Page 2 - Setup
2 ENGLISH Setup In the Box * international version includes BA, SSA, and VDE plug adapters. * power button 2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 2 2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 2 9/20/2010 10:09:19 AM 9/20/2010 10:09:19 AM
Page 3 - Playing your iPod / iPhone; AUX
3 ENGLISH Playing your iPod / iPhone Before you play your iPod/iPhone, make sure that the auxiliary input is turned off. Touch the AUX button to switch between your iPod/iPhone and the auxiliary input. When AUX is unlit, the auxiliary input is off. Touch to increase / decrease volume. optional Apple...
Page 4 - Charging USB Devices; acts
4 ENGLISH Charging USB Devices Connecting Audio Devices Touch AUX to listen to music from your external device. The aux-input is activated when AUX is lit. Note: the rear USB port acts solely as a power source for charging or powering your USB devices. 2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 4 2011 iK100...
Page 5 - Using the Remote
5 ENGLISH Using the Remote Status Light mute play / pause make selection in iPod menus navigate toward iPod root directory volume up/down skip backward(hold down to REW) skip forward(hold down to FF) iPod menu navigation iPod menu navigation • illuminated when your iKICK™ is powered • fl ashes brief...
Page 6 - Specifi cations; Weight
6 ENGLISH Specifi cations IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow all the instructions listed in this manual. Follow all safety and procedural recommendations to prevent damage to your self, your KICKER product, or your portable media device. The iK100 should not be used near water or in an en...
Page 7 - Confi guración
7 ESPAÑOL Confi guración Dentro de la Caja * la versión internacional incluye adaptadores para conectores BA, SSA y VDE. * botón de encendido 2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 7 2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 7 9/20/2010 10:09:22 AM 9/20/2010 10:09:22 AM
Page 8 - Reproducción de su iPod / iPhone
8 ESPAÑOL Reproducción de su iPod / iPhone Antes de que comience a reproducir su iPod/iPhone, asegúrese de que la entrada auxiliar esté apagada. Toque el botón AUX para pasar del iPod/iPhone a la entrada auxiliar. Cuando AUX no está iluminado, la entrada auxiliar está apagada. Toque para aumentar/di...
Page 9 - Cargar Dispositivos USB
9 ESPAÑOL Cargar Dispositivos USB Conexión de Dispositivos de Audio Toque AUX para escuchar música desde un dispositivo externo. La entrada auxiliar está activada cuando AUX está iluminado. Nota: el puerto USB de la parte posterior únicamente sirve como una fuente de energía para cargar o energizar ...
Page 10 - Uso del Control Remoto
10 ESPAÑOL Uso del Control Remoto Luz de Estado silenciar reproducir / pausa haga una selección en los menús del iPod navegue por el directorio raíz del iPod subir/bajar el volumen ir hacia atrás(mantenga presionado para regresar) ir hacia adelante (mantenga presionado para avanzar) Navegación del m...
Page 11 - Especifi caciones; Respuesta en Frecuencia
11 ESPAÑOL Especifi caciones INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones que se indican en este manual. Siga todas las recomendaciones de seguridad y de los procedimientos para evitar daños a su persona, a su producto KICKER o a su dispositivo de medios portátil. El iK10...
Page 12 - Installation
12 DEUTSCH Installation In der Packung * internationale Version mit Adapter für BA, SSA und VDE-Steckdosen. * Starttaste 2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 12 2011 iK100 Multilingual Rev G.indd 12 9/20/2010 10:09:24 AM 9/20/2010 10:09:24 AM
Page 13 - iPod / iPhone Abspielen
13 DEUTSCH iPod / iPhone Abspielen Vergewissern Sie sich, dass der AUX-Eingang ausgeschaltet ist, bevor Sie Ihren iPod/iPhone abspielen. Mit der AUX -Taste schalten Sie zwischen Ihrem iPod/iPhone und dem AUX-Eingang. Wenn AUX nicht leuchtet, ist der Hilfs-Eingang ausgeschaltet. Zum Erhöhen/Verringer...
Page 14 - Aufl aden von USB-Geräten
14 DEUTSCH Aufl aden von USB-Geräten Anschließen von Audiogeräten Durch Betätigen von AUX können Sie Musik auf dem externen Audiogerät abspielen. Der AUX-Eingang ist eingeschaltet, wenn AUX leuchtet. Hinweis: Der USB-Port auf der Rückseite dient nur als Stromquelle für das Laden oder die Energievers...
Page 15 - Nutzung der Fernbedienung
15 DEUTSCH Nutzung der Fernbedienung Statuslicht stumm play / pause Aus iPod Menüpunkten auswählen Zum iPod Hauptverzeichnis schalten Lautstärkehoch/runter Zurückspringen (zum Zurückspringen heruntergedrückt halten) Vorspringen (zum Vorspringen heruntergedrückt halten) iPod Menüführung iPod Menüführ...
Page 16 - Technische Daten; Frequenzbereich
16 DEUTSCH Technische Daten WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und befolgen Sie sie. Beachten Sie alle Sicherheits- und Gebrauchsempfehlungen, um Schäden an sich, Ihrem KICKER Produkt oder Ihrem tragbaren Gerät zu vermeiden. Der iK100 darf nicht in der Näh...
Page 18 - Utilisation avec votre iPod / iPhone
18 FRANÇAISE Utilisation avec votre iPod / iPhone Avant de mettre votre iPod/iPhone en service, assurez-vous que le mode auxiliaire est inactif. Pour cela, vérifi ez que le voyant AUX est éteint. Pour passer du mode auxiliaire au mode de votre iPod/iPhone (et inversement), touchez simplement le bout...
Page 19 - Chargement des Terminaux USB
19 FRANÇAISE Chargement des Terminaux USB Raccord des Terminaux Audio Pour écouter de la musique à partir d’un terminal externe, il vous suffi t de toucher AUX . Le mode auxiliaire est activé dès que le voyant AUX s’allume. Remarque : le port USB arrière sert uniquement de source d’alimentation pour...
Page 20 - Utilisation de la Télécommande
20 FRANÇAISE Utilisation de la Télécommande Voyant de fonctionnement mode discret lecture / pause sélection à partir des menus de l’iPod navigation vers le répertoire racine de l’iPod augmenter/baisser le volume retour(tenir REW appuyé) avance rapide(tenir FF appuyé) navigation dans le menu de l’iPo...
Page 21 - Spécifi cations; Réponse en Fréquence
21 FRANÇAISE Spécifi cations IMPORTANTES CONSIGNESDE SÉCURITÉ Veuillez lire et vous conformer aux instructions indiquées dans le présent manuel d’utilisation. Vous devez suivre toutes les recommandations prévues aux présentes en matière de sécurité et de procédure afi n d’éviter tout dommage pouvant...
Page 22 - Warranty
Warranty KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original purchase with the original receipt from an Authorized KICKER Dealer. Should service be necessary under this warranty for any reason due to man...
Page 23 - Garantía Internacional; Versión Español; Internationale Garantie; Deutsch Version; Garantie Internationale; Version Française
Garantía Internacional Versión Español Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimientos específi cos relacionados con las normas de garantía de su país. Internationale Garantie Deutsch Version Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICK...