Page 4 - Technical data; MP3/CD Player with Radio; Safety instructions
- 2 - MP3/CD PLAYERKH 2308 Intended Use This MP3/CD Player is intended exclusively for theplayback of audio and MP3 CDs, as well as forlistening to radio programmes. This MP3/CD Player is not intended for use incommercial or industrial applications.No warranty claims will be granted for damageresult...
Page 5 - Thunderstorm warning!
- 3 - Risk of explosion! • Do not throw batteries into a fire. Do notrecharge the batteries. Danger of electrical shocks. • Connect the appliance only to correctly in-stalled and properly earthed power sockets.Ensure that the rating of the local power supplytallies completely with the details given ...
Page 6 - Preparing for use
- 4 - Notice regarding electrical powersurges (EFT/electrical fast transient)and electrostatic discharges: In a case of malfunction due to an electricalfast transient (power surge) and/or electrostatic discharge, the appliance must be returned todefault settings in order to re-establish normaloperat...
Page 7 - Inserting the batteries; Interaction with batteries; Utilisation; Adjusting the volume
- 5 - 3. Place the MP3/CD Player on a level and hori-zontal surface. Position the MP3/CD Playersuch that the flap of the CD compartment e can be opened completely. For this, thecarrying handle q must be folded back. Inserting the batteries If you wish to operate the MP3/CD Player by bat-tery power, ...
Page 8 - Radio functions; Inserting a CD; Removing the CD; Starting playback
- 6 - Radio functions 1. Raise the telescopic aerial w and extend it to full length. Adjust the antenna positioning sothat radio reception is optimal. For the reception of MW (AM) transmissions, thereis a built-in aerial. In radio operation, turn the wholeappliance to a position where the best radio...
Page 10 - Cleaning and care; Cleaning the housing:
- 8 - Programme playing order You can programme in a playback playing orderfor up to 21 titles for Audio CDs and 99 titles forMP3 CDs. This is only possible when the playfunction has been stopped 1. Press the button PROG./P-MODE g . The indicator PROGRAM blinks and in the display 1( appears the entr...
Page 11 - Disposal; Disposing of the appliance
- 9 - Disposal Disposing of the appliance Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste.Dispose of the appliance through an ap- proved disposal centre or at your community wastefacility.This product is subject to the European guideline2002/96/EC. Observe the currently applicableregula...
Page 12 - Importer
- 10 - Importer KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21D-44867 BOCHUM www.kompernass.com IB_KH2308_EN_LB3 29.10.2007 14:32 Uhr Seite 10
Page 14 - Tekniset tiedot; Ohje verkosta irrottamiseen
- 12 - MP3-/CD-SOITINKH 2308 Määräystenmukainen käyttö MP3-/CD-soitin on tarkoitettu ainoastaan audio- jaMP3-CD-levyjen toistamiseen sekä radio-ohjelmienkuunteluun. MP3-/CD-soitinta ei ole tarkoitettu käytettäväksiammatillisiin tai teollisiin tarkoituksiin.Emme vastaa laitteen määräystenvastaisestak...
Page 16 - Pystytys
- 14 - Ohjeita syöksyjännitteiden (EFT/nopea sähköinen transientti) jasähköstaattisten purkausten varalta: Jos esiintyy nopeista sähköisistä transienteista(häiriöpurskeesta) tai sähköstaattisistapurkauksista johtuva toimintahäiriö, tuote onnollattava normaalikäytön palauttamiseksi.Laite on mahdollis...
Page 17 - Paristojen asettaminen; Paristojen käsittely; Käyttö; Äänenvoimakkuuden säätäminen
- 15 - 3. Aseta MP3-/CD-soitin tasaiselle, vaakasuorallepinnalle. Aseta CD-radionauhuri niin, että CD-lokeron e luukku voi aueta kokonaan. Tätä varten kantokahvan q on oltava käännettynä taaksepäin. Paristojen asettaminen Jos haluat käyttää MP3-/CD-soitinta paristoilla, onparistokoteloon 2! asetetta...
