Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruction...
Page 3 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; Clean Before Using; WARNING
3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions ...
Page 4 - Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements
4 Location Requirements IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrigerator ha...
Page 5 - Connect the Water Supply; Connect to Water Line
5 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of ...
Page 6 - Complete the Installation
6 Connect to Refrigerator Depending on your model, the water line may come down from the top or up from the bottom. Follow the connection instructions for your model. Style 1 1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and slee...
Page 8 - Door Removal and Replacement; Top Hinges; Bottom Hinges; Drawer Front Removal; Drawer Front Replacement
8 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge CoverC. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Shim (on some models) C. Hin...
Page 9 - Door Closing and Door Alignment; REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors
9 Door Closing and Door Alignment The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet below the freezer door or drawer. Before making adjustments, remove the base grille and move the refrigerator to its final location. 1. Remove the two ...
Page 10 - Using the Controls
10 Using the Controls The control center is located at the top front of the refrigerator compartment. Temperature Controls For your convenience, your temperature controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure the controls are still set to the recommended set ...
Page 11 - Crisper Humidity Control
11 Temperature alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer or refrigerator compartment temperatures exceed normal operating temperatures for an hour or more.The temperature displays will alternately show the current temperatures and the highest temperatures the compartments reached. ■ Press...
Page 12 - Remember; Water Dispenser; Dispensing Water; Water Filtration System; Water Filter Status Lights
12 Remember ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill the ice storage bin. Discard the first three batches of ice produced. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker ...
Page 13 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulb
13 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid buildup of odors. Wipe up spills immediately.IMPORTANT: ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transf...
Page 14 - Vacation and Moving Care; Vacations; Moving
14 Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other items.2. If your refrigerator has an automatic ice maker, and is connected to the household water supply, turn off the water supply to the refrigerator. Prop...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation; Temperature and Moisture
15 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power...
Page 16 - Ice and Water; The ice maker is not producing ice or not enough ice; The water dispenser will not operate properly; Water from the dispenser is warm
16 Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water source line? A kink in the line can reduce water ...
Page 17 - Accessories; WATER FILTER CERTIFICATIONS
17 Accessories The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory, contact us and ask for the part number.In the U.S.A., visit our website www.kitchenaid.com or call 1-800-422-1230. In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.caor call 1-800-807-6777. affresh ® ...
Page 18 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Interior Water Filtration System
18 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters)) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering t...
Page 22 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
22 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.kitchenaid.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230....
Page 23 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Cómo quitar los materiales de empaque
23 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 24 - Limpieza antes del uso; Requisitos de ubicación; Método de conexión a tierra recomendado
24 Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”. Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solam...
Page 25 - Requisitos del suministro de agua; Presión del agua; Conexión del suministro de agua; Conexión a la línea de agua
25 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.HERRAMIENTAS NECESARIAS: IMPORTANTE: ■ Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los re...
Page 26 - Estilo 2; Complete la instalación; Para quitar y volver a colocar las manijas
26 Conexión al refrigerador Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior. Siga las instrucciones de conexión para su modelo. Estilo 1 1. Saque la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la entra...
Page 27 - Cómo quitar las puertas y las bisagras; Para quitar el frente del cajón; Para volver a colocar el del frente del cajón
27 Cómo quitar las puertas y las bisagras IMPORTANTE: Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso general de las puertas. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Mantenga las puertas del refrigerador cerradas hasta que esté listo para levantarl...
Page 28 - Cómo quitar y volver a colocar las puertas; Bisagras superiores; Cómo quitar el frente del cajón
28 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagraB. Cubierta de la...
Page 29 - Cierre y alineamiento de la puerta; USO DE SU REFRIGERADOR; Cómo abrir y cerrar las puertas
29 Cierre y alineamiento de la puerta La rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base de la carcasa del refrigerador, debajo de la puerta o el cajón del congelador. Antes de hacer ajustes, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador hac...
Page 30 - Uso de los controles; Controles de temperatura; Cómo ajustar los controles
30 Uso de los controles El centro de control está ubicado en la parte frontal superior del compartimiento del refrigerador. Controles de temperatura Para su conveniencia, los controles de temperatura vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador por primera vez, asegúrese de que los c...
Page 31 - Control de humedad del cajón
31 Temp Alarm (Alarma de temperatura) La característica Temp Alarm (Alarma de temperatura) provee información importante acerca de la temperatura en el caso de que haya un corte de corriente.Cortes de corriente: Durante un corte de corriente, si la temperatura de los compartimientos del refrigerador...
