Page 2 - ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING!; ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ
2 ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING! Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.Пожалуйст...
Page 3 - ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; В Н И М А Н И Е! П Р О И З В ОД И Т Е Л Ь Н Е Н Е С Е Т Г РАЖД А Н С КО Й И Л И У ГОЛ О В Н О Й ОТ
3 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ Данное изделие соответствует Директиве EU 2002/96/EEC/WEEE. Символ перечеркнутого контейнера для отходов на изделии означает, что после истечения его срока службы утилизация осуществляется отдельно от бытовых отхо - дов; изделие необходимо сдать в специализированный пункт сбора ...
Page 4 - П РА В И Л Ь Н А Я Э КС П Л УАТА Ц И Я ДУ Х О В О ГО Ш КАФА; Ю Щ И М И СТА Н Д А Р ТА М И.
4 П РА В И Л Ь Н А Я Э КС П Л УАТА Ц И Я ДУ Х О В О ГО Ш КАФА Этот прибор предназначен для бытового использования. Прибором могут пользоваться только дееспособные взрослые люди. Во время использования прибора не следует подпускать к нему детей и лиц, чье физическое или умственное состояние не позв...
Page 5 - П Е Р Е Д П Е Р В Ы М З А П УС КО М ДУ Х О В О ГО Ш КАФА
5 П Е Р Е Д П Е Р В Ы М З А П УС КО М ДУ Х О В О ГО Ш КАФА Удалите из духовки все элементы внутренней упаковки и все принадлежности. Тщательно протрите поверхности влажной тканью. Вымойте все принадлежности духов - ки и тщательно просушите. В Н И М А Н И Е! П Е Р Е Д П Е Р В Ы М И С П О Л Ь З О ...
Page 6 - О П И СА Н И Е П Р И Б О РА; INTRODUCING THE APPLIANCE; In tray wire grill
6 О П И СА Н И Е П Р И Б О РА ВНИМАНИЕ! ДАННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИМЕЕТ ТОЛЬКО ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР. КОМПЛЕКТАЦИЯ ПРИБОРА, ВНЕШНИЕ И ВНУТРЕННИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ. 13 INTRODUCING THE APPLIANCE 1. Control panel 4. In tray wire grill 2. Deep tray * 5. Standard tray 3. Roast chicken skewer *...
Page 7 - П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я; button as shown in the figure at left side.; CONTROL PANEL; Mechanical Panel Visual; ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; Изображение механической панели; Реле программы готовки:; РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУР (ТЕРМОСТАТ РЕГУЛИРУЕМЫЙ); РЕГУЛЯТОР РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Реле программы готовки:
7 П А Н Е Л Ь У П РА В Л Е Н И Я В Н И М А Н И Е! С И М В О Л Ы И О Б О З Н АЧ Е Н И Я Н А П А Н Е Л И У П РА В Л Е Н И Я П Р И В Е Д Е Н Ы В К АЧ Е СТ В Е П Р И М Е РА И М О Г У Т РА З Л И Ч АТ Ь С Я В З А В И С И М О СТ И ОТ М ОД Е Л И ДУХО В О ГО Ш К АФА . РУ К О В ОДСТ В У Й Т Е С Ь И Н Ф О Р М ...
Page 8 - В Н И М А Н И Е! Т Е КУ Щ Е Е В Р Е М Я М ОЖ Е Т С П Е Ш И Т Ь И Л И ОТСТА В АТ Ь В З А В И С И М О; СИМВОЛЫ НА ЭКРАНЕ
8 ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСПЛЕЙ/ТАЙМЕР Электронный таймер позволяет запрограммировать духовой шкаф на начало и окончание приготовления. В Н И М А Н И Е! Т Е КУ Щ Е Е В Р Е М Я М ОЖ Е Т С П Е Ш И Т Ь И Л И ОТСТА В АТ Ь В З А В И С И М О - СТ И ОТ И З М Е Н Е Н И Я Ч АСТОТ Ы ЭЛ Е КТ Р О С Е Т И. ЭТО Н Е Я В Л Я...
Page 9 - П О С Л Е В КЛ Ю Ч Е Н И Я П И ТА Н И Я ДУ Х О В О ГО Ш КАФА.
9 Включение питания При включении электропитания духовой шкаф не работает, происходит мигание символа ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛА УСТРОЙСТВА ПОМИНУТНОГО НА - ПОМИНАНИЯ По истечении установленного времени Вы услышите сигнал, сопровождающийся миганием символа на экране. Нажатие любой кнопки остановит сигнал и ...
