Page 2 - Specifi cations common to all models:
2 DXA.1-SERIES AMPLIFIERS OWNER’S MANUAL INSTALLATION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er. Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er. I...
Page 3 - MONO OPERATION; minimum impedance of 2 ohms; OR
3 12V Model External Fuse (sold separately) Power/Ground Wire KICKER Wiring Kit DXA250.1 1 x 40 Ampere 8 Gauge PK8, ZCK84 DXA500.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK44, ZCK44 DXA1000.1 1 x 150 Ampere 4 Gauge PKD1, PWB050 DXA1500.1 1 x 150 Ampere 4 Gauge PKD1, PWB050 battery external fuse remote turn-on(s...
Page 4 - OPERATION; With the optional CXRC remote bass level control, you have the; NOT
4 OPERATION Automatic Turn-On Selection: The DXA series offers two automatic turn-on modes; +12V and DC Offset. • Remote Turn-On: Run 18 gauge wire from the Remote Turn-On Lead on your source unit to the terminal labeled REM between the amplifi er’s positive and negative power terminals. • DC Offset ...
Page 5 - CXRC REMOTE BASS INSTALLATION; TROUBLESHOOTING; Red LED fl ickering with loud music?
5 CXRC REMOTE BASS INSTALLATION TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There are Power (PWR) & Protection (PRT) LEDs o...
Page 6 - . Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are; qualifying
6 DXA250.1 125 x 1 @ 4 ohms, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Watts)Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted) DXA500.1 250 x 1 @ 4 ohms, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Watts)Signal to Noise Ratio -75dB CEA-2006 (ref: 1W, A-weighted) DXA1000.1 500 x 1 @ 4 ohm, 14.4VDC, 1% THD, CEA-2006B (Wat...
Page 7 - Especifi caciones en común de todos los modelos:; INSTALACIÓN; simplifi car la instalación mediante un KISL KICKER como; RENDIMIENTO
7 Model: DXA250.1 DXA500.1 DXA1000.1 DXA1500.1 Potencia RMS [Vatios]a 14.4V, 4Ω mono, ≤ 1% THD+Na 14.4V, 2Ω mono, ≤ 1% THD+N 125W x 1250W x 1 250W x 1500W x 1 500W x 11000W x 1 750W x 11500W x 1 Longitud [pulg, cm] 8-1/8, 21 8-1/8, 21 12-1/16, 31 14, 36 Especifi caciones en común de todos los modelos...
Page 8 - Modelo; FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO; impedancia mínima de 2 ohmios
8 12V batería fusible externo encendido a distancia (página 9) conexión a tierra ≤18” (45cm) ≤24” (60cm) woofer Modelo Fusible Externo (no incluido) Cable de Alimentación y Conexión a Tierra Kit de cableado KICKER DXA250.1 1 x 40A Calibre 8 PK4, CK44, ZCK44 DXA500.1 1 x 80A Calibre 4 PKD1, PWB050 DX...
Page 9 - FUNCIONAMIENTO; Selección de Encendido Automático:; La serie DXA ofrece dos modalidades de encendido automático que:; Control de Crossover:; El control de amplifi cación de entrada no es un control de volumen.; Control Remoto de Bajos-CXRC; Con el control remoto de nivel de graves CXRC opcional,
9 FUNCIONAMIENTO Selección de Encendido Automático: La serie DXA ofrece dos modalidades de encendido automático que: +12V, y compensación de CC. • Encendido a Distancia: Instale cable calibre 18 desde el conductor de encendido a distancia de la unidad fuente hasta la terminal etiquetada REM entre la...
Page 10 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ¿El indicador luminoso LED verde está apagado y no hay salida?
10 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Su amplifi cador modelo DXA de KICKER cuenta con los LED de protección (PRT) ...
Page 12 - Caractéristiques communes à tous les modèles :; INSTALLATION
12 Modèle: DXA250.1 DXA500.1 DXA1000.1 DXA1500.1 Puissance RMS, Watts@ 14,4V, 4Ω mono, ≤1 % THD+N@ 14,4V, 2Ω mono, ≤1 % THD+N 125W x 1250W x 1 250W x 1500W x 1 500W x 11000W x 1 750W x 11500W x 1 Longueur [po, cm] 8-1/8, 21 8-1/8, 21 12-1/16, 31 14, 367 Caractéristiques communes à tous les modèles :...
Page 13 - FONCTIONNEMENT MONO; impédance minimum de 2 ohms; Modèle; de simplifi er; OU
13 FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms Modèle Fusible Externe (non inclus) Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage DXA250.1 1 x 40 Ampères Calibre 8 PK4, CK44, ZCK44 DXA500.1 1 x 80 Ampères Calibre 4 PKD1, PWB050 DXA1000.1 1 x 150 Ampères Calibre 4 PKD1, PWB050 DXA1500.1 1 x 15...
Page 14 - UTILISATION; Sélection de Mise sous Tension Automatique :; La série DXA propose deux modes d’allumage automatique; Commande du Gain d’Entrée :; La télécommande de l’amplifi cateur de basses fréquences sur; Télécommande du Niveau des Graves-CXRC; Grâce à la télécommande de niveau de basses; NE PAS; connecter / déconnecter, tandis que l’amplifi cateur est sous
14 UTILISATION Sélection de Mise sous Tension Automatique : La série DXA propose deux modes d’allumage automatique différents ; +12 V et décalage en continu. • Mise sous Tension à Distance : Faites passer un fi l de calibre 18 à partir du fi l de mise sous tension à distance sur votre appareil source ...
Page 15 - EN CAS DE DIFFICULTÉ; DEL du « protection » allumée, aucune sortie ?
15 EN CAS DE DIFFICULTÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre etc. Se présentent également des DEL d’alimentation (PWR...
Page 17 - Spezifi kationen, die für alle Modelle gelten:; Eingangsempfi ndlichkeit
17 VERSTÄRKER DER DXA.1 SERIEBENUTZERHANDBUCH INSTALLATION Befestigung: Wählen Sie für die Installation des KICKER-Verstärkers eine strukturell stabile Stelle. Vergewissern Sie sich, dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befi ndet. Wählen Sie eine Stelle, die mindestens 10 cm L...
Page 18 - Minimalimpedanz von 2 Ohm; Modell; ODER
18 Endplatte des Verstärkers, oder Vereinfachung der Installation, indem Sie ein KICKER KISL wie unten gezeigt . Alternativ können Sie Ihre Quelle Einheit Cinch-Ausgänge zum DXA Verstärker Cinch-Eingänge anschließen. Stellen Sie den Eingangspegelschalter an der Endplatte des Verstärkers auf „LO“. Be...
Page 19 - BETRIEB; Automatische Einschaltung:; Mit dem optionalen CXRC-Remote-Bassregler; NICHT
19 BETRIEB Automatische Einschaltung: Die DXA-Serie umfasst zwei automatische Einschaltmodi: +12V und DC Offset. • Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstä...
Page 20 - CXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INSTALLATION; PROBLEMBEHEBUNG; Keine Ausgabe aus einem Kanal?
20 CXRC BASSPEGEL-FERNBEDIENUNG INSTALLATION Remote-Kabel geht Audio-, Kabel laufen nicht parallel zum Stromkabel. Stecken Sie das mitgelieferte 1/8 Zoll [3.5mm] Patchkabel in den CXRC-Remote-Regler und in die “Remote-Bass”-Steckerbuchse am Verstärker. Rückansicht Montieren Sie den CXRC-Remote-Regle...
Page 21 - ) auf die Registerkarte SUPPORT klicken. Wählen Sie
21 Verringerte Basswiedergabe? Wechseln Sie einen Lautsprecheranschluss an den Stereo-/Subwooferkanälen von Positiv zu Negativ; wenn der Bass nun besser klingt, war der Lautsprecher phasenverschoben. Störung durch Erdung? KICKER-Verstärker sind mit den Autoradios aller Hersteller kompatibel. Manche ...
Page 22 - ELECTRONICS LIMITED WARRANTY; WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE:; stillwater; designs
22 ELECTRONICS LIMITED WARRANTY When purchased from an Authorized KICKER Dealer, KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. If this product is identifi ed as “Refurbished”...
Page 23 - INTERNATIONAL WARRANTY; GARANTÍA INTERNACIONAL
23 INTERNATIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! Turning up a system to a level that has audi...