Page 5 - TABLE OF CONTENTS
Français 2 English TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 3 DESCRIPTION OF THE BLENDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 6 USING YOUR APPLIANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 6 IMPORTANT GUIDELINES . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - English; IMPORTANT SAFEGUARDS; Read all instructions carefully before using the blender.
English 3 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautionsshould always be followed to reduce the risk of fire, electricshock, and/or injury to persons, including the following: ■ Read all instructions carefully before using the blender. ■ To protect against risk of el...
Page 7 - Never use the blender on a hot surface or near fire.; SAVE THESE
English ■ When blending hot liquids, remove measuring cup (centerpiece of cover) to allow steam to escape. ■ Make certain the voltage of the appliance is in accordancewith your domestic supply. ■ Never use the blender on a hot surface or near fire. ■ Do not place ingredients bigger than one inch int...
Page 8 - CAUTION; Do not immerse base in water.; SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS; Regarding your cord set:
English 5 CAUTION ■ This appliance is for household use only. Any servicing otherthan cleaning and user maintenance should be performed bythe nearest authorized KRUPS Service Center. ■ Do not immerse base in water. ■ To reduce the risk of fire or electric shock, do not removebase or any parts inside...
Page 9 - DESCRIPTION; USING YOUR APPLIANCE
English DESCRIPTION A Die cast base B Control panel b1 - Stop button b2 - Slow speed b3 - speed 1 b4 - speed 2 b5 - speed 3 b6 - speed 4 b7 - Ice crush function b8 - Vari-Pulse function C Cord storage D Blender jar assembly d1 - Locking ring base d2 - Removable blade assembly d3 - Seal d4 - Graduate...
Page 12 - IMPORTANT GUIDELINES
English 9 ■ To turn off the Vari-Pulse function, press OFF (the indicator light will goout). ■ Always stop blending and unplug the appliance before removing theblender lid. Never remove the blender jar from the base until the bladeshave come to a complete stop. ICE-CRUSH FUNCTION This function is de...
Page 13 - CLEANING
English 10 ■ To add ingredients while blending, carefully remove the lid stopper fromthe center of the lid and add ingredients through the opening. Replacethe lid stopper once ingredients have been added. ■ If you wish to scrape down the slides of the jar, press OFF and unplugthe appliance before re...
Page 14 - TROUBLESHOOTING
English CAUTION: US E EXTR E M E CAUTION WH E N HAN D LI NG B LAD E ASS E M B LY. B LAD E S AR E EXTREMELY SHARP!! ■ Wash the locking ring base, blade assembly, and seal carefully by handwith warm water and gentle dishwashing liquid, then dry before re-assembling to the blender jar. TROUBLESHOOTING ...
Page 15 - DISPOSING OF YOUR APPLIANCE
English 12 Problem: Cause: Solution: Leaking from bottomof blender jar Silicone seal missingor incorrectly assem-bled. Check that the seal isin place and correctlypositioned. Seal deformed or da-maged. Replace seal. Replace-ment seals are availa-ble from KRUPS certified service cen-ters. Blades are ...
Page 16 - MANUFACTURER'S WARRANTY
English 13 MANUFACTURER'S WARRANTY : www.krups.com With a strong commitment to the environment, most of Krups products are repairable during and after the warranty period. Before returning any defective products to the point of purchase, please call Krups consumer service directly at the phone numbe...
Page 18 - Français
Page 19 - TABLE DES MATIÈRES
Français TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 17 DESCRIPTION DU MÉLANGEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 20 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 20 CONSIGNES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 20 - MISES EN GARDE; Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants.
Français 17 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les consignesde sécurité de base doivent toujours être respectées afinde réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou deblessures, y compris les consignes suivantes : ■ Lisez attentivement le mode d’emploi e...
Page 21 - Utilisez toujours le mélangeur avec son couvercle.; CONSERVER CES
Français ■ Ne mettez pas vos mains ou des ustensiles dans le bolpendant le fonctionnement de l’appareil afin d’éviter toutrisque de blessures graves et pour ne pas endommager lemélangeur. Vous pouvez utiliser une spatule, mais seulementlorsque le mélangeur n’est pas en fonctionnement. ■ Les lames so...
Page 22 - PRÉCAUTIONS; N’immergez pas le socle dans l’eau.; INSTRUCTIONS CONCERNANT; Concernant le cordon :
Français 19 PRÉCAUTIONS ■ Cet appareil est réservé à un usage domestique seulement.Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usueldoit être effectuée par le centre de service agréé KRUPS leplus près. ■ N’immergez pas le socle dans l’eau. ■ Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc...
Page 23 - UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Français DESCRIPTION A Socle en métal moulé B Panneau de commande b1 - Touche d’arrêt « OFF » b2 - Vitesse lente « SLOW » b3 - Vitesse 1 b4 - Vitesse 2 b5 - Vitesse 3 b6 - Vitesse 4 b7 - Fonction concasseur à glace « ICE CRUSH » b8 - Fonction Vari-Pulse C Range-cordon D Ensemble du bol du mélangeur ...