Page 18 - Radiotoiminnot; CD:n asettaminen laitteeseen; Toiston aloittaminen
- 16 - Radiotoiminnot 1. Nosta teleskooppiantenni w pystyyn ja vedä se ulos. Suuntaa teleskooppiantenni niin, ettävastaan-otto on ihanteellinen. Keskipitkien aaltojen (KA/AM) vastaanottoonkäytetään kiinteästi sisäänrakennettua antennia.Käännä radiokäytössä koko laitetta niin pitkälle,että vastaanott...
Page 20 - Kappalejärjestyksen ohjelmointi; Puhdistus ja huolto; Hengenvaarallisen sähköiskun vaara:; Vikatapauksessa
- 18 - Kappalejärjestyksen ohjelmointi Voit ohjelmoida jopa 21 CD:n kappaleelle tai 99MP3-CD:n kappaleelle soittojärjestyksen, jonka mukaan kappaleet toistetaan. Tämä on mahdollistaainoastaan, kun toisto on pysäytetty. 1. Paina painiketta PROG./P-MODE g . Näyttö PROGRAM vilkkuu ja näyttöön 1( ilmest...
Page 21 - Hävittäminen; Laitteen hävittäminen; Maahantuoja
- 19 - Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteenmukana.Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen avulla.Tämä tuote on yhdenmukainen EU-direktiivin2002/96/EY kanssa. Noudata ajankohtaisiavoimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa...
Page 24 - Tekniska data; Frekvensområde för radio:; Säkerhetsanvisningar
- 22 - MP3-/CD-SPELAREKH 2308 Föreskriven användning Den här MP3-/CD-spelaren är endast avsedd för att spela vanliga (audio) CD-skivor, CD-skivor medMP3-filer samt för att lyssna på radio. Den här MP3-/CD-spelaren ska inte användasyrkesmässigt eller industriellt.Tillverkaren tar inget som helst ansv...
Page 25 - Risk för personskador!
- 23 - Explosionsrisk! • Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrigupp batterier (som inte är uppladdningsbara). Risk för elchock! • Apparaten får endast anslutas till ett godkäntoch jordat eluttag. Nätspänningen måsteöverensstämma med angivelserna på appa-ratens typskylt. • Låt omedelbart en ...
Page 26 - Uppställning
- 24 - Information om snabba elektriskatransienter (EFT) och elektrostatiskurladdning: Om apparaten inte fungerar som den ska pågrund av snabba elektriska transienter (EFT)eller elektrostatisk urladdning måste den åter-ställas för att den ska kunna fungera igen.Eventuellt måste strömförsörjningen br...
Page 27 - Lägga i batterier; Handskas med batterier; Användning; Ställa in volym
- 25 - OBS: Låt inte småbarn leka med plastfolie. Risk förkvävningsolyckor! 3. Ställ MP3-/CD-spelaren på ett plant, vägrättunderlag. Ställ spelaren så att luckan till CD-facket e kan öppnas helt och hållet. Bärhandtaget q måste då fällas bakåt. Lägga i batterier Om du vill driva MP3-/CD-spelaren med...
Page 28 - Radiofunktioner; Lägga i en CD
- 26 - Radiofunktioner 1. Rikta upp teleskopantennen w och dra ut den. Rikta antennen så att du får så bra mottagningsom möjligt. För MV-(AM)-sändare finns en inbyggd mottagaran-tenn. Vrid på hela apparaten när radion är på tillsdu får så bra mottagning som möjligt. 2. Ställ in mottagningsområde (AM...
Page 30 - Programmera in titelföljd; Rengöring och skötsel; Livsfarlig elektrisk ström:; Åtgärda fel
- 28 - Programmera in titelföljd Du kan programmera in en egen ordningsföljd förupp till 21 titlar på en vanlig CD och 99 på en CDmed MP3-filer. Det kan bara göras när skivanstängts av. 1. Tryck på knappen PROG./P-MODE g . Visningen PROGRAM blinkar och på displayen 1( visas P00 för den minnesplats d...
