Page 2 - Figure 1; for the most
2 SPECIFICATIONS WIRING Solo-Baric L3 subwoofers are available with dual 2 (ohm) or dual 4 voice coils. Both coils must be connected to a source of amplifi cation. The dual 2 woofer will generate a 1 load if the coils are wired in parallel or a 4 load in series. The dual 4 woofer will pr...
Page 3 - BOX BUILDING NOTES; Figure 3; ft; Figure 4; Load
3 BOX BUILDING NOTES Use 3/4” (1.9cm) or thicker MDF (medium density fi berboard) and seal the joints with silicone. Use the “template” inside your Solo-Baric’s shipping carton to mark the mounting hole, then cut directly on the line. These designs need internal bracing. Add triangular bracing betwe...
Page 4 - SEALED ENCLOSURE APPLICATIONS; Figure 5
4 Do not install a port opening against a solid surface, such as an internal brace, back-panel or trunk wall, seat or interior panel of your vehicle. The port opening must remain unobstructed. Use the smallest dimension of the rectangular port as the minimum amount of space between the port opening ...
Page 5 - VENTED ENCLOSURE APPLICATIONS; Vented Compact
5 VENTED ENCLOSURE APPLICATIONS These boxes are the enclosure of choice for outrageous street bass and high performance SPL contests. If space is not a problem and you want to get the most from your Solo-Baric L3, try one of these ported designs. You will not be disappointed. Solo-Baric subwoofers w...
Page 6 - Figura 1; Distribuidor autorizado de Kicker:; para
6 ESPECIFICACIONES CABLEADO Los woofers Solo-Baric vienen con dos bobinas de voz de 2 ohmios o dos bobinas de voz de 4 ohmios. Las dos bobinas deben estar conectadas a una fuente de amplifi cación. El woofer doble de 2 ohmios presenta una carga de 1 ohmio si las bobinas están cableadas en paralelo y...
Page 7 - NOTAS CONSTRUCCIÓN CAJAS; Figura 3; Doble bobina de voz de 2
7 NOTAS CONSTRUCCIÓN CAJAS Use siempre Plancha de Fibra de Densidad Media (Medium Density Fiberboard, MDF) de por lo menos 3/4 de plg. (1.9 cm) de grosor y asegúrese de que las juntas están bien unidas y bien selladas. El soporte de cartón que viene dentro de la caja de envío del Solo-Baric se puede...
Page 8 - APLICACIONES EN CAJAS SELLADAS; Figura 5
8 No instale una caja con puerto contra una superfi cie sólida, tal como un soporte interior, un panel trasero, la pared de la cajuela, el asiento o un panel interior del vehículo. La abertura del puerto debe mantenerse sin obstrucciones. La menor dimensión del puerto rectangular o el diámetro del p...
Page 9 - CAJAS VENTILADAS APLICACIONES; Ventilada Compact; Ventilada SQ
9 El Solo-Baric de Kicker ha sido diseñado para dar más rendimiento que un altavoz equivalente redondo y es asombroso cuando se usa en las cajas selladas recomendadas. Estas recomendaciones de cajas selladas dan la respuesta más suave con la mayor energía a frecuencias realmente bajas; entre 20 y 30...
Page 10 - Abbildungen 1; SOLO-BARIC L3 SUBWOOFER HANDBUCH; Authorisierter KICKER Händler:
10 TECHNISCHE DATEN VERKABELUNG Solo-Baric Subwoofer sind mit doppelten 2W (Ohm) oder doppelten 4W Schwingspulen erhältlich. Beide Schwingspulen müssen an eine Verstärkerquelle angeschlossen werden. Der doppelte 2W Tieftöner erzeugt einen 1W Lastwider-stand, wenn die Spulen parallel geschaltet sind,...
Page 11 - HINWEISEZUM GEHÄUSEBAU; Abbildung 3
11 HINWEISEZUM GEHÄUSEBAU Verwenden Sie mindestens 1,9 cm dicke Faserplatten (MDF) und vergewissern Sie sich, dass alle Fugen gut und sicher versiegelt sind. Die Pappschablone im Lieferkarton des L3 kann als Vorlage für das Ausschneiden des Lautsprechermontagelochs aus Ihrem Gehäuse verwendet werden...
Page 12 - GESCHLOSSENE GEHÄUSE; Belastbarkeit; Abbildung 5
12 Bei der Installation darf die Refl exöffnung nicht gegen eine feste Oberfl äche, wie eine Innenverstrebung, Rückseite oder Wand des Kofferraums, einen Sitz oder eine Fahrzeugverkleidung ausgerichtet sein. Die Refl exöffnung darf nicht verdeckt sein. Nehmen Sie die kleinste Abmessung der rechtecki...
Page 13 - BASSREFLEX GEHÄUSE INSTALLATION; Vented SQ; Gehäuse Volumen ft; Abbildungen 5
13 Der Solo-Baric L3 Subwoofer ist so konzipiert, dass er mehr Leistung bietet als ein konkurrierender Lautsprecher und in den empfohlenen geschlossenen Gehäusen hervorragend klingt. Diese geschlossenen Gehäuseformen bieten die beste Wiedergabe und die meiste Energie bei den niedrigsten Frequenzen, ...
Page 14 - Diagramme 1
14 SPECIFICATIONS CÂBLAGE Les subwoofers Solo-Baric L3 sont disponibles avec deux bobines de 2 (ohms) ou deux bobines de 4 (ohms). Les deux bobines doivent être connectées à une source d’amplifi cation. Le woofer à 2 bobines de 2 génère une charge d’un si les bobines sont câblées en parallèl...
Page 15 - REMARQUES CONSTRUCTION CAISSON; diagramme 3; . Avec les caissons de ce type, des évents circulaires ne sont; Câblage en série; Doubles bobines de 2
15 REMARQUES CONSTRUCTION CAISSON Utilisez toujours des panneaux de fi bres de densité moyenne d’au moins 19 mm d’épaisseur et assurez-vous que tous les joints sont solides et bien étanches. Le gabarit en carton à l’intérieur de l’emballage du Solo-Baric peut servir de modèle de découpe du trou de m...
Page 16 - . Sélectionnez le lien Technical Manuals et téléchargez le manuel; Diagramme 3; UTILISATION CLOISON CLOS; Diagramme 5
16 N’installez pas une ouverture d’évent contre une surface pleine telle qu’un renfort interne, un panneau arrière, une paroi de camionnette, un siège ou un panneau interne de véhicule. L’ouverture de l’évent doit être maintenue dégagée. Laissez une distance au moins égale à la plus petite dimension...
Page 17 - UTILISATION CAISSONS RÉSONNANTS; Compact Résonnants; SQ Résonnants
17 Conçu pour fournir une puissance supérieure à celle d’un haut-parleur circulaire équivalent, le Solo-Baric de Kicker assure un résultat étonnant lorsqu’il est installé dans l’un des caissons clos recommandés. Ces types de caissons clos donnent la réponse la plus douce avec une énergie accrue aux ...
Page 18 - Acoustics Limited Warranty; WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE
18 Acoustics Limited Warranty Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for ONE (1) YEAR from date of ...
Page 19 - International Warranty; GARANTÍA INTERNACIONAL; Versión Español; INTERNATIONALE GARANTIE; Deutsche Version; GARANTIE INTERNATIONALE; Version Française; stillwater; designs
19 International Warranty Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has aud...