Page 2 - ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING!; ВНИМАНИЕ! Д А Н Н Ы Й П Р И Б О Р П Р Е Д Н А З Н АЧ Е Н ТО Л Ь КО Д Л Я И С П О Л Ь З О В А Н И Я; ИНФОРМАЦИЯ О ПРИБОРЕ; В Н И М А Н И Е! Н А КО Р П УС Е П Р И Б О РА И М Е Е ТС Я ТА Б Л И Ч К А С И Н Ф О Р М А Ц И Е Й,; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
2 ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ ПРОДУКЦИИ KÖRTING! Перед использованием новой техники внимательно изучите Руководство Пользователя. Соблюдение правил безопасности, эксплуатации и профилактики обеспечит длительный срок использования прибора, а также позволит сэкономить Ваше время и деньги.Пожалуйст...
Page 3 - ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ; В Н И М А Н И Е! ОД Н О ФА З Н А Я С Е Т Ь, К КОТО РО Й П ОД К Л ЮЧ А Е ТС Я И З Д Е Л И Е, ДО Л Ж
3 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ В Н И М А Н И Е! ОД Н О ФА З Н А Я С Е Т Ь, К КОТО РО Й П ОД К Л ЮЧ А Е ТС Я И З Д Е Л И Е, ДО Л Ж - Н А СО ОТ В Е ТСТ В О В АТ Ь Д Е Й СТ В У Ю Щ И М Н О Р М А М. П ОД К Л ЮЧ Е Н И Е Н Е О Б ХОД И М О О СУ Щ Е СТ В Л Я Т Ь Ч Е Р Е З А ВТО М АТ И Ч Е С К И ...
Page 4 - Р Е КО М Е Н Д А Ц И И П О И С П ОЛ Ь З О В А Н И Ю; ЖИРОВОЙ ФИЛЬТР; никаким образом не влияет на функциональность устройства.; ВЫТЯЖКА; причиной выхода из строя осветительного оборудования.
4 В Н И М А Н И Е! В С Л У Ч А Е В О З Н И К Н О В Е Н И Я В О З ГО РА Н И Я И С П О Л Ь З У Й Т Е П РОТ И - В О П ОЖ А Р Н О Е ОД Е Я Л О (Т К А Н Ь И З П Л ОТ Н Ы Х М АТ Е Р И А Л О В), Н Е И С П О Л Ь З У Й Т Е Д Л Я Т У Ш Е Н И Я В О З ГО РА Н И Я В ОДУ.К АТ Е ГО Р И Ч Е С К И З А П Р Е Щ Е Н О!...
Page 5 - Т Р Е Б О В А Н И Я Б Е З О П АС Н О С Т И П Р И М О Н ТАЖ Е; В Н И М А Н И Е! П Е Р Е Д Н АЧ А Л О М М О Н ТА Ж А И З Д Е Л И Я Н Е О Б ХОД И М О О Б Е С ТО Ч И Т Ь; кухню или специально оборудованная приточная вентиляция).
5 Т Р Е Б О В А Н И Я Б Е З О П АС Н О С Т И П Р И М О Н ТАЖ Е В Н И М А Н И Е! П Е Р Е Д Н АЧ А Л О М М О Н ТА Ж А И З Д Е Л И Я Н Е О Б ХОД И М О О Б Е С ТО Ч И Т Ь Э Л Е К Т Р И Ч Е С К У Ю С Е Т Ь! 6 3. MOUNTING OF THE COOKER HOOD 3.1. LOCATION OF THE COOKER HOOD The assembly height of the fume ...
Page 6 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; USE OF THE COOKER HOOD; be pressed for 5 seconds while the device is off.; ТАЙМЕР
6 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 12 4. USE OF THE COOKER HOOD 4.1. CONTROL PANEL 4.1.1. TOUCH CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 1. Motor on / off. It is used to start and stop the motor of the cooker hood. 2. Reducing the speed. Used to reduce motor speed while the cooker hood is in operating state. 3. Display. Inform...
Page 7 - УС ТА Н О В КА В Ы Т Я Ж К И; безопасности выполнены.
7 УС ТА Н О В КА В Ы Т Я Ж К И Прежде чем перейти к монтажу устройства, необходимо убедиться в том, что все меры по технике безопасности выполнены. Для выполнения монтажа пригласите специалистов авторизованного сервисного центра. Следите за тем, чтобы последовательность монтажных операций совпадала ...
Page 8 - Illustration 4; Установите вытяжку на место и зафиксируйте ее при помощи винтов.; MOUNTING OF COOKER HOOD ON THE WALL; Tighten the hanger
8 8 Illustration 4 3.3. MOUNTING OF CONNECTION SHEET OF THE INTERIOR CHIMNEY ON THE WALL Your device has a maximum and minimum height gauge. This height can be calculated by moving the interior chimney up and down after the distance of your device from the cooker surface is determined. After the des...
Page 9 - подключения к электросети и пробного запуска.
