Page 2 - TABLE OF CONTENTS; Product Specifications; PRODUCT SPECIFICATIONS; Charger input; BATTERY PACK
2 kobalttools.com TABLE OF CONTENTS Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Package Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 3 - WARNING
3 kobalttools.com PACKAGE CONTENTS B C A PART DESCRIPTION A Electric contact B Green LED charge indicator C Red LED charge indicator WARNING • Remove the tool from the package and examine it carefully. Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined. • If any p...
Page 4 - This charger should be serviced only by a qualified service; CAUTION
4 kobalttools.com SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble or operate this product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-888-3KOBALT, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday. Know the Tool To operate th...
Page 5 - specifically designated on your charger’s label. Other types of
5 kobalttools.com SAFETY INFORMATION Specific Safety Warnings for Charger WARNING: • Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. • Before using the battery charger, read all instructions and...
Page 6 - SAFETY INFORMATION; risk of fire and electric shock. If an extension cord must be used,
6 kobalttools.com SAFETY INFORMATION • Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, come in contact with sharp edges or moving parts, or otherwise be subjected to damage or stress. This will reduce the risk of accidental falls, which could cause injury and dama...
Page 7 - Do not disassemble the charger. Take it to a qualified service; DANGER
7 kobalttools.com SAFETY INFORMATION • Do not disassemble the charger. Take it to a qualified service technician when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire. • Unplug the charger from the electrical outlet before attempting any maintenance ...
Page 8 - Changes or modifications not expressly approved by the party
8 kobalttools.com SAFETY INFORMATION FCC Statement • This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference.• This device must accept any interference received, including interference that may cause u...
Page 9 - modification is misuse and could result in a hazardous condition
9 kobalttools.com PREPARATION Know Your Battery Charger Before attempting to use the battery charger, familiarize yourself with all of its operating features and safety requirements. WARNING • Do not allow familiarity with the battery charger to cause carelessness. Remember that one careless moment ...
Page 10 - OPERATING INSTRUCTIONS; battery pack’s circuitry to
10 kobalttools.com OPERATING INSTRUCTIONS 1. To Charge a Battery PackNOTICE: Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems. Before using it the first time, fully charge the battery pack. Refer to the operating manual for your battery pack to determine charging time...
Page 12 - sufficiently strong to hold; CARE AND MAINTENANCE; All maintenance should only be carried out by a qualified; Cleaning
12 kobalttools.com OPERATING INSTRUCTIONS 3. Wall-mount holes The charger has hanging holes for convenient storage. Install screws in the wall 6 inches apart. Use screws sufficiently strong to hold the combined weight of the charger and battery pack CARE AND MAINTENANCE All maintenance should only b...
Page 14 - Printed in China
14 kobalttools.com Printed in China KOBALT® and the K Design® are registered trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved.
Page 15 - Antes de volver a
15 kobalttools.com CARGADOR DE LITIO IÓN ARTÍCULO #0672833/0672825/0790021/0790026 MODELO #KRC 2490-03 KOBALT® y K Design® son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio ...
Page 16 - ÍNDICE; Especificaciones del producto; ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO; Entrada del cargador; PAQUETE DE BATERÍAS
16 kobalttools.com ÍNDICE Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Prepar...
Page 17 - ADVERTENCIA; Si falta alguna pieza o si alguna pieza está dañada, no fije
17 kobalttools.com CONTENIDO DEL PAQUETE B C A PIEZA DESCRIPCIÓN A Contacto eléctrico B Indicador de carga de bombilla LED Verde C Indicador de carga de bombilla LED rojo ADVERTENCIA • Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado. No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta ...
Page 18 - Solo un técnico calificado puede reparar este cargador.; PRECAUCIÓN
18 kobalttools.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda por completo este manual antes de intentar ensamblar u operar este producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a jueves de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar...
Page 19 - específicamente en la etiqueta de su cargador. Otros tipos de
19 kobalttools.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad específicas del cargador ADVERTENCIA: • Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones detalladas a continuación, existe la posibilidad de una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves a l...
Page 20 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; tropezarse con él, tener contacto con bordes filosos o piezas que; NOTA: Calibre del alambre estadounidense = AWG
20 kobalttools.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Asegúrese de saber dónde está el cable para evitar pisarlo, tropezarse con él, tener contacto con bordes filosos o piezas que se muevan para evitar dañarlo de alguna otra forma. Esto reducirá el riesgo de caídas accidentales, las cuales pueden dañar el c...
Page 21 - de alguna forma. Llévelo a un técnico de servicio calificado; PELIGRO
21 kobalttools.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No use el cargador si recibió un golpe fuerte, se cayó o dañó de alguna forma. Llévelo a un técnico de servicio calificado para revisarlo y determinar si el cargador está en buenas condiciones. • No desensamble el cargador. Llévelo a un técnico de servic...
Page 22 - Los cambios o modificaciones que no estén expresamente
22 kobalttools.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Declaración de FCC • Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: • Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.• Este dispositivo deberá aceptar cualquier ...
Page 23 - Recuerde que un momento de descuido es suficiente para
23 kobalttools.com PREPARACIÓN Información acerca del cargador de la batería Antes de intentar usar el cargador de la batería, familiarícese con todas sus características de operación y requisitos de seguridad. ADVERTENCIA • No permita que la familiaridad con el cargador de batería disminuya su nive...
Page 24 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
24 kobalttools.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Cómo cargar un paquete de bateríasAVISO: Los paquetes de baterías se envían con una carga baja para evitar posibles problemas. Antes de usarlo por primera vez, debe cargar el paquete de baterías por completo. Consulte el manual de funcionamiento ...
Page 26 - orificios para colgar que; CUIDADO Y MANTENIMIENTO; una organización de servicio calificada.; Limpieza
26 kobalttools.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3. Orificios para instalación en pared El cargador cuenta con orificios para colgar que facilitan el almacenaje. Coloque tornillos en la pared a una distancia de 15,24 cm entre ellos. Use tornillos lo suficientemente fuertes para que sostengan el pe...
Page 27 - AÑOS DE GARANTÍA SIN PROBLEMAS
27 kobalttools.com 3 AÑOS DE GARANTÍA SIN PROBLEMAS El cargador está garantizado contra defectos de fabricación en materiales y mano de obra por 3 años desde la fecha de compra para el comprador original. Esta garantía no cubre daños por el abuso, desgaste normal, mantenimiento inadecuado, negligenc...
Page 28 - Impreso en China
28 kobalttools.com Impreso en China KOBALT® y K Design® son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.