Page 31 - Kassering; Kassera apparaten; Importör
- 29 - Kassering Kassera apparaten Apparaten får absolut inte kastas bland hushållssoporna.Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av kasseradeapparater eller till din kommunala avfallsanläg-gning. Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv2002/96/EC. Följ gäll...
Page 34 - Τεχνικές πληροφορίες; Πεδίο συχνοτήτων ραδιοφώνου:; Οδηγός CD; Υποδείξεις ασφαλείας
- 32 - MP3-/CD-PLAYERKH 2308 Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Το MP3-/CD-Player προορίζεται αποκλειστικά γιατην αναπαραγωγή CD ήχου και MP3-CD, καθώς και για την ακρόαση ραδιοφωνικών προγραμμάτων.Το MP3-/CD-Player δεν προβλέπεται για χρήση σεεπαγγελματικά και βιομηχανικά πεδία.Για βλάβες οι οποίες ...
Page 36 - Τοποθέτηση
- 34 - Υπόδειξη για οδεύοντα κύματατάσης (EFT/ηλεκτρικά γρήγορημετάβαση) και ηλεκτροστατικέςεκφορτίσεις: Σε περίπτωση ελαττωματικής λειτουργίας λόγωηλεκτρικά γρήγορης μετάβασης (οδεύον κύματάσης) ή ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων πρέπειτο προϊόν να επαναρυθμιστεί ώστε να δημιουργηθείπάλι η κανονική λειτ...
Page 37 - Χρήση; Ρύθμιση έντασης
- 35 - 3. Τοποθετήστε το MP3-/CD-Player σε μια επίπεδη,οριζόντια επιφάνεια. Τοποθετήστε το ράδιο-CDέτσι ώστε το πτερύγιο της θήκης CD e να μπορεί να ανοίγει εντελώς. Για αυτό πρέπει ηλαβή μεταφοράς q να έχει τοποθετηθεί πίσω. Τοποθέτηση μπαταριών Όταν θέλετε να λειτουργήσετε το MP3-/CD-Player μεμπατ...
Page 38 - Λειτουργίες ραδιοφώνου; Τοποθέτηση CD; Απομάκρυνση CD; Εκκίνηση αναπαραγωγής
- 36 - Λειτουργίες ραδιοφώνου 1. Σηκώστε την περιστροφική κεραία w και ανοίξτε την. Ρυθμίστε την περιστροφική κεραία έτσι ώστε η λήψη να είναι η βέλτιστη. Για τη λήψη πομπών MW (AM) έχει ενσωματωθεί μιακεραία λήψης. Κατά τη διάρκεια της ραδιοφωνικήςλειτουργίας γυρίστε όλη τη συσκευή έτσι, έως ότουέχ...
Page 40 - Προγραμματισμός ακολουθίας τίτλων; Καθαρισμός και φροντίδα; Κίνδυνος ζωής από ηλεκτροπληξία:; Στην περίπτωση σφάλματος
- 38 - Προγραμματισμός ακολουθίας τίτλων Μπορείτε να προγραμματίσετε μια σειράαναπαραγωγής έως και 21 τίτλων για CD και 99τίτλων για MP3-CD, στην οποία αναπαράγονται οιτίτλοι. Αυτό είναι δυνατό μόνο όταν η αναπαραγωγήέχει σταματήσει. 1. Πατήστε το πλήκτρο PROG./P-MODE g . Η ένδειξη PROGRAM αναβοσβήν...
Page 41 - Απομάκρυνση; Απόρριψη συσκευής; Εισαγωγέας
- 39 - • Για βλάβες οι οποίες προκύπτουν από ακατάλλ-ηλη χρήση και/ή άνοιγμα της συσκευής, δεναναλαμβάνεται καμία ευθύνη! • Απευθύνεστε παρακαλούμε σε περίπτωσησφάλματος στους αντίστοιχους συνεργάτες του σέρβις της χώρας σας. Απομάκρυνση Απόρριψη συσκευής Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τησυσκευή στ...