Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 2 2 2 2 2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the i...
Page 3 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; WARNING
3 3 3 3 3 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these ins...
Page 4 - Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements
4 4 4 4 4 4 Location Requirements IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, household use only. To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refr...
Page 5 - Reverse Osmosis Water Supply; Connect the Water Supply; Style 1
5 5 5 5 5 5 Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pr...
Page 6 - Style 2
6 6 6 6 6 6 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a “P” clamp. 3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks. Correct any leaks. Style 2 1. Create a service loop (minimum diameter o...
Page 7 - Remove Drawer Front
7 7 7 7 7 7 Remove Doors and Hinges IMPORTANT: Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Keep the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the refrigerat...
Page 8 - Door Removal and Replacement; Top Hin; Drawer Front Removal
8 8 8 8 8 8 WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hin g e s A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge CoverC. 5 / 16 " Hex He a d Hinge Screw s D. Top Hinge B A C D A. Shim (on s o...
Page 10 - REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors; Wine Rack; Using the Controls; Temperature Controls; Adjusting Controls
10 10 10 10 10 10 REFRIGERATOR USE Opening and Closing Doors There are two refrigerator compartment doors. The doors can be opened and closed either separately or together. There is a vertically-hinged seal on the left refrigerator door. ■ When the left-hand refrigerator door is opened, the hinged s...
Page 12 - Water Dispenser; Dispensing Water; Water Filtration System
12 12 12 12 12 12 Crisper Humidity Control You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper. Depending on your model, adjust the control to any setting between FRUIT and VEGETABLES or LOW and HIGH. FRUIT/LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins. VEGETABLES...
Page 13 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulb
13 13 13 13 13 13 IMPORTANT: The disposable water filter should be replaced at least every 6 months. If the water flow to the water dispenser or ice maker decreases noticeably before 6 months have passed, replace the water filter more often. Replacing the Water Filter To purchase a replacement water...
Page 14 - Vacation and Moving Care; TROUBLESHOOTING
14 14 14 14 14 14 4. Replace the light shield. 5. Plug in refrigerator or reconnect power. Vacation and Moving Care Vacations If You Choose to Leave the Refrigerator On While You’re Away: 1. Use up any perishables and freeze other items. 2. If your refrigerator has an automatic ice maker, and is con...
Page 16 - Accessories
16 16 16 16 16 16 ■ Freezer door closed completely? Firmly close the freezer compartment door. If the freezer compartment door will not close all the way, see “The doors will not close completely,” earlier in this section. ■ Large amount of ice recently removed? Allow 24 hours for ice maker to produ...
Page 17 - PERFORMANCE DATA SHEETS
17 17 17 17 17 17 PERFORMANCE DATA SHEETS Water Filtration System Model UKF8001AXX-200/EKF8001 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53 and 401 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances ...
Page 19 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
19 19 19 19 19 19 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com . En Canadá, registre su refrigerador en www.kitchenaid.ca . Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número d...
Page 20 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:
20 20 20 20 20 20 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador ...
Page 21 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Requisitos de ubicación
21 21 21 21 21 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el refrigerador Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los restos de cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con ...
Page 22 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua; Suministro de agua por ósmosis inversa; Conexión del suministro de agua
22 22 22 22 22 22 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 1...
Page 23 - Estilo 2
23 23 23 23 23 23 ■ Una tubería horizontal funcionará, pero debe seguirse el procedimiento indicado a continuación: taladre por el lado de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita que se acumule el sedimento normal en la válvula. 4....
Page 25 - Para quitar el frente del cajón
25 25 25 25 25 25 Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar 1. Ensamble los componentes de la bisagra superior, como se muestra en la ilustración Bisagra superior. No atornille completamente los tornillos. 2. Vuelva a colocar los componentes de la bisagra inferior, como se muestra e...
Page 26 - Cómo quitar y volver a colocar las puertas; Bisagras superiores; Cómo quitar el frente del cajón
26 26 26 26 26 26 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagraB....
Page 28 - USO DE SU REFRIGERADOR; Cómo abrir y cerrar las puertas; Uso de los controles
28 28 28 28 28 28 6. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si el refrigerador parece inestable o se desliza hacia delante cuando se abre la puerta o el cajón, regule los tornillos niveladores. Gire el tornillo nivelador de cada lado hacia la derecha con una llave hexagonal de ¹⁄₄ " hast...
