Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow...
Page 3 - Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; Clean Before Using; Location Requirements
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refrigerator Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp instruments, rubbing ...
Page 4 - Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect the Water Supply
4 Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 volt, 60 Hz, AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a s...
Page 7 - Door Removal and Replacement; Bottom Hinges; Drawer Front Removal; Drawer Front Replacement; Top Hinges
7 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A. ³ ⁄ ₃ ₂ " or ¹⁄₈ " Set s crew s A. ³ ⁄ ₃ ₂ ...
Page 8 - REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors
8 Remove and Replace Handle Medallions (optional) The handles for your model have red medallions on the ends. Replacement medallions are available for purchase. See “Accessories” to order. 1. Using a ¹⁄₈ " hex key, remove the medallion from the end of the handle. 2. Replace medallion. 3. Using t...
Page 9 - Using the Controls
9 2. Replace the wine rack by inserting the left-hand side into its bracket. Press inward on the right-hand side until it will slide past the bracket edge and set it into its bracket. Using the Controls The control center is located at the top front of the refrigerator compartment. Temperature Contr...
Page 11 - Remember; Water Dispenser; Dispensing Water; Water Filtration System; Water Filter Status Lights; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:
11 Remember ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to completely fill the ice storage bin. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker ...
Page 12 - Changing the Light Bulbs; Refrigerator Compartment Light; Freezer Compartment Light; Vacation and Moving Care; Vacations
12 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. 3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergen...
Page 13 - Moving; TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation; The refrigerator will not operate; The motor seems to run too much
13 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: ■ Turn off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time. ■ Disconnect the water line from the back of the refrigerator...
Page 15 - Accessories
15 Off-taste, odor or gray color in the ice ■ New plumbing connections? New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice. ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker to make new ice. ■ Odor transfer from food? Use airtight, moisture proof packaging...
Page 16 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Interior Water Filtration System
16 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering ...
Page 19 - Notes
Page 20 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
20 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com . En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca . Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de modelo y de s...
Page 21 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Cómo quitar los materiales de empaque; Limpieza antes del uso
21 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 22 - Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua
22 Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar. Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ¹⁄₂ " (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrig...
Page 23 - Conecte el suministro de agua; Conexión a la línea de agua
23 Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 35 y 120 lbs/pulg² (241 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua po...
Page 24 - Para quitar y volver a colocar las manijas
24 Conexión al refrigerador 1. Debe crear un lazo de servicio (diámetro mínimo de 2 pies [61 cm]) con la tubería de cobre. Evite torceduras al enrollar la tubería de cobre. 2. Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Coloque una manga y tuerca de compresión en la tuberí...
Page 26 - Cómo quitar y volver a poner las puertas en su lugar; Enchufe de cableado; Cómo quitar el frente del cajón; Cómo volver a colocar el frente del cajón; Bisagras inferiores
26 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner las puertas en su lugar Enchufe de cableado Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta ...
Page 27 - USO DE SU REFRIGERADOR; Cómo abrir y cerrar las puertas
27 Retiro y reemplazo de medallones de las manijas (opcional) Las manijas de su modelo poseen medallones rojos en los extremos. Si desea reemplazarlos, hay medallones disponibles para su compra. Vea la sección “Accesorios” para encargarlos. 1. Con la ayuda de una llave hexagonal ¹⁄₈ ", retire el...
Page 28 - Uso de los controles; Controles de temperatura; Cómo ajustar los controles; Funciones adicionales del centro de control
28 Para quitar y volver a colocar el portabotellas: 1. Saque el portabotellas levantándolo y separándolo de los soportes. Presione hacia dentro el lado derecho del portabotellas hasta liberarlo de su soporte. Baje ligeramente el lado derecho y desenganche el lado izquierdo de su soporte. 2. Vuelva a...
Page 29 - Control de humedad del cajón para; Para encender y apagar la fábrica de hielo
29 ■ Presione HUMIDITY CONTROL (Control de humedad) para ahorrar energía cuando el ambiente esté menos húmedo. Sabbath Mode (Modo de descanso) El modo Sabbath Mode (Modo de descanso) ha sido diseñado para aquellas personas cuyas prácticas religiosas requieren apagar las luces y los despachadores. ON...
Page 30 - Depósito automático de hielo; Despachador de agua; Cómo despachar agua; Sistema de filtración de agua; Luces de estado del filtro de agua
30 NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o h...
Page 31 - Reemplazo del filtro de agua; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Cómo cambiar los focos; Luz del compartimiento del refrigerador
31 Reemplazo del filtro de agua Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo 67003523, pieza Nº 4396395, póngase en contacto con su distribuidor o llame al 1-800-442-9991 en EE.UU. o al 1-800-807-6777 en Canadá. IMPORTANTE: El aire que quede atrapado en el sistema de agua puede hacer que se e...