Page 32 - Fábrica de hielo; Para encender y apagar la fábrica de hielo; Despachador de agua; Cómo despachar agua
32 Fábrica de hielo (en algunos modelos) IMPORTANTE: Enjuague el sistema de agua antes de encender la fábrica de hielo. Vea “Despachador de agua”. Para encender y apagar la fábrica de hielo Para ENCENDER la fábrica de hielo, sencillamente baje el brazo de control de alambre.Para APAGAR la fábrica de...
Page 33 - Sistema de filtración de agua; Luz de estado del filtro de agua; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
33 Sistema de filtración de agua El filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha del compartimiento del refrigerador. Luz de estado del filtro de agua Las luces de estado del filtro de agua le ayudarán a saber cuándo cambiar el filtro de agua. Cuando esté encendida la luz Order (Pedir)...
Page 34 - Cómo cambiar el foco; Vacaciones; Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:
34 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima e...
Page 35 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas que se hacen con frecuencia; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
35 8. Según el modelo, levante la parte delantera del refrigerador para que ruede con facilidad O BIEN, levante los tornillos niveladores para no rayar el piso. Vea “Ajuste la(s) puerta(s)” o “Cierre y alineamiento de la puerta.” 9. Sostenga las puertas cerradas y el cable pegado a la parte posterio...
Page 36 - Es difícil abrir las puertas; Temperatura y humedad; La temperatura está demasiado caliente; Hielo y agua; Los cubos de hielo son huecos o pequeños; El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo
36 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave. Temperatura y humedad La temperatura está demasiado caliente ■ ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas...
Page 37 - Accesorios
37 El despachador de agua no funciona debidamente ■ ¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre. ■ ¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? En...
Page 38 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema interno de filtración de agua
38 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo 67003523-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en...
Page 40 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID
40 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMITADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool Co...
Page 42 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
42 N ous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE ou RÉSOLUTION DE PROBLÈMES, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance,...
Page 43 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Dépose des matériaux d’emballage
43 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarra...
Page 44 - Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d'emplacement; Méthode recommandée de mise à la terre
44 Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Exigences d'emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique...
Page 45 - Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau
45 Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ci-dessous. OUTILLAGE REQUIS : IMPORTANT : ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des c...
Page 47 - Enlèvement de la façade du tiroir; Réinstallation de la façade du tiroir
47 Enlèvement des portes et des charnières IMPORTANT : Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire des portes. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laisser la porte du réfrigérateur fermée jusqu’à ce vous soyez prêt à le soulever de ...
Page 48 - Dépose de la façade du tiroir; Fiche de branchement; Dépose et réinstallation des portes
48 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de po...
Page 49 - Fermeture et alignement de la porte; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes
49 Fermeture et alignement de la porte La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, sous la porte ou le tiroir du compartiment de congélation. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de la base et déplacer le réfrigérateu...
Page 50 - Utilisation des commandes
50 Utilisation des commandes Le centre de commande est situé dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération. Commandes de température Pour votre commodité, les commandes de température sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les co...
Page 51 - Réglage de l'humidité dans
51 Temp Alarm (alarme de dépassement de température) La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant. Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les températures dans les compartiments de réfrig...
Page 52 - Machine à glaçons; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; Distributeur d’eau; Distribution d’eau
52 Machine à glaçons (sur certains modèles) IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeur d'eau”. Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de c...
Page 53 - Système de filtration de l'eau; Témoins lumineux de l'état du filtre à eau; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :
53 Système de filtration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération. Témoins lumineux de l'état du filtre à eau Les témoins lumineux de l’état du filtre à eau vous aideront à savoir quand changer le filtre à eau. Lorsque le témoin Order (commander...
Page 54 - Remplacement de l’ampoule d’éclairage; Entretien avant les vacances ou; Vacances; Déménagement
54 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer un...
Page 55 - DÉPANNAGE; pour éviter le coût d’un appel de service.; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
55 8. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement OU soulever les vis de nivellement pour qu'elles n'égratignent pas le plancher. Voir “Ajustement de la/des porte(s)” ou “Fermeture et alignement de la porte.” 9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et...
Page 56 - Les portes sont difficiles à ouvrir; Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
56 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l'eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installat...
Page 57 - Accessoires
57 Le distributeur d'eau ne fonctionne pas correctement ■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le robinet d'arrêt d'eau est-il ouvert? Brancher le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir le robinet d'arrêt d'eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du dom...
Page 58 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau intérieur
58 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l...
Page 60 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID
60 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...