Page 2 - SANDWICHERA; SANDWICHMAKER
SANDWICHERA Instrucciones de uso TOSTIERA SANDWICH Istruzioni per l'uso SANDWICH MAKER Operating instructions SANDWICHERA TOSTIERA SANDWICH SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung KH 1121 CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 2
Page 8 - Uso previsto; ¡Peligro por descarga eléctrica!
- 2 - SANDWICHERA Uso previsto La sandwichera sirve para la preparación de sánd-wiches rellenos y está diseñada para uso privado. Datos técnicos Tensión nominal: 220-240V ~ 50Hz Consumo de potencia: 700 W Elementos de mando q Luz de funcionamiento POWER w Luz de funcionamiento READY e Asa de sujeció...
Page 9 - Antes del primer uso
- 3 - Riesgo de incendio / peligro de lesiones • Coloque la sandwichera sobre una base plana, antideslizante y resistente al calor y nunca sobreo al lado de otros aparatos que puedan irradiarcalor (p.ej. una tostadora, los hornillos de la cocina). • No ponga el aparato en funcionamiento cerca de obj...
Page 10 - Manejo
- 4 - Manejo Recomendamos tener preparados todos los in-gredientes del sandwich antes de encender lasandwichera. Le recomendamos para sus sánd-wiches pan para tostar. Pruebe también ade-más de con pan de trigo, con pan de grano en-tero y de cereales. 1. Abra la Tapa de la sandwichera. Tire hacia de-...
Page 11 - Evacuación
- 5 - Limpieza y cuidado Antes de la limpieza extraiga la clavija de red yespere a que el aparato se enfríe completamente. Nunca limpie el aparato bajo agua corriente y nun-ca lo sumerja en agua.No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos puntiagudos. Para no dañar el revestimiento antiadh...
Page 12 - Garantía y servicio; Importador; Sándwich de tomate holandés
- 6 - Garantía y servicio Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosamente y ha sido probado antes desu entrega. Guarde el comprobante de caja comojustificante de compra. Si necesitara hacer uso dela garantía, póngase en contacto ...
Page 13 - Sándwich italiano; Sándwich Scandia
- 7 - Sándwich italiano Ingredientes:• 4 rebanadas de pan• 4 cucharadas de tomate concentrado• 2 cucharadas de mayonesa• Sal• Hierbas de Provenza• pimienta fresca molida• 1 tomate mediano• 1 paquete de queso mozzarella• pimienta de colores fresca molida 1. Mezcle el tomate concentrado, la mayonesa, ...
Page 14 - Sándwich Hawaii
- 8 - Sándwich Hawaii Ingredientes:• 4 rebanadas de pan• 1 rodaja de piña (de lata)• Mantequilla • 2 lonchas de jamón cocido • 2 lonchas de queso Al gusto:• 2 cerezas en almíbar (de bote) 1. Deje escurrir la piña en un escurridor. Unte la rebanada de pan con mantequilla. Coloque larebanada de pan en...
Page 16 - TOSTIERA SANDWICH; Dati tecnici; Pericolo di scossa elettrica!
- 10 - TOSTIERA SANDWICH Destinazione d'uso Il Sandwich Maker serve per preparare sandwichripieni in ambiente domestico. Dati tecnici Tensione nominale: 220-240V ~ 50HzPotenza assorbita: 700 W Elementi di comando q Spia di controllo POWER w Spia di controllo READY e Maniglia r Chiusura t Avvolgiment...
Page 17 - Per evitare danni all'apparecchio; Prima del primo impiego
- 11 - Pericolo d'incendio / Pericolo di lesioni • Posizionare il Sandwich Maker su una superficie piana, antisdrucciolo e resistente al calore e nonsopra o accanto ad altri apparecchi che irradia-no molto calore (ad es. tostapane, fornelli). • Non azionare l'apparecchio in vicinanza di og- getti fa...
Page 18 - Conservazione
- 12 - 4. Per accendere l'apparecchio, inserire la spina in una presa di corrente. Il Sandwich Maker comin-cia immediatamente a riscaldarsi. La spia di controllo rossa „POWER“ q sul coperchio si accende. 5. Attendere ca. 3 minuti fino a quando si accende la spia di controllo verde „READY“ w . Essa s...
Page 19 - Importatore
- 13 - Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l’apparecchio presso un’azienda auto-rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento.Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso didubbi, contattare l’azienda di smaltimento competent...
Page 20 - Proposte di ricette; Toast olandese ai pomodori; Toast italiano
- 14 - Proposte di ricette Toast olandese ai pomodori Ingredienti:• 4 fette di pane per toast• acqua• cipolline• 1 pomodoro di media grandezza• burro alle erbe• 2 fette di prosciutto cotto• sale• pepe macinato di fresco• 2 fette di formaggio Gouda non stagionato 1. Lavare le cipolline e farle sgocci...
