Page 2 - Refrigerator Safety; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
2 Refrigerator Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safetymessages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or ...
Page 3 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; WARNING
3 WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when not completely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completely installed. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in death or serious injury. Proper Disposal of Y...
Page 4 - MODEL; Model
4 MODEL Model Overlay Series Features factory-installed, overlay style trim to provide a “frameless” look. This series requires the installation of custom panels, handles,and standoffs. KBSN602EPA
Page 5 - MAINTENANCE AND CARE; Cleaning; Condenser Cleaning; Changing the LED Module
5 MAINTENANCE AND CARE Cleaning WARNING Explosion Hazard Risk of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices to Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing. Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.However, clean both sections abo...
Page 7 - Sabbath and Vacation Care; Sabbath Instructions
7 Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, orplastic containers with tight lids. Crisper and Covers To remove and replace the crisper: 1. Slide the crisper drawer straight out to the stop. Lift the front ofthe drawer with one hand while supporting the bottom with theother hand. ...
Page 8 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Location Requirements; Opening Dimensions
8 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts IMPORTANT: � Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. � Homeowner: Keep Installation Instructions for futurereference. Save these Installation Instructions for the localelectrical inspector’s use. Tools Needed Gather the required tool...
Page 9 - Electrical Requirements
9 � A grounded 3 prong electrical outlet should be located within aspecified number of inches from the right-hand side cabinetsor end panel. See the chart following the graphic for thenumber of inches required for your model. For moreinformation, see "Electrical Requirements." � The water sh...
Page 10 - Water Supply Requirements; Tipping Radius
10 Water Supply Requirements IMPORTANT: � All installations must meet local plumbing code requirements. � Connect to potable water supply only . � There is not enough clearance to achieve a flush installation ifa water shutoff valve is located in the wall behind therefrigerator. � The water shutoff ...
Page 11 - Product Dimensions
11 Product Dimensions Top View Model Width A 36 35" (88.9 cm) 42 41" (104.1 cm) 48 47" (119.4 cm) Front View � Width dimensions were measured from trim edge to trim edge. � Height dimensions are shown with leveling legs extended 1/8"(3 mm) below the rollers. Model Width A (Trim edge ...
Page 12 - Door Swing Dimensions
12 Door Swing Dimensions The location must permit both doors to open to a minimum of 90°. Allow 5" (12.7 cm) minimum space between the side of the refrigeratorand a corner wall. NOTE: More clearance may be required if you are using overlay panels, custom handles, or extended handles on a Classic...
Page 14 - Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance
14 Overlay Series Door Panel and Cabinetry Clearance The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficient clearance for the doors to swing open. If therefrigerator is to be installed close to the wall, see “Door Swing 90°” on next page.
Page 16 - Decorative Overlay Panel
16 Overlay Series Custom Panels andHandle Kits Custom overlay panels allow you to blend the exterior of yourrefrigerator into the overall kitchen décor, and to use customhandles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order tomount them to the refrige...
Page 17 - Backer Panels; Overlay Series Door Handle Kits; Stainless Series Custom Side Panels; Refrigerator and Side Trim Dimensions
17 Backer Panels NOTE: � Dashed lines represent placement of backer panels on overlaypanels. � Illustration shows backer panels placed on decorativeoverlays. Model D E F 42 16 5 / 8 " (42.20 cm) 22 5 / 8 " (57.44 cm) 39 1 / 2 " (100.27 cm) 48 19 1 / 2 " (48.55 cm) 26 1 / 2 " (66....
Page 18 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator
18 Side Trim Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to the backwall. Add 1/16" (1.6 mm) to this measurement to allow theside panel to fit into the trim. 2. If the panel is more than 11/32" (8.7 mm) thick, route the frontedge to allow the side panel to f...
Page 19 - Move the Refrigerator into House; Install Anti-Tip Boards; Connect the Water Supply
19 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push the top grille straight up; then pull straight out. Lay thegrille on a soft surface. A. Top grilleB. Cabinet side trim 3. Remove the 6 screws attaching each cabinet side trim to therefrigerator and remove the side trims. Move the Refrigerator into Hou...
Page 20 - Connect to Water Line
20 Do not use with water that is microbiologically unsafe or ofunknown quality without adequate disinfection before or after thesystem. Systems certified for cyst reduction may be used ondisinfected waters that may contain filterable cysts. Connect to Water Line Parts Needed � Minimum 7 ft (2.13 m) ...
Page 21 - Connect to Refrigerator; Plug in Refrigerator
21 Connect to Refrigerator Parts Supplied � 1/4" to 1/4" (6.35 mm to 6.35 mm) male-to-male coupling NOTE: The flexible, codes-approved water supply line should connect to the supply valve through the floor. 1. Unplug the refrigerator or disconnect power. 2. Connect the 7 ft (2.13 m) flexible...