Page 32 - Luz del compartimiento del congelador; Cuidado durante las vacaciones y; Vacaciones
32 3. Quite el foco quemado y reemplácelo con un foco para electrodomésticos que no sea de más de 40 vatios. Modelos con tecnología LED solamente: ■ Para reemplazar el foco LED con otro foco LED, ordene la pieza número W10565137 (3,6 vatios). NOTA: Algunos focos LED de repuesto no se recomiendan par...
Page 33 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite h...
Page 34 - Es difícil abrir las puertas; Temperatura y humedad; La temperatura está demasiado caliente; Hielo y agua; Los cubos de hielo son huecos o pequeños
34 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave. Temperatura y humedad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas...
Page 35 - Accesorios
35 El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ■ ¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor. ■ ¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el recipiente de hielo. Deje tran...
Page 36 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema interno de filtración de agua
36 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas ...
Page 38 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
38 GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID ® ADJUNTE S U RECIBO AQUÍ. S E REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER S ERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de mod...
Page 40 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
40 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi inter...
Page 41 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Dépose de l'emballage; Nettoyage avant l’utilisation
41 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous déba...
Page 42 - Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau
42 Exigences d'emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement. Pour obtenir une aération appropriée pour le réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le ré...
Page 43 - Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau
43 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb/po 2 (241 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Ali...
Page 44 - Enlèvement et réinstallation des poignées
44 Raccordement au réfrigérateur 1. Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi [61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. 2. Retirer le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de c...
Page 46 - Dépose de l avant du tiroir; Dépose et réinstallation des portes; Charnières supérieures
46 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose de l avant du tiroir A Réinstallation de l avant du tiroir A. Desserrer les 4 vis de la bride de p...
Page 47 - Dépose et remplacement des médaillons; Ajustement des portes; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes
47 Dépose et remplacement des médaillons de poignée (option) Les poignées présentes sur votre modèle comportent des médaillons rouges aux extrémités. Il est possible de faire l'achat de médaillons de remplacement. Voir “Accessoires” pour commander. 1. Retirer le médaillon de l'extrémité de la poigné...
Page 48 - Casier à vin; Utilisation des commandes; Commandes de température; Désactivation/activation du refroidissement :
48 Casier à vin (sur certains modèles) Sous une des tablettes, des équerres de support sont accrochées sur les crémaillères (une équerre sur chaque crémaillère). Le casier à vin est accroché sur les équerres. Dépose et réinstallation du casier à vin : 1. Dépose - Soulever le casier à vin pour le dég...
Page 49 - Réglage de l'humidité dans le bac à
49 Autres caractéristiques du centre de commande Humidity Control (contrôle de l’humidité) La caractéristique Humidity Control déclenche la mise en marche d’un élément chauffant, qui aide à réduire l’humidité sur le joint de charnière de la porte. Utiliser dans des environnements humides ou en cas d...
Page 50 - Machine à glaçons; Distributeur d’eau; Système de filtration de l'eau
50 Machine à glaçons IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeur d'eau”. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche. Pour...
Page 51 - Remplacement du filtre à eau; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage du réfrigérateur :; Remplacement des ampoules d’éclairage; Éclairage du compartiment de réfrigération
51 Lorsque le témoin Replace (remplacer) est allumé, un nouveau filtre à eau doit être installé. Après remplacement du filtre à eau, appuyer sur FILTER RESET (réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes jusqu'à ce que les témoins Order (commander) ou Replace (remplacer) s'éteignent. Voir “Utilisa...
Page 52 - Éclairage du compartiment de congélation; Entretien avant les vacances ou; Vacances
52 Pour les modèles utilisant la technologie DEL seulement : ■ Pour remplacer l'ampoule DEL par une ampoule DEL, commander la pièce numéro W10565137 (3,6 watts). REMARQUE : Certaines ampoules DEL de rechange ne sont pas recommandées pour des environnements humides/mouillés. Les compartiments de réfr...
Page 53 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas; Les portes ne ferment pas complètement
53 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet www.kitch...
Page 54 - Les portes sont difficiles à ouvrir; Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
54 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installat...
Page 55 - Accessoires
55 Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons ■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décoloration et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorde...
Page 56 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau intérieur
56 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans ...
Page 58 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
58 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT E S T OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■...