Page 21 - Toast Scandia; Toast Hawaii
- 15 - Toast Scandia Ingredienti:• 4 fette di pane per toast• aneto• 125 g di salsa allo yogurt per insalata• 1 cucchiaino di senape di Dijon• 1 cucchiaino di miele liquido• 20 g di pasta di salmone (tubo prelevato dal reparto frigorifero) • 1 cetriolo per insalata• 1 pacchetto di mozzarella• 100 g ...
Page 22 - Toast con petto di tacchino e curry
- 16 - Toast con petto di tacchino e curry Ingredienti:• 4 fette di pane per toast• 25 g di burro• affettato di petto di tacchino• prugne• salsa da cocktail al curry• curry in polvere 1. Mescolare il burro con la salsa al curry e il curry in polvere. Lavare le prugne, asciugarle esnocciolarle. Divid...
Page 24 - Intended use; Danger of electrical shock!
- 18 - SANDWICHMAKER Intended use The Sandwich Maker is intended for preparing filled sandwiches in private house-holds. Technical data Rated voltage: 220-240V ~ 50Hz Power consumption: 700 W Operating elements q Operation light POWER w Operation light READY e Handle r Fastener t Winding the cable D...
Page 25 - Fire danger / Danger of injury; Before the first use
- 19 - Fire danger / Danger of injury • Place your Sandwich Maker on a flat, slip-proof and heat-resistant surface and not next to otherappliances that could radiate significant heat(e.g. toasters, kitchen ovens). • Do not operate the appliance in the area of easi- ly flammable objects, such as unde...
Page 26 - Storage
- 20 - 5. Wait approximately 3 minutes until the green operation light "READY" w lights up. This indica- tes the end of the preheating: The appliance hasnow reached the operating temperature. 6. Open the lid until it reaches the stop and lay in your prepared sandwich ingredients in the corre...
Page 27 - Importer
- 21 - Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has beenmanu-factured with care and meticulously examinedbefore delivery. Please retain your receipt as proofof purchase. In the case of a warranty claim, pleasemake contact by teleph...
Page 28 - Recipe suggestions; Dutch Tomato Toast
- 22 - Recipe suggestions Dutch Tomato Toast Ingredients:• 4 slices of toast bread• Water• Spring onions• 1 medium tomato• Herb butter• 2 slices of cooked ham• Salt• Freshly ground pepper• 2 slices of young Gouda cheese 1. Wash the spring onions and let them drip dry. Halve the spring onions lengthw...
Page 29 - Scandia Toast; Hawaiian Toast
- 23 - Scandia Toast Ingredients:• 4 slices of toast bread• Dill• 125 g yoghurt salad cream• 1 tsp. Dijon mustard• 1 tsp. liquid honey• 20 g real salmon cream (tube from the refrigerated aisle) • 1 cucumber• 1 package Mozzarella cheese• 100 g smoked salmon, sliced• Freshly ground pepper 1. Rinse off...
Page 30 - Curry Turkey Breast Toast
- 24 - Curry Turkey Breast Toast Ingredients:• 4 slices of toast bread• 25 g butter• Sliced turkey breast• Plums• Cocktail curry sauce• Curry powder 1. Stir the butter with the curry sauce and the curry powder. Wash the plums, dry them and removethe pits. Cut the plums in half and slice the hal-ves ...
Page 32 - SANDWICH MAKER; Verwendungszweck; Gefahr durch elektrischen Schlag!
- 26 - SANDWICH MAKER Verwendungszweck Der Sandwich Maker dient der Zubereitung von gefüllten Sandwiches im privaten Haushalt. Technische Daten Nennspannung: 220-240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme: 700 W Bedienelemente q Betriebsleuchte POWER w Betriebsleuchte READY e Haltegriff r Verschluss t Kabelaufwi...
Page 34 - Aufbewahren
- 28 - 3. Schließen Sie den Deckel des Sandwich Ma- kers. Das Gerät ist geschlossen, wenn der Ver-schluss r am Haltegriff e hörbar eingerastet ist. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, um das Gerät einzuschalten. Der Sandwich Ma-ker fängt sofort an zu heizen. Die rote Betriebs-leuchte „...
Page 35 - Importeur
- 29 - Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenenEntsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-einricht...
Page 36 - Rezeptvorschläge; Holländischer Tomatentoast; Italienischer Toast
- 30 - Rezeptvorschläge Holländischer Tomatentoast Zutaten:• 4 Scheiben Toastbrot• Wasser• Frühlingszwiebeln• 1 mittelgroße Tomate• Kräuterbutter• 2 Scheiben gekochten Schinken• Salz• frisch gemahlener Pfeffer• 2 Scheiben junger Gouda-Käse 1. Waschen Sie die Frühlingszwiebeln und lassen diese anschl...