; The pedestal accessory includes:; Tools Needed for Installation:
ENGLISH PEDESTAL INSTALLATION 2 1 To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet of the dryer by turning them counterclockwise, then turn them clockwise 1-1/2 turns. NOTE: The appliance and pedestal assembly must be placed on a solid, sturdy, level floor for prope...
Page 39 - STACkING kIT INSTALLATION; This stacking kit includes:
ENGLISH 1 Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. 2 Fit the side bracket to the side of the washer top as shown in the above illustration. Firmly press the adhesive area of the bracket to the washer surface. S...
Page 41 - TO CONTACT LG ELECTRONICS; Dryer drum 10 years limited warranty; LG DRYER LIMITED WARRANTY - USA; Product Registration Information
ENGLISH 41 Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the prod...
Page 43 - MANUAL DE PROPIETARIO; SECADORA; Lea este manual con cuidado antes de utilizar la; ESP
~ MANUAL DE PROPIETARIO SECADORA DLE2140*DLE2240* DLG2141*DLG2241* Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas. ESP ANOL ~ MFL62512863_SP_110325.indd 1 2011.7.22 12:42:53 PM
Page 45 - ADVERTENCIA; Por su seguridad, debe seguir la información; LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Nointenteencenderuncigarrilloo; QUÉ HACER SI HUELE GAS:
ESP ANOL ~ Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia. En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.El mismo alerta sobre potenciales riesgos d...
Page 46 - Por su seguridad, se debe seguir la información; PRECAUCIONES BáSICAS DE SEGURIDAD
LEY EjECUTIvA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓxICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINkING WATER AND TOxIC ENFORCEMENT ACT) Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones r...
Page 47 - Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
ESP ANOL ~ LEY EjECUTIvA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓxICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINkING WATER AND TOxIC ENFORCEMENT ACT) Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el estado que causan cáncer, defectos congénitos u otras...
Page 48 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con; INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN
Conducto de escape/Tubería: • LassecadorasagasDEBENtenerunconducto de ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitación, se recomienda enfáticamente dotar las secadora...
Page 49 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Bajoningunacircunstancia,corteoquite; INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
ESP ANOL ~ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Bajoningunacircunstancia,corteoquite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar heridas a nivel personal o daños sobre la secadora, el cable de corriente eléctrica debe estar conectado en una conexión a tierra en condiciones adecuadas. ...
Page 50 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAvE
4 5 6 PATAS NIvELADORAS Cuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secadora en pisos desnivelados. DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™ Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora, la misma cuenta con la capacidad de transmitir ...
Page 51 - ESPACIOS DE INSTALACIÓN; IMPORTANTE: Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidado; Requisitos de ventilación; REQUISITOS DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
ESP ANOL ~ No utilice la secadora a temperaturas inferiores a 7ºC (45ºF). A temperaturas bajas, la secadora puede no apagarse al final de un ciclo automático. Esto puede conllevar a tiempos de secado más largos. La secadora no se debe instalar ni almacenar en una zona donde pueda estar expuesta al a...
Page 52 - INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O kIT DE APILADO OPCIONALES; mínimas en la parte superior e inferior del lugar.; Espacio recomendado para instalación de lavadora y secadora en; se permite una; REQUISITOS DE vENTILACIÓN EN ARMARIOS
INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O kIT DE APILADO OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando su secadora con una base de pedestal o un kit de apilado opcionales, consulte la sección de Accesorios opcionales incluida en este manual o las instrucciones de su pedestal o kit de apilado antes de continu...
Page 53 - NIvELACIÓN DE LA SECADORA; kit de apilado; Adquirido por; kit de ventilación; Adquirido; kIT DE ADAPTACIÓN A LP; ACCESORIOS OPCIONALES
ESP ANOL ~ Coloque la secadora en la posición final. Coloque un nivelador sobre la secadora. 1 Nivelador Patas niveladoras Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secadora o en dirección contraria para baj...
Page 54 - PARA RETIRAR LA PUERTA; LAPUERTADELASECADORAESMUYGRANDEYPESADA.
PARA RETIRAR LA PUERTA Retire la puerta Retire los cuatro tornillos falsos. 3 Retire la puerta de la parte frontal de la secadora. 6 Tornillo falso de bisagra Abra la puerta para comenzar el proceso de inversión. 1 Abra la puerta Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre. 4 Tornillo de cier...
Page 55 - PARA INSTALAR LA PUERTA
ESP ANOL ~ PARA INSTALAR LA PUERTA Inserte la placa de cierre a la derecha y apriete los tornillos. 3 Tornillo de cierre Gire la puerta 180º hacia la izquierda e inserte la bisagra en el orificio. 1 Orificio de bisagra Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la derecha. 4 Tornillo falso de bisagra...
Page 56 - OPCIÓN 1: ventilación lateral
CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA Quite el tornillo de seguridad del conducto de ventilación trasero. Tire del conducto de ventilación hacia afuera. 1 Apriete las lengüetas en el dispositivo de expulsión y retírelo cuidadosamente para obtener la ventilación adecuad...
Page 57 - CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA
ESP ANOL ~ CONExIÓN DEL CONDUCTO DE vENTILACIÓN DE LA SECADORA • Noaplastenidobleelsistemadeconducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte. • Nopermitaqueelsistemadeconductose asientesobreobjetospuntiagudosnientre en contacto con los mismos. Si no se siguen estas i...
Page 58 - deberá; Ventilación de escape; Sistema de conducto
Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escape Siga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño de secado y reducir la acumulación de pelusa en el sistema de conducto. NOTA: El sistema de conducto y las conexiones NO están incluidas y deben adquirirse por separado. • Us...