Page 26 - CONSIGNES IMPORTANTES
Français 23 ■ Notez que la fonction Vari-Pulse ne peut pas être utilisée avec la fonctionde glace concassée, car cette dernière fonctionne déjà par impulsions. ■ Pour utiliser la fonction Vari-Pulse, appuyez d’abord sur la touche Vari-Pulse. La touche se met à clignoter pour signifier qu’elle a été ...
Page 27 - jamais; NETTOYAGE
Français ■ Lorsque vous mélangez des ingrédients solides, coupez-les en petitsmorceaux (1 à 2,5 cm– ½ à 1 pouce de long) avant de les mettre dansle bol du mélangeur. Lorsque vous combinez des ingrédients liquides et solides, versez toujours les ingrédients liquides en premierdans le bol, puis ajoute...
Page 28 - DÉPANNAGE
Français 25 ■ Essuyez le socle en métal avec un linge humide, puis séchez-le avantde l’utiliser. ■ N’immergez jamais le socle et ne le passez jamais sous l’eau courante. ■ N’utilisez pas de nettoyants chimiques ou de tampons forts ou abrasifs pour nettoyer le socle. ■ Le bol et le couvercle peuvent ...
Page 29 - DISPOSER DE L’APPAREIL
Français DISPOSER DE L’APPAREIL i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisablesou recyclables. ‹ Confiez celui-ci à un point de collecte pour connaître lesprocédures d’élimination ou de recyclages adéquates. 26 Problème : Cause : Solution : Il y a des vibrationsexcessives. L’appareil n’...
Page 30 - GARANTIE FABRICANT
Français 27 GARANTIE FABRICANT : www.krups.com Dans le cadre de notre engagement puissant envers l’environnement, la plupart des produits Krups sont réparables durant la période de garantie et par la suite. Avant de retourner des produits défectueux à l’endroit où vous l’avez acheté, veuillez commun...
Page 32 - Español
Page 33 - ÍNDICE
Español ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 31 DESCRIPCIÓN DE LA LICUADORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34 USO DEL ARTEFACTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. ...
Page 34 - INSTRUCCIONES DE; Evite tocar las piezas en movimiento.
Español 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben seguir lasprecauciones de seguridad básicas para reducir el riesgode provocar incendios, recibir descargas eléctricas y/osufrir lesiones personales, entre las que se incluyen: ■ Lea atentamente las instruccione...
Page 35 - No utilice el artefacto para otro uso que no sea el previsto.; GUARDE ESTE
Español ■ Las cuchillas son muy filosas. Manipúlelas con mucho cui-dado. ■ Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque el en-samble de cuchillas sobre la base de la licuadora sin antesensamblar correctamente el vaso. ■ Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa bien puestaen su lugar. ■ A...
Page 36 - No sumerja la base en el agua.; INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO; En relación con el cable de alimentación:
Español 33 ¡ATENCIÓN! ■ Este artefacto es sólo para uso doméstico. Cualquier otro tiposervicio de mantenimiento y reparación que no sea la limpiezay el mantenimiento que realiza el usuario, debe hacerlo el Departamento de servicio al consumidor autorizado deKRUPS más cercano. ■ No sumerja la base en...
Page 37 - DESCRIPCIÓN; USO DEL ARTEFACTO
Español DESCRIPCIÓN A Base de metal fundido B Panel de control b1 - Botón de apagado b2 - Velocidad baja b3 - velocidad 1 b4 - velocidad 2 b5 - velocidad 3 b6 - velocidad 4 b7 - Función para triturar hielo b8 - Función Vari-Pulse (intermitente) C Dispositivo para guardar el cable D Colocación del va...
Page 40 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Español 37 ■ La función Vari-Pulse se puede seleccionar para cualquier velocidad,desde Slow (Baja) a 4. ■ Observe que la función Vari-Pulse no se puede usar con la función IceCrush (Trituración de hielo), puesto que ya está en una función intermitente. ■ Para usar la función Vari-Pulse, presione pri...
Page 41 - LIMPIEZA
Español ■ Cuando licúe ingredientes sólidos, córtelos en trozos pequeños (1/2”a1” (1 a 2,5 cm) de largo) antes de agregarlos al vaso de la licuadora.Cuando licué una mezcla de ingredientes sólidos y líquidos, siemprevierta en el vaso de la licuadora primero los ingredientes líquidos yluego los sólid...
Page 42 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Español 39 ■ Limpie la base de metal con un paño húmedo y seque antes de usar. ■ Nunca sumerja la base en el agua ni la coloque bajo el chorro de agua. ■ No limpie la base con soluciones químicas o esponjas abrasivas o duras. ■ El vaso de la licuadora y la tapa se pueden lavar en el lavavajillas. La...
Page 44 - GARANTÍA DEL FABRICANTE
Español 41 GARANTÍA DEL FABRICANTE : www.krups.com Comprometidos fuertemente con el medio ambiente, la mayoría de los productos Krups son reparables durante y posteriormente al periodo de garantía, Antes de regresar cualquier producto al sitio de venta, por favor llame directamente a servicios al co...