Page 3 - English
English 1 Important safeguards ............................................................................................................................ 2 General Information .............................................................................................................................
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; BeerTender; GUIDELINES FOR READING THESE INSTRUCTIONS; ThE wArNING INDICATEs INsTrUCTIONs ThAT ArE
English 2 English 3 IMPORTANT SAFEGUARDS n When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against fire, electric shock and injur...
Page 5 - PRODUCT DESCRIPTION; BEFORE USE; USING THE BEERTENDER
English 4 English 5 PRODUCT DESCRIPTION BeerTender ® components 1. BeerTender ® at home draughting system 2. Refrigerating chamber 3. Lid 4. Lid opening handle 5. Control panel 6. Tap cover 7. Dispensing spout 8. Beer tap handle 9. Drip grate 10. Drip tray 11. Main power switch 12. Power cord with p...
Page 7 - STORING THE BEERTENDER; Problem
English 8 English 9 n Rinse the pour spout between uses for optimal results. Handwash with warm soapy water. Do not wash in dishwasher - fig. 21 . n To remove, unscrew turning counterclockwise from main unit. To re-attach, simply screw back in place turning clockwise. n You should never attempt to a...
Page 8 - DISPOSAL; UsA; LIMITED WARRANTY
English 10 English 11 The BeerTender ® appliance is dispensing warm beer. The DraughtKeg TM has not been chilled long enough and is thus not at the right serving temperature. Allow the DraughtKeg TM to cool long enough in the appliance. The temperature indicator on the control panel does not light u...
Page 10 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; El uso del BeerTender; DIRECTRICES PARA LEER ESTAS INSTRUCCIONES; LA ADvErTENCIA INDICA INsTrUCCIONEs qUE sON
Español 14 Español 15 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES n Al utilizar un electrodoméstico, siempre es preciso tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas. Entre estas precauciones se incluyen las siguientes: 1. Le invitamos ...
Page 11 - DESCRIPCIóN DEL PRODUCTO; USO DEL SISTEMA BEERTENDER
Español 16 Español 17 Este símbolo resalta información especialmente importante para hacer el mejor uso posible de la máquina. DESCRIPCIóN DEL PRODUCTO Componentes del BeerTender ® 1. Dispensador de cerveza BeerTender ® 2. Cámara de refrigeración de la máquina 3. Tapadera 4. Empuñadura de apertura d...
Page 13 - ALMACENAMIENTO DEL BEERTENDER; LOCALIzACIóN Y SOLUCIóN DE PROBLEMAS; Problema
Español 20 Español 21 n Limpie siempre a fondo el interior del BeerTender ® después del uso - fig. 20 . La cerveza es un producto natural que puede echarse a perder. Por lo tanto, el aparato deberá mantenerse siempre limpio, para conservar la calidad de la cerveza servida y evitar olores desagradabl...
Page 14 - ELIMINACIóN; CANADÁ
Español 22 Español 23 La cerveza baja muy lentamente. La empuñadura del grifo no está completamente abierta. (posición a 45°). Abra el grifo completamente. El dispensador de cerveza BeerTender ® sirve cerveza templada. El barril de cerveza BeerTender ® no se ha enfriado el tiempo suficiente; por tan...
Page 15 - CERTIFICADO DE GARANTÍA; CONDICIONES qUE REGULAN LA GARANTÍA; SELLO DE LA TIENDA
Español 24 français 25 Importantes mises en garde ....................................................................................................... 26 Informations générales .................................................................................................................... 27 ...
Page 16 - IMPORTANTES MISES EN GARDE; Le BeerTender; RECOMMANDATIONS POUR LA LECTURE DES
français 26 français 27 IMPORTANTES MISES EN GARDE n Lors de l’utilisation d’appareils électriques il est essentiel de respecter certaines précautions de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, notamment les règles suivantes : 1. Lire attentivement toutes les...
Page 17 - DESCRIPTION DU PRODUIT; AVANT UTILISATION
français 28 français 29 Ce symbole désigne des informations particulièrement importantes pour une utilisation optimale de l’appareil. DESCRIPTION DU PRODUIT Les composantes du BeerTender ® 1. Tireuse à bière BeerTender ® pour la maison 2. Chambre de réfrigération 3. Couvercle 4. Poignée d’ouverture ...
Page 19 - RANGEMENT DU BEERTENDER; Problème
français 32 français 33 n Nettoyez toujours l’intérieur du BeerTender ® avec un chiffon après utilisation - fig. 20 . La bière est un produit naturel qui se dégrade avec le temps et il est nécessaire de toujours maintenir l’appareil propre pour garantir la qualité de la bière tirée et éviter les ode...
Page 20 - MISE AU REBUT; CANADA; LIMITE DE LA GARANTIE
français 34 français 35 La bière tirée par le BeerTender ® est tiède. Le fût DraughtKeg™ du BeerTender ® n’a pas été suffisamment refroidi – la température de service n’est pas atteinte. Donnez au BeerTender ® le temps nécessaire pour refroidir le fût DraughtKeg TM . L’indicateur de température sur ...
Page 21 - français; En cas de réclamation :
français 36 En cas de réclamation : 1 - Ne renvoyez pas le produit au détaillant chez lequel vous l’avez acheté. 2 - Pour obtenir de l’aide et garantir la résolution la plus rapide possible de votre problème, veuillez contacter notre service client (1-800-418-3325, du lundi au jeudi de 8h30 à 17h00 ...