Page 22 - Move Refrigerator to Final Location; Level and Align Refrigerator
22 Move Refrigerator to Final Location WARNING Tip Over Hazard Refrigerator is top heavy and tips easily when notcompletely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is completelyinstalled. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in death or s...
Page 23 - Door Panel Installation
23 Install Overlay Series CustomPanels IMPORTANT: � Install the custom handles prior to installing the panels on therefrigerator. For more information on KitchenAid customhandle selection, refer to the KitchenAid Catalog, visit www. kitchenaid.com , or call 1-800-442-9991 . In Canada, visit www.Kitc...
Page 24 - Adjust Doors; Door Height Adjustment
24 Adjust Doors Door Height Adjustment Use the following steps to adjust the door height, up or down, afterthe doors have been leveled. 1. Open the freezer or refrigerator door. Locate the bottom hingeand remove the door stop screw. Remove the door stop screw from the bottom side of the hingewith a ...
Page 25 - Install Side Panel; Install Base Grille
25 Install Side Panel If the built-in area depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panelscan be installed inside the side trim or attached to the outside ofthe side trim. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allowacc...
Page 26 - Complete Installation
26 Install Odor Absorber (on somemodels) On some models, your refrigerator's accessory packet includes anodor absorber, which must be installed prior to use. On somemodels, the odor absorber is already installed at the factory. The odor absorber reduces the buildup of odors. This helps tomaintain a ...
Page 27 - REFRIGERATOR FEATURES; Water and Ice Dispensers
27 IMPORTANT: If your model has a base grille filter system, make sure the base grille filter is properly installed and the cap is in thehorizontal position. 1. Turn on the ice maker. Lower the wire shutoff arm as shown.Please refer to “Ice Maker and Storage Bin” for furtherinstructions on the opera...
Page 29 - Ice Maker and Storage Bin; Style 1; Style 2; Clean the Ice Storage Bin; Remember
29 Ice Maker and Storage Bin IMPORTANT: Flush the water system before turning on the ice maker. See "Water and Ice Dispensers." Allow 24 hours toproduce the first batch of ice. Discard the first three batches of iceproduced. Allow 3 days to completely fill the ice container. Style 1 To Turn ...
Page 30 - Measured Fill; Water Filtration System; Water Filter Status Indicator
30 � The quality of your ice will be only as good as the quality of thewater supplied to your ice maker. � Avoid connecting the ice maker to a softened water supply. � Water softener chemicals (such as salt) can damage parts ofthe ice maker and lead to poor quality ice. If a softened watersupply can...
Page 32 - Freezer Shelves; Frozen Food Storage Guide
32 Freezer Shelves To remove and replace the shelf: 1. Remove the shelf by lifting it up and pulling it straight out. 2. Replace the shelf by putting it over the supports and loweringit into place. Frozen Food Storage Guide Storage times will vary according to the quality and type of food,the type o...
Page 33 - PERFORMANCE DATA SHEET
33 PERFORMANCE DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSIStandard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Partic...
Page 37 - Sécurité du réfrigérateur; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.; INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
37 Sécurité du réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Assurez-vous de toujours liretous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécuri...
Page 38 - Mise au rebut du vieux réfrigérateur; AVERTISSEMENT
38 AVERTISSEMENT Risque de basculement La partie du haut du réfrigérateur est très lourde, ce qui peut le faire basculer facilement lorsqu’il n’est pas complètementinstallé. Garder les portes fermées avec du ruban jusqu’à la fin de l’installation du réfrigérateur. Utiliser au moins deux personnes po...
Page 39 - MODÈLE; Modèle
39 MODÈLE Modèle Série Overlay Se caractérise par des garnitures d’origine de style décoratif procurant un aspect « sans cadre ». Cette série nécessite l’installation depanneaux, poignées et supports personnalisés. KBSN602EPA
Page 40 - ENTRETIEN ET RÉPARATION; Nettoyage; Nettoyage du condensateur; Remplacer le module à DEL
40 ENTRETIEN ET RÉPARATION Nettoyage AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer leréfrigérateur. Ne pas perforer la tubulure de réfrigération. Both the refrigerator and freezer sectio...
Page 41 - Balconnets du haut de la porte; Tablettes et cadres de tablettes; Tablette de rangement à plateau; Plat à marinade
41 Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peutremiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateuret ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes taillesd’articles. Ceci réduira également la durée d’ouverture de la portedu réfrigérateur et permettra d’éco...
Page 42 - Balconnets de porte
42 Retrait et réinstallation du couvercle du tiroirsupérieur 1. Retirer les aliments du couvercle du tiroir supérieur. Retirer letiroir d’environ 4 po (10,16 cm). Passer les deux mains sous latablette en verre et soulever délicatement vers le haut jusqu’àce que l’arrière de la tablette se dégage. In...