9 3. С помощью гибкой трубы соответствующего диаметра (предпочтительно 120-150 мм), наличие которой должен обеспечить пользователь, соединить трубу, идущую в комплекте с устройством, с редукторным переходником и заслонкой (диаметр 120-150 мм), другой конец вывести наружу/ присоединить к вентиляционн...
Page 10 - УСТАНОВКА ДЕКОРАТИВНОГО КОРОБА; Короб состоит из двух частей и является телескопическим.; короба к корпусу вытяжки.
10 УСТАНОВКА ДЕКОРАТИВНОГО КОРОБА Декоративный короб может не входить в комплектацию, в зависимости от модели. Короб состоит из двух частей и является телескопическим. 11 3.6. MOUNTING OF EXTERIOR CHIMNEY Insert outer chimney in a way that it is placed between the glass and engine box (illustration ...
Page 11 - ГА Б А Р И Т Ы
11 ГА Б А Р И Т Ы 5 2. DEFINITION, DIMENSIONS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE COOKER HOOD Алюминиевые жировые фильтры Освещение Вытяжка Верхняя часть декоротивного короба Панель управления Нижняя часть декоротивного короба
Page 12 - РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА; В Н И М А Н И Е! У ГО Л Ь Н Ы Е Ф И Л ЬТ Р Ы Н Е О Б ХОД И М Ы Д Л Я РА Б ОТ Ы В Ы Т Я Ж К И В Р Е; ФИЛЬТРЫ; УСТАНОВКА УГОЛЬНЫХ ФИЛЬТРОВ; REPLACEMENT OF LAMPS
12 РЕЦИРКУЛЯЦИЯ ВОЗДУХА В Н И М А Н И Е! У ГО Л Ь Н Ы Е Ф И Л ЬТ Р Ы Н Е О Б ХОД И М Ы Д Л Я РА Б ОТ Ы В Ы Т Я Ж К И В Р Е - Ж И М Е Р Е Ц И Р К УЛ Я Ц И И Для работы вытяжки в режими рециркуляции воздуха необходимо: 1. При установке не подсоединять вытяжку к воздуховоду (допускается не устанавливат...
Page 13 - ОСВЕЩЕНИЕ; Для замены лампы следует использовать лампу того же типа.; MAINTENANCE and CLEANING; Dry your cooker hood with a lint-free cloth.; MAINTENANCE and CLEANING; Dry your cooker hood with a lint-free cloth.
13 ОСВЕЩЕНИЕ Для замены лампы следует использовать лампу того же типа. Чтобы снять лампу освещения отключите электропитание. Снимите алюминиевые жировые фильтры. Отсоедините электрическую колодку. 14 Illustration 13 Illustration 14 6. MAINTENANCE and CLEANING Cut off the electric connection of the c...
Page 14 - УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК; В Н И М А Н И Е! Н Е П Ы ТА Й Т Е С Ь СА М О С ТО Я Т Е Л Ь Н О УС Т РА Н И Т Ь Н Е И С П РА В Н О С Т Ь,; Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И; Сенсорное
14 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК В Н И М А Н И Е! Н Е П Ы ТА Й Т Е С Ь СА М О С ТО Я Т Е Л Ь Н О УС Т РА Н И Т Ь Н Е И С П РА В Н О С Т Ь, ЭТО М ОЖ Е Т П Р И В Е С Т И К П О Л О М К Е П Р И Б О РА . О Б РАТ И Т Е С Ь В А ВТО Р И З О В А Н - Н Ы Й С Е Р В И С Н Ы Й Ц Е Н Т Р. В Н И М А Н И Е! Е С Л И В Ы Т Я ...
Page 15 - И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я
15 И Н Ф О Р М А Ц И Я ОТ П Р О И З В ОД И Т Е Л Я Изготовитель KÖRTING® Тип продукции Кухонная вытяжка Тип изделия KHC Модель KHC 6877 N KHC 9877 N Производитель (фабрика) Anot Makina Kalıp Plastik San. ve Tic. Ltd. Şti. Адрес: Organize San. Bol 9 .Cad. No:34 Eskisehir, Турция Поставщик на территор...
Page 16 - Сервисная поддержка; гарантийным сроком 3 года.; (включая стоимость работ материалов и, при не; Гарантийное обслуживание не распространяется на:
16 Сервисная поддержка Список авторизованных сервисных центров, осуществляющих гарантийный ремонт, указан на официальном сайте в разделе «Поддержка»: https://korting.ru/support/ По вопросам обслуживания, ремонта техники и качества работы авторизованных региональных сервисных центров обращайтесь на к...
Page 17 - СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ ПРИБОРА; ных характеристик изделия.
17 Перед установкой и использованием изделия обязательно внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Для установки (подключения) техники мы рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры. Вы можете воспользоваться услугами любых других квалифицированных специалистов или выполнить это ...
Page 18 - Сервисный отдел Körting:
1 По всем вопросам сервисного и гарантийного обслуживания техники Körting обращайтесь в авторизованный сервисный центр Вашего города. Подробную информацию и адрес сервисных центров Вы можете найти на офицальном сайте korting.ru Сервисный отдел Körting: Тел.: +7 (495) 150-64-14 Email: service@korting...