Page 59 - CONExIÓN DE SECADORAS A GAS; Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente
ESP ANOL ~ 17 CONExIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente • Bajoningunacircunstancia,corteoquite la tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte. • Por motivos de seguridad persona...
Page 60 - Conexión del suministro de gas
18 • La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento, o compañía de gas. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, o muerte. • Use únicamente un conector flexible de acero inoxidable nuevo y un conector certificado po...
Page 61 - Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos; CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS; Se requiere una conexión de 4 hilos en
ESP ANOL ~ 19 Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS • Esta secadora debe estar conectada a un sistema de cableado metálico permanente conectado a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra de equipo con los conductores de circ...
Page 62 - AWGdeporlomenos4hilos,30Alistado; por UL con un conductor de cobre; unflujodecorrientecortooexcesivo.
20 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm. 10 AWGdeporlomenos4hilos,30Alistado por UL por el...
Page 64 - listado; porULconunconductordecobreNúm.
Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico; luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm. 10 AWGdeporlomenos3hilos,30A,240V, listado por UL po...
Page 66 - MODELOSAGAS; Revisión del flujo de aire; REvISIÓN DE INSTALACIÓN FINAL; REQUISITOS ESPECIALES PARA vIvIENDAS MÓvILES O PREFABRICADAS
Comprobación del calentamiento de la secadora MODELOSAGAS Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e iniciar la secadora en un ajuste de calor. Cuando inicia la secadora, el encendedor deberá encender el quemador principal. NOTA: Si no se purga todo e...
Page 67 - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL; Advertencia importante: Para reducir el
ESP ANOL ~ CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. Advertencia importante: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o herid...
Page 68 - FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA
FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. Esto le ayudará a asegurar un funcionamiento más rápido y eficiente de secado. 1 CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la carga h...
Page 69 - GUÍA DE CICLOS; Ciclos de secado con sensor
ESP ANOL ~ GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles, temperatura, u opciones están disponible con cada ciclo. Ciclos de secado con sensor Los ciclos de secado por sens...
Page 70 - CLASIFICACIÓN DE CARGAS; Etiquetas de mantenimiento de las telas; osusprendas.Losobjetosinflamablestalescomo; CÓMO CARGAR LA SECADORA; REvISE EL FILTRO DE PELU-
28 Secado a máquina Seco Planchado permanente/ antiarrugas Suave/ delicado No secar a máquina No secar (utilizado junto a “no lavar”) Normal Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor/aire Filtro de pelusa CLASIFICACIÓN DE CARGAS Etiquetas de mantenimiento de las t...
Page 71 - LA PANTALLA LED; RECORDATORIO DE REvISIÓN DE FILTRO
ESP ANOL ~ LA PANTALLA LED La pantalla LED muestra los ajustes, que se calcula el tiempo restante, opciones y mensajes de estado de su pelo. Cuando el pelo está encendida, la luz en la pantalla se iluminará. RECORDATORIO DE REvISIÓN DE FILTRO La pantalla mostrará CHECK FILTER cuando se ha encendido ...
Page 72 - BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS; PROGRAMA PERSONALIZADO
BOTONES DE AjUSTE DE CICLOS Los ciclos de secado por sensor tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los ciclos de secado manual tienen ajustes predeterminados, pero pueden personalizarse usando los botones de ajustes de ciclos. Presione el botón para e...
Page 73 - BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO; Para añadir opciones de ciclo al ciclo:
ESP ANOL ~ BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor informació...
Page 74 - LIMPIEZA REGULAR; NOTA
Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y un detergente de jabón medio, no abrasivo.Limpie inmediatamente cualquier clase de fuga, con un trapo suave y húmedo. IMPORTANTE: No use alcohol des...
Page 75 - Problema; ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO
ESP ANOL ~ Problema Causas posibles Soluciones La secadora no calienta • El fusible del hogar está quemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurrido una interrupción eléctrica. • Se ha apagado el suministro o servicio de gas (solo modelos a gas). • Reactive el disyuntor o cambie el fusible. ...
Page 77 - UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTETM
ESP ANOL ~ UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™ - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar a la de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente. - El DiagnósticoIn...
Page 78 - DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAvE; SecadoraModelos; kIT DE
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAvE SecadoraModelos DLE2140*,DLG2141*,DLE2240*,DLG2241* El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta guía podrían variar debido a mejoras constantes del producto. *Consulte la placa de clasificación colocada en su secadora. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y ...
Page 79 - El accesorio de pedestal incluye:; INSTALACIÓN DEL PEDESTAL; Nopermitaquelosniñosjueguenenel; Herramientas necesarias para
ESP ANOL ~ El accesorio de pedestal incluye: • Divisor de cajón (1) • Llave (1) • Tornillos (18) † • Sujetadores (4) †† Para asegurar la instalación segura, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. 1 Para ajustar la secadora a la misma altura como la lavadora, asegúrese de que las patas niv...
Page 81 - INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO; Este kit de apilado incluye:; Noutilizarelkitdeapiladoconunsecadora
ESP ANOL ~ INSTALACIÓN DEL kIT DE APILADO Este kit de apilado incluye: • Dos (2) rieles laterales.• Un (1) riel frontal.• Cuatro (4) tornillos. Para asegurar la instalación segura, siga las siguientes instrucciones. 1 Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel d...
Page 83 - Un año; GARANTÍA LIMITADA DE LA SECADORA LG – EE. UU.; para ubicar a su Centro de Mantenimiento Autorizado; PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS; Información de registro del producto
ESP ANOL ~ Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”)...
Page 84 - LG Customer Information Center
1-800-243-0000 USA 1-888-542-2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com MFL62512863_SP_110325.indd 42 2011.7.22 12:43:47 PM