Page 43 - Entretien avant les vacances; EXIGENCES D’INSTALLATION; Outils et pièces
43 Entretien avant les vacances Vacances Si le réfrigérateur est laissé en marche pendant une absence : 1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler lesautres articles. 2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçonsautomatique et qu’il est raccordé à la sourced’approvisionnement en...
Page 44 - Exigences d’emplacement; Dimensions de l’ouverture
44 Exigences d’emplacement AVERTISSEMENT Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, tellesque l’essence, à l’écart de l’appareil. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de ces instructions peut causer undécès, une explosion ou un incendie. IMPORTANT :...
Page 45 - Spécifications électriques
45 A B 24 po 80 po - 90 po 2 4 jusqu’au bas du Largeur (voir le tableau suivant) Dimension Modèle Largeur A (commeindiqué ci-dessus) Dimension B(comme indiquéci-dessus) 36 36 po (91,4 cm) 4 po (10,2 cm) 42 42 po (106,7 cm) 7 1 / 2 po (19,1 cm) 48 48 po (121,9 cm) 13 1 / 2 po (34,3 cm) REMARQUE : Le ...
Page 46 - Rayon de basculement
46 Spécifications de l’alimentation eneau IMPORTANT : � Toutes les installations doivent être conformes aux exigencesdes codes locaux de plomberie. � Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement. � Si un robinet d’arrêt se trouve dans un mur situé derrière leréfrigérateur, il n’y a pas su...
Page 47 - Dimensions du produit
47 Dimensions du produit Vue de dessus A B 25 ³/ 8 Modèle Largeur A 36 35 po (88,9 cm) 42 41 po (104,1 cm) 48 47 po (119,4 cm) Vue de face � Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord àl’autre de la garniture extérieure à garniture extérieure. � Les dimensions de hauteur indiquées correspo...
Page 48 - Dimensions pour l’ouverture des portes
48 Dimensions pour l’ouverture des portes L’emplacement d’installation doit permettre l’ouverture des deux portes à un angle minimal de 90°. Laisser un espace libre d’au moins5 po (12,7 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. REMARQUE : Un espace supplémentaire peut être nécessaire en ...
Page 50 - Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires
50 Dégagement des panneaux de porte de série Overlay et des armoires Les panneaux de porte personnalisés et les armoires adjacentes doivent être conçus de manière à laisser un espace suffisant pourpermettre l’ouverture des portes. Si le réfrigérateur doit être installé près du mur, voir « Ouverture ...
Page 52 - Panneau décoratif Overlay
52 Laisser un espace libre d’au moins 5 po (12,7 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un dégagement plus important peutêtre nécessaire si des panneaux personnalisés plus épais ou des poignées personnalisées sont utilisés. Ne pas négliger les plinthes. Panneaux personnalisés de série...
Page 53 - Panneaux de soutien; Ensembles de poignées de porte de série Overlay
53 Panneaux de soutien REMARQUE : � Les lignes pointillées représentent le placement des panneauxde soutien sur les panneaux Overlay. � L’illustration montre des panneaux de soutien posés sur despanneaux décoratifs Overlay. Décalage inférieur ¹⁄₈ po (3,2 mm) E D F 6 ³⁄₁₆ po (15,7 cm) Décalage latéra...
Page 54 - Dimensions pour un panneau en affleurement; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur
54 Garnitures latérales (18,0 mm) 11 / 16 (12,2 mm) 1 / 2 (13,9 mm) 9 / 16 (15,7 mm) 5 / 8 po po po po po Dimensions pour un panneau en affleurement 1. Mesurer la distance du point A (comme illustré) à la paroiarrière. Ajouter 1/16 po (1,6 mm) à cette mesure pour que lepanneau latéral entre dans la ...
Page 55 - Installation de planches antibasculement
55 1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. 2. Pousser la grille supérieure tout droit vers le haut; puis toutdroit vers l’extérieur. Placer la grille sur une surface protégée. A. Grille supérieureB. Garniture latérale de la caisse 3. Enlever les 6 vis fixant chaque garniture latérale ...
Page 56 - Raccordement à la canalisation d’eau
56 Installation des planches antibasculement 1. Marquer les emplacements des montants sur le mur arrière. 2. Fixer solidement deux planches de 2 x 4 x 32 po (5 cm x10 cm x 81 cm) sur les montants muraux derrière leréfrigérateur. Utiliser 6 vis à bois no 8 x 3 po (7,6 cm) ou pluslongues. Les vis à bo...
Page 57 - Raccordement au réfrigérateur
57 4. Déterminer la longueur de la canalisation en cuivre à utiliser.Mesurer depuis le point de connexion sur le réfrigérateur à lacanalisation d’eau. Ajouter 7 pi (2,1 m) pour permettre lesopérations de nettoyage. Utiliser une canalisation en cuivre ouen polyéthylène réticulé de 1/4 po (6,35 mm) de...
Page 58 - Brancher le réfrigérateur
58 5. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eauapprouvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) auréfrigérateur. REMARQUE : Si le robinet d’arrêt principal se trouve derrière le réfrigérateur, un deuxième robinet d’arrêt peut être installéen ligne directe avec la canalisation d’ali...
Page 59 - Installation du panneau de porte
59 IMPORTANT : Avant de déplacer le réfrigérateur, vérifier que les pieds sont relevés (aucun contact avec le plancher) et que leréfrigérateur repose sur ses roulettes afin d’éviter d’endommagerle plancher. 1. Placer le dessus du carton ou du contreplaqué sous leréfrigérateur. Retirer le chariot. 2....
Page 60 - Ajustement des portes; Réglage de la hauteur de la porte
60 3. Retirer les garnitures supérieure et de côté poignée. A. Garniture 4. Faire glisser les panneaux personnalisés dans les garnituresinférieures et latérales des charnières des portes ducompartiment réfrigérateur et du congélateur, en veillant à ceque le panneau de soutien s’insère bien dans les ...
Page 61 - Réglage de l’ouverture de la porte; Installation du panneau latéral; Installation de la grille de la base
61 8. Procéder à une vérification finale pour s’assurer que lesportes sont alignées et égales. Réglage de l’ouverture de la porte 1. Vérifier que la porte du réfrigérateur peut s’ouvrir librement. Sila porte s’ouvre trop grande, enlever la ou les vis de butée deporte (selon le modèle) de la charnièr...
Page 62 - Remplacement du filtre à odeurs; Achever l’installation
62 3. Emboîter la plinthe sur la grille de la base. A. Grille de la baseB. Plinthe 4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriéeavec un couteau utilitaire. Briser la plinthe au niveau de laligne de l’entaille. A. Rainure en « V » 5. À l’aide des 2 vis, fixer la grille de la base au ...
Page 63 - Préparation du circuit d’eau
63 5. Les commandes sont préréglées à l’usine au réglage moyen.S’assurer que le compresseur fonctionne bien et que tous lestémoins sont en bon état de marche. 6. Purger le circuit d’eau avant l’utilisation. Voir la section« Préparation du circuit d’eau ». Pour l’utilisation la plus efficace de votre...
Page 64 - Distributeurs d’eau et de glaçons
64 CARACTÉRISTIQUES DURÉFRIGÉRATEUR Distributeurs d’eau et de glaçons Veuillez lire avant d’utiliser le circuit d’eau. Suivre les instructionsrelatives au modèle utilisé. Style 1 (modèles avec distributeur) IMPORTANT : � Après avoir raccordé le réfrigérateur à l’alimentation en eau ouavoir remplacé ...
Page 65 - Plateau de distributeur (sur certains modèles)
65 � Selon votre modèle, les distributeurs d’eau et de glaçonspeuvent comporter une ou plusieurs des caractéristiquessuivantes : Un plateau de distributeur, une lampe spéciale quis’allume à l’occasion de l’utilisation du distributeur ou uneoption de verrouillage pour éviter une distribution noninten...
Page 67 - Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons; Ne pas oublier; Remplissage mesuré; Système de filtration de l’eau; Témoin d’état du filtre à eau
67 Nettoyage du bac d’entreposage à glaçons REMARQUE : Il est normal que les glaçons soient agglomérés dans le bac à glaçons. Si l’on distribue ou utilise des glaçons plusfréquemment, ils se sépareront. Il est conseillé de vider et denettoyer le bac à glaçons aussi souvent que nécessaire. Nettoyage ...
Page 68 - Remplacement du filtre à eau
68 � Lorsque le témoin du filtre à eau sur le tableau de commandedevient rouge, ceci indique qu’il est temps de changer lacartouche du filtre à eau. � Il est recommandé de remplacer le filtre lorsque le témoinlumineux de l’état du filtre passe au rouge ou lorsque le débitd’eau au distributeur ou à l...
Page 69 - Tablettes du congélateur; Guide de stockage des aliments surgelés
69 3. Avec le couvercle en position horizontale, insérer le bouchondans la grille de la base jusqu’à ce qu’il s’arrête. 4. Tourner le bouchon dans le sens antihoraire jusqu’à ce que lebouchon glisse dans la fente de fixation. Tourner ensuite lebouchon dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit en po...
Page 70 - FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE
70 FICHE DE DONNÉES DE PERFORMANCE Système de filtration d’eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la normeNSF/ANSI 42 (réduction du goût et ...
Page 74 - NOTES