Page 10 - Р Е Ж И М Ы
10 Окончание приготовления По окончании приготовления символ ОТКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛА УСТРОЙСТВА ПОМИНУТНОГО НА - ПОМИНАНИЯ По истечении установленного времени Вы услышите сигнал, сопровождающийся миганием символа на экране. Нажатие любой кнопки остановит сигнал и индикацию. При не нажатии на любую из кно...
Page 12 - Р Е КО М Е Н Д А Ц И И П О П Р И ГОТО В Л Е Н И Ю; В Н И М А Н И Е! Н О М Е РА У Р О В Н Е Й, У КА З А Н Н Ы Е В ТА Б Л И Ц Е, ОТ Н О С Я ТС Я К С Л У Ч А Ю; COOKING RECOMMENDATIONS; Oven must be preheated for 7-10 minutes before placing the; COOKING TABLE; * Do not preheat. First half of cooking time is recommended to be at
12 Р Е КО М Е Н Д А Ц И И П О П Р И ГОТО В Л Е Н И Ю Ниже в таблице приведены примеры настройки температуры и времени приготовления. Время при - готовления зависит от типа блюда, его однородности и объема. Приготовив то или иное блюдо не - сколько раз, вы можете корректировать значения, приведенные ...
Page 13 - Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И СТ КА
13 Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И СТ КА В Н И М А Н И Е! П Р Е ЖД Е Ч Е М П Р И СТУ П АТ Ь К КА К И М - Л И Б О Д Е Й СТ В И Я М П О У Х О - ДУ З А ДУ Х О В КО Й, ОТ КЛ Ю Ч И Т Е Е Е ОТ С Е Т И ЭЛ Е КТ Р О П И ТА Н И Я. В Н И М А Н И Е! П Р Е ЖД Е Ч Е М П Р И СТУ П АТ Ь К Н И Ж Е ...
Page 14 - ЗАМЕНА ЛАМПЫ
14 ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Следует регулярно проверять состояние резиновой прокладки по краям камеры духовки. Она га - рантирует нормальную работу прибора. Если отмечается повреждение прокладки, обратитесь в ближайший сервисный центр. В Н И М А Н И Е! Н Е И С П ОЛ Ь З У Й Т Е ДУ Х О В О Й Ш КАФ П...
Page 15 - КАМЕНЬ ДЛЯ ПИЦЦЫ; СНЯТИЕ/УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО СТЕКЛА; Cleaning Oven Glass; Lift by pressing on plastic latches on left and right side as shown; Detaching catalytic panel
15 КАМЕНЬ ДЛЯ ПИЦЦЫ В зависимости от модели духовой шкаф может быть оснащен камнем для пиццы. Камень эффективно аккумулирует тепло и удаляет излишки влаги, позволяя готовить любые типы блюд без использования масел и жиров, сохраняя сочность и полезные элементы, сокращая время приготовления. Особ...
Page 16 - Для установки дверцы на место выполняйте действия, описанные для; Для установки дверцы на место выполняйте действия, описанные для; ЧИСТКА И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ; Для установки дверцы на место выполняйте действия, описанные для; ЧИСТКА И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ; Для установки дверцы на место выполняйте действия, описанные для
16 СНЯТИЕ/УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ ДУХОВОГО ШКАФА Для облегчения процесса очистки дверцы духового шкафа, следуйте приведенным ниже инструк - циям: 30 Cleaning And Mounting Oven Door Reversely perform respectively what you did while opening door to reinstall oven door back. Figure 8 Figure 8.1 Figure 8.2 Fig...
Page 17 - Figure 7; В Е Щ Е СТ В А! Д Л Я О Ч И СТ К И КА М Е Р Ы ДУ Х О В О ГО Ш КАФА М Ы Р Е КО М Е Н ДУ Е М И С
17 КАТАЛИТИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ В зависимости от модели духовой шкаф может быть оснащен специальной микропористой панелью с каталитическими свойствами, расположенной на задней стенке духового шкафа, которая посте - пенно окисляет и удаляет жир. Самоочистка происходит при температуре свыше 200°С. Если после...
Page 18 - В АЖ Н Ы Е П Р И М Е Ч А Н И Я П О УСТА Н О В К Е; ОПИСАНИЕ ПРОСТРАНСТВА ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ ДУХОВОГО ШКАФА; УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВОГО ШКАФА К ЭЛЕКТРОСЕТИ
18 В АЖ Н Ы Е П Р И М Е Ч А Н И Я П О УСТА Н О В К Е Установка и техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным персона - лом. Перед эксплуатацией духовки внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Неправиль - ная установка, техническое обслуживание и эксплуатация могут пр...
Page 19 - ТАНГЕНЦИАЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР; УСТА Н О В КА ДУ Х О В О ГО Ш КАФА
19 ТАНГЕНЦИАЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР Во время работы духового шкафа тангенциальный вентилятор будет выводить лишний горячий воз - дух наружу для предотвращения чрезмерного нагревания внешних поверхностей прибора. Это не - обходимо для правильной работы прибора и равномерного приготовления блюд. После оконча...
Page 20 - Подключение к сети
20 Установка духового шкафа под столешницу 33 Подключение к сети Место подключения печи должно обладать подходящим электрическим оборудованием. Напряжение сети должно соответствовать значениям, указанным на типовой этикетке прибора. Сетевое соединение прибора должно выполняться в соответствии с мест...
Page 21 - Figure 4
21 Установка духового шкафа в колонну 20 590 550 560 35 500 30 30 Figure 4 GB 57 590 550 560 35 500 30 30 Рис. 4 70
Page 22 - П ОД КЛ Ю Ч Е Н И Е К ЭЛ Е КТ Р О С Е Т И; В Н И М А Н И Е! П Р О И З В ОД И Т Е Л Ь Н Е Н Е С Е Т ОТ В Е ТСТ В Е Н Н О СТ Ь З А Л Ю Б Ы Е П Р Я; ЭЛ Е КТ Р О КА Б Е Л Ь; В Н И М А Н И Е! В С Л У Ч А Е П О В Р Е ЖД Е Н И Я ЭЛ Е КТ Р О КА Б Е Л Я (КА Б Е Л Ь С В И Л КО Й), Н Е
22 П ОД КЛ Ю Ч Е Н И Е К ЭЛ Е КТ Р О С Е Т И Перед подключением духовки к электросети убедитесь в том, что все электрические цепи прибора разомкнуты. • Для духовки необходим однофазный переменный ток 220-240В-50/60Гц, передаваемый по гиб - кому кабелю. Убедитесь, что бытовые силовые розетки поддержи...
Page 23 - З А З Е М Л Е Н И Е; ОТ КЛ Ю Ч И Т Ь ЭЛ Е КТ Р И Ч Е С КО Е П И ТА Н И Е.; Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е
23 З А З Е М Л Е Н И Е Установка подсоединения и заземления электрической системы должны соответствовать положе - ниям европейских стандартов, а также действующим местным нормативам. Данный бытовой при - бор требует заземления для защиты от коротких замыканий и электрического рассеивания. Поэтому пр...
Page 24 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е П А РА М Е Т Р Ы; C M B
24 Т Е Х Н И Ч Е С К И Е П А РА М Е Т Р Ы Модель OKB 370 OKB 691 Электронный дисплей Нет Да Таймер Механический Электронный Класс энергопотребления А А Мощность подключения, кВт 2.3 2.3 Напряжение, В/Гц 220-240/50/60 220-240/50/60 Длина электрокабеля, м 1.5 1.5 Нижний нагревательный элемент, Вт 1200...
Page 25 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
25 И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Электрический духовой шкаф Тип изделия OKB Модель OKB 370 CMB / CMX / CMW OKB 691 CSX / CSC / CSXN / CSGW Экспортер SIMFER IC VE DIS TICARET A.S. KAYSERI ERBEST BOLGE SUBESI. Адрес: Serbest Bölge 12. Cadde No.18 M...
Page 26 - Сервисная поддержка; рантийным сроком 3 года.; Гарантийное обслуживание не распространяется на:
26 Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, ука - зан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь н...
Page 27 - СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА; ных характеристик изделия.
27 Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструк - цию по эксплуатации. Для установки (подключения) техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить э...
Page 29 - Сервисный отдел Körting:
1 По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники Körting обращайтесь в авторизованный сервисный центр Вашего города. Подробную информацию и адрес сервисных центров Вы можете найти на офицальном сайте korting.ru Сервисный отдел Körting: Тел.: +7 (495) 150-64-14 Email: service@korting...