Page 29 - Para regular temperaturas de punto de ajuste:
29 29 29 29 29 29 Cómo ajustar los controles El control del REFRIGERADOR regula la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del CONGELADOR regula la temperatura del compartimiento del congelador. Si necesita regular la temperatura en el compartimiento del refrigerador o del congel...
Page 30 - Para obtener acceso al menú de preferencias del usuario:; Control de humedad
30 30 30 30 30 30 Max Cool (Frío máximo) La función de frío máximo ayuda en los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente calientes. ■ Presione el botón táctil de Max Cool (Frío máximo) para fijar el congelador y el refrigerador e...
Page 31 - Despachador de agua; Cómo despachar agua; Sistema de filtración de agua
31 31 31 31 31 31 Recuerde ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deje transcurrir 3 días para que se llene completamente el depósito de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. ■ La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que sumi...
Page 32 - Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Cómo cambiar el foco
32 32 32 32 32 32 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. IMPORTANTE: ■ Debido a...
Page 33 - Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:
33 33 33 33 33 33 4. Vuelva a colocar la pantalla de luz. 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente: 1. Use todos los artículos perecederos y congele el r...
Page 34 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador
34 34 34 34 34 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo m...
Page 36 - Accesorios
36 36 36 36 36 36 ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del refrigerador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”, anteriormente en esta sección. ■ ¿Se han quitado las puertas recientemente? Asegúrese de que el conjunto de tubería/ala...
Page 37 - HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO
37 37 37 37 37 37 HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200/EKF8001 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido probado según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sus...
Page 38 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
38 38 GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID ® ADJUNTE S U RECIBO AQUÍ. S E REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER S ERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de ...
Page 40 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
40 40 40 40 40 40 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca . Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur...
Page 41 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
41 41 41 41 41 41 Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si...
Page 42 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Exigences d'emplacement
42 42 42 42 42 42 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Dépose de l'emballage ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. ...
Page 43 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau
43 43 43 43 43 43 Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 A CA seulement, prot...
Page 46 - Enlèvement de la façade du tiroir
46 46 46 46 46 46 Remplacement des portes et des charnières 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Resse...
Page 47 - Fiche de branchement; Charnière
47 47 47 47 47 47 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépo s e de la façade du tiroir A Réin s tallation de la façade du tiroir A. De ss errer l...
Page 49 - Ouverture et fermeture des portes; Utilisation des commandes; Désactivation/activation du réfrigérateur :
49 49 49 49 49 49 6. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu'on ouvre la porte ou le tiroir, ajuster les vis de nivellement. À l'aide d'un tourne-écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄ ", tourner les vis de nivellement dans le sen...
Page 50 - Pour ajuster les réglages de température :; Humidity Control (contrôle de l’humidité)
50 50 50 50 50 50 Ajustement des réglages de commande La commande du RÉFRIGÉRATEUR règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du CONGÉLATEUR règle la température du compartiment de congélation. S'il est nécessaire d'ajuster la température dans le compartiment de réfrigération...
Page 51 - Filter Reset (réinitialisation du filtre); Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur :; Réglage de l'humidité; Machine à glaçons
51 51 51 51 51 51 Max Cool (refroidissement maximum) La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’addition d’un grand nombre d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce. ■ Appuyer sur la touche Max Cool pour régler le c...
Page 52 - Distributeur d’eau; Distribution d’eau; Système de filtration de l'eau
52 52 52 52 52 52 À noter ■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d'entreposage. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. ■ La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à...
Page 53 - Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement de l’ampoule d’éclairage
53 53 53 53 53 53 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les compartiments de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : ■...
Page 55 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
55 55 55 55 55 55 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site int...
Page 57 - L’eau coule du système de distribution; Accessoires
57 57 57 57 57 57 ■ La porte du réfrigérateur est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement” précédemment dans cette section. ■ Les portes ont-elles été récemment enlevées? S'assurer que l'assemblage câble/tuyau du distrib...
Page 58 - FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau
58 58 58 58 58 58 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle UKF8001AXX-200/EKF8001 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42, 53 et 401 NSF/ANSI pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances in...
Page 59 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
59 59 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT E S T OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants ...