Page 2 - Features; Model B50 Brewer; Helpful Hints; SECTION 1; Unpacking Instructions
5 Features Water Reservoir Lid Water Reservoir Water Reservoir Lock Tab Slots Handle K-Cup ® Portion Pack Holder (E and F are the K-Cup Holder Assembly) Funnel Lid K-Cup ® Portion Pack Assembly Housing Housing Drip Tray Plate Drip Tray Drip Tray Base Vent Power Cord A B C D E F G Small Cup/Hour Butt...
Page 3 - CAUTION: There are two sharp needles that
Set-Up & First Brew IMPORTANT: You cannot use your Keurig brewer until it has been primed for its first useas set forth below. Priming your Brewer 1. Unwrap cord and plug the brewer into a grounded outlet. 2. Place a cup or mug on the Drip Tray Plate. 3. Remove the Water Reservoir from Brewer by...
Page 4 - SECTION 2; LCD Control Center; Setting the Clock; CONTROLS & INDICATORS
Stopping the Brew Process If you need to stop the brewing after theprocess has started, press the Power Button toturn the Brewer ‘OFF’. The flow of coffee or tea will stop, the heating element will shutoff and the green light illuminating the PowerButton will disappear. Adding Water The LCD Control ...
Page 5 - Cleaning the Parts; De-Scaling Your Brewer; SECTION 3; Program your Brewer for a specific Auto; CLEANING & MAINTENANCE
e. Repeat the procedure above in steps b & c to set your desired OFF time. f. To complete the process, press the Menu Button one more time to exit the programming mode. The Control Center will now indicate that you have set an AUTO ON time and/or AUTO OFF time. ‘ON OFF TIME’ will be displayed if...
Page 6 - SECTION 4; Storage; TROUBLESHOOTING; SITUATION
12 13 SECTION 4 The Brewer should be de-scaled every 6months to ensure optimal performance. It ispossible for calcium deposits to build up faster,making it necessary to de-scale more often. This Brewer is equipped with sensors to detectwhen scale buildup is interfering with the performance of the Br...
Page 7 - WARRANTY; Limited One Year Warranty; normal home use; FONCTIONNEMENT ET UTILISATION SANS DANGER; RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
15 14 WARRANTY Limited One Year Warranty Keurig warrants that your Brewer will be freeof defects in materials or workmanship under normal home use for one year from the date of purchase. It is recommended that you fillout and return the warranty card enclosedwith your Brewer so that your purchase in...
Page 8 - AVERTISSEMENT; TABLE DES MATIÈRES; COMMANDES ET VOYANTS; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; DÉPANNAGE; SECTION 5; GARANTIE; Conseils utiles; Choisissez entre deux formats de tasse.; Déballage de la cafetière; RÉGLAGES ET FONCTIONNEMENT DE LA CAFETIÈRE
17 16 DIRECTIVES POUR CORDON D’ALIMENTATIONCOURT : L’appareil est doté d’un cordon d’alimen- tation court pour éviter qu’il s’emmêle ou quequelqu’un trébuche dans un cordon long. Si une rallonge est utilisée, (1) les caractéristiquesélectriques inscrites sur la rallonge doivent égalerou excéder cell...
Page 10 - ATTENTION : Les parties inférieure et
READY’ (PAS PRÊT), c’est qu’elleréchauffe l’eau pour une prochaine infusion. Environ 15 secondes plus tard, la mention ‘READY’ (PRÊT) apparaîtra surl’afficheur de messages à cristaux liquides. Annulation d’une infusion Si vous devez annuler une infusion en cours deprocessus, appuyez sur le bouton de...
Page 11 - Afficheur de messages à cristaux; Réglage de l’horloge; REMARQUE
23 22 SECTION 2 COMMANDES ET VOYANTS Afficheur de messages à cristaux liquides Réglage de l’horloge Le réglage de l’horloge est facultatif. Quand l’horlogeest réglée, l’heure est affichée sur l’afficheur demessages à cristaux liquides. REMARQUE : Vousdevez régler l’horloge pour programmer la fonctio...
Page 12 - Nettoyage des pièces; b. REMPLISSAGE ET NETTOYAGE; N’UTILISEZ PAS DE DOSE INDIVIDUELLE
25 24 SECTION 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des pièces Il est recommandé de nettoyer régulièrementles éléments externes de la cafetière. 1. Ne plongez jamais la base de l’appareil dansl’eau ni dans tout autre liquide. Le boîtier ettous les autres éléments externes de lacafetière peuvent être ne...
Page 13 - PROBLÈME
26 SECTION 4 DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION La cafetière n’infusepas lorsqu’on l’utilisepour la première fois • Branchez la cafetière séparément.• Vérifiez que la cafetière est bien branchée. • Branchez la cafetière dans une autre prise. • Réenclenchez le disjoncteur au besoin.• Assurez-vous que le bou...