Page 4 - Radio frequency ranges:; Items supplied; To avoid potentially fatal electric shocks:
- 2 - CLOCK RADIOKH 2185/ KH 2186 Intended use The intended uses for this appliance are the receptionof FM / AM radio transmissions and as a wake/upalarm, using signal tones or the radio itself. This ap-pliance is intended for use only in domestic settings.It is not suitable for use in commercial or...
Page 5 - To avoid the risks of fire or injury:; Thunderstorm warning!; Electro-magnetic fields
- 3 - • Only use the appliance in dry rooms. NEVER submerse the appliance in water.Wipe it only with a slightly damp cloth. • Ensure that liquids and miscellaneous objects are never able to penetrate into the device. • Do not place water-filled receptacles (e.g. flower vases) on the appliance. • Pos...
Page 7 - Assembly; Setting the clock
- 5 - Assembly Before operating the appliance, ensure that it is ina serviceable condition.If not, do not use it.• Insert the plug into a power socket. Select a power socket that is at all times easily accessible, so thatthe plug can be quickly withdrawn in the event ofa malfunction. Setting the clo...
Page 8 - Cleaning and Maintenance; Risk of electric shock!
- 6 - Switching the Alarm ON If the clock and alarm time are set correctly, as de-scribed above:• Push the slider switch j into the position AUTO. The alarm is now switched on. For control pur-poses, a small spot appears to the left in the dis-play w . You will be awakened by the radio if ... • the ...
Page 9 - Disposal; Disposal of batteries/accumulators
- 7 - Disposal Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This appliance is subject to the European Guidelines2002/96/EG. Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In case of doub...
Page 10 - Importer
- 8 - Importer KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_KH2185_86_AR2075_LB3 18.02.2008 14:18 Uhr Seite 8
Page 12 - Radion taajuusalueet:; Toimituslaajuus; Hengenvaarallisen sähköiskun välttämi-
- 10 - KELLORADIOKH 2185 / KH 2186 Käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu FM / AM -radioasemienvastaanottoon sekä herättämiseen merkkiäänen tairadion avulla. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaankotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaupallisiin tai teollisiin tarkoituksiin. Tekniset...
Page 13 - Ohje verkosta irrottamiseen; Sähkömagneettiset kentät
- 11 - • Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa. Älä koskaan upota laitetta veteen. Pyyhilaite ainoastaan kevyesti kosteutetulla liinalla. • Huolehdi siitä, että laitteeseen ei koskaan pääse nesteitä tai vieraita esineitä. • Älä aseta mitään vedellä täytettyä säiliötä (esim. kukkamaljakkoa) laitteen ...
Page 15 - Liittäminen; Kellonajan asettaminen
- 13 - Liittäminen Varmista ennen laitteen käyttöönottoa, että se onmoitteettomassa kunnossa.Muuten sitä ei saa käyttää.• Aseta sitten verkkopistoke pistorasiaan. Valitse pistorasia, joka on aina käsillä, jotta pistoke voitaisiin vikatapauksessa irrottaa nopeasti pisto-rasiasta. Kellonajan asettamin...
Page 16 - Puhdistus ja hoito
- 14 - Herätyksen kytkeminen päälle Jos kellonaika ja herätys on säädetty oikein edelläkuvatulla tavalla:• Aseta työntökytkin j asentoon AUTO. Herätys- kello on nyt kytketty päälle. Vahvistukseksi ilmes-tyy näyttöön w vasemmalle piste. Radio herättää, kun... • äänenvoimakkuus k on säädetty riittävän...
Page 17 - Hävittäminen; Paristojen/akkujen hävittäminen; Maahantuoja
- 15 - Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteenmukana. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2002/93/EY alainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnal-lisen jätelaitoksen hävitettäväksi.Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätel...
Page 20 - Frekvensområde radio:; Leveransens omfattning; För att undvika livsfarliga elchocker:
- 18 - KLOCKRADIO KH 2185 / KH 2186 Föreskriven användning Den här apparaten är avsedd för mottagning avFM/AM-radiosändare samt för väckning med larm-signal eller radio. Den är avsedd för privat bruk ihemmet. Den är inte avsedd att användas yrkesmäs-sigt eller industriellt. Tekniska data Nätspänning...
Page 21 - Elektromagnetiska fält
- 19 - • Använd bara apparaten i torra utrymmen. • Doppa aldrig ner apparaten i vatten.Torka bara av den med en lätt fuktad trasa • Se till så att det inte kan komma in vätska eller främmande föremål i apparaten. • Ställ inga vattenfyllda kärl (t ex blomvaser) på apparaten. • Placera apparaten i när...
Page 23 - Anslutning; Ställa klockan
- 21 - Anslutning Innan du tar klockradion i drift ska du övertyga digom att den är i felfritt skick.Annars får den inte användas.• Sätt sedan kontakten i ett eluttag. Välj ett uttag som är lätt att komma åt så att du snabbt kan draut kontakten vid nödsituationer. Ställa klockan När du tar apparaten...
Page 25 - Kassering; Kassera batterier; Importör
- 23 - Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Den här pro-dukten faller under bestämmelserna i EU-direktiv 2002/96/EG. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att tahand om den här typen av uttjänta apparater ellertill din kommunala avfallsanläggning.Fö...
Page 28 - Medfølger ved køb
- 26 - CLOCKRADIOKH 2185 / KH 2186 Anvendelsesformål Denne clockradio er beregnet til at modtage FM-/AM-radiokanaler samt til at vække med signaltoneeller radio. Radioen er kun beregnet til anvendelse i private hjem. Den er ikke egnet til erhvervsmæssigteller industrielt brug. Tekniske data Netspænd...
Page 29 - Elektromagnetiske felter
- 27 - • Anvend kun clockradioen i tørre rum. • Læg aldrig radioen ned i vand. Tør denkun over med en fugtig klud. • Sørg for, at der aldrig kan komme væske eller genstande ind i radioen. • Stil ikke beholdere med vand (f.eks. en blomster- vase) på radioen. • Anbring radioen i nærheden af stikkontak...
Page 31 - Tilslutning; Indstilling af uret; Indstilling af vækketidspunkt
- 29 - Tilslutning Før du bruger radioen, skal du sikre dig, at den er i fejlfri stand.Ellers må den ikke bruges.• Sæt derefter el-stikket i stikkontakten. Vælg en stik- kontakt, som er let tilgængelig, så du hurtigt kantrække stikket ud, hvis der opstår fejl. Indstilling af uret Når du har lagt et ...
Page 32 - Fare på grund af elektrisk stød:
- 30 - Aktivering af vækning Når klokkeslættet og vækketidspunktet er indstilletkorrekt som beskrevet tidligere:• Stil skydekontakten i på stillingen AUTO. Nu er vækkefunktionen aktiveret. Til kontrol vises der etpunkt til venstre i displayet w . Du vækkes af radioen, når... • Lydstyrkeindstillingen...
Page 33 - Bortskaffelse; Bortskaffelse af batterier/akkuer; Importør
- 31 - Bortskaffelse Kom under ingen omstændigheder clock-radioen i det normale husholdningsaffald.Dette produkt er underkastet det europæiskedirektiv 2002/96/EF. Bortskaf clockradioen hos et godkendt affaldsfirmaeller på dit kommunale affaldsanlæg.Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt affaldsord...
Page 36 - Frequenzbereiche Radio:; Lieferumfang
- 34 - RADIOWECKER KH 2185 / KH 2186 Verwendungszweck Dieses Gerät ist zum Empfang von FM/ AM-Radio-sendern, sowie zum Wecken durch Signalton oderRadio vorgesehen. Dieses Gerät ist nur zur Verwen-dung im häuslichen Gebrauch vorgesehen. Es istnicht für die Verwendung in gewerblichen oder inindustriel...
Page 37 - Hinweis zur Netztrennung; Elektromagnetische Felder
- 35 - • Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasserein. Wischen Sie es nur mit einem leichtfeuchten Tuch ab. • Stellen Sie sicher, dass niemals Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können. • Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter...
Page 39 - Anschließen; Uhr stellen
- 37 - Anschließen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugenSie sich davon, dass es in einwandfreiem Zustand ist.Andernfalls darf es nicht verwendet werden.• Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdo- se. Wählen Sie eine Steckdose, die jederzeit zu-gänglich ist, so dass Sie im Fehlerfa...
Page 40 - Reinigung und Pflege
- 38 - Wecken einschalten Wenn Uhrzeit und Weckzeit richtig eingestellt ist,wie zuvor beschrieben:• Stellen Sie den Schiebeschalter j in die Stel- lung AUTO. Der Wecker ist nun eingeschaltet.Zur Kontrolle erscheint im Display w links ein Punkt. Sie werden vom Radio geweckt,wenn... • der Lautstärkere...
Page 41 - Entsorgen; Batterien/Akkus entsorgen
- 39 - Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produkt unter-liegt der europäischen Richtlinie2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrift...
Page 42 - Importeur
- 40 - Importeur KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com IB_KH2185_86_AR2075_LB3 18.02.2008 14:18 Uhr Seite 40