Kenwood KRF-V6070D- Manuals
Kenwood KRF-V6070D– User Manual, Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Kenwood KRF-V6070D
Summary
2 EN ENGLISH Before applying the power Caution : Read this page carefully to ensure safe operation. How to use this manual This manual is divided into four sections, Preparations, Operations,Remote Control, and Additional Information. Preparations Shows you how to connect your audio and video compon...
3 EN ENGLISH Contents Caution : Read the pages marked carefully to ensure safe operation. Before applying the power Preparations Operations Additional Information Remote Control Before applying the power .............................. 2 Safety precautions ...............................................
4 EN ENGLISH Before applying the power 4 ¢ + + + 6 m POWER RCVR Operation When the STANDBY indicator is lit, the power turns ON when you press the POWER RCVR key on the remote control. When the power comes ON, press the key you want to operate. • When pressing more than one remote control key succes...
5 EN ENGLISH Before applying the power Special features True home theater sound This receiver incorporates a wide variety of surround modes to bring youmaximum enjoyment from your video software. Select a surround modeaccording to your equipment or the software you are going to play andenjoy! ¢ Dolb...
6 EN ENGLISH A B POWER STANDBY DIMMER SPEAKERS ON ⁄ OFF PHONES ACTIVE EQ LISTEN MODE INPUT MODE BAND AUTO MEMORY ACTIVE EQ DTS SOUND MULTI CONTROL INPUT SELECTOR DOWN MUTE UP VOLUME CONTROL ON OFF ON ⁄ STANDBY DOLBY DIGITAL EX SETUP Names and functions of parts 1 POWER ON/OFF key % Use to turn the m...
7 EN ENGLISH Names and functions of parts Remote control unit This remote control unit can be use not only for Kenwood products but also for non-Kenwood products by setting the appropriate manufacturer’s setupcodes. ⁄ If the name of a function is different onthe receiver and on the remote control,th...
8 EN ENGLISH Setting up the system Make connections as shown in the following pages.When connecting the related system components, besure to refer to the instruction manuals supplied withthe components you are connecting.Do not connect the power cord to a wall outlet until allconnections are complet...
9 EN ENGLISH + - + - PHONO GND CD / DVD REC OUT PLAY IN VIDEO1 REC OUT PLAY IN MD / TAPE L R AUDIO Setting up the system Connecting audio components IN OUT IN OUT OUT OUT To AC wall outlet SYSTEM CONTROLjacks % Record player Cassette deck or MD recorder CD or DVD player Video component ) M o v i n g...
10 EN ENGLISH Setting up the system Connecting video components A video component with digital audio outputs should be connected to the VIDEO 2 jacks. + - + - PLAY IN VIDEO 2 REC OUT PLAY IN VIDEO1 VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO AUDIO VIDEO 2 IN DVD IN MONITOR OUT S-VIDEO V...
11 EN ENGLISH + - + - VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DIGITAL IN Setting up the system Digital connections The digital in jacks can accept DTS, Dolby Digital, or PCM signals. Connect components capable of outputting DTS, Dolby Digital, or standard PCM (CD)format digital signals.If you hav...
13 EN ENGLISH + - + - CENTER FRONT + - C R L RED WHITE GREEN SURROUND BACK SURROUND + - R GRAY L BLUE BROWN SB SPEAKERS (6-16 Ω ) SUB WOOFER PRE OUT SPEAKERS (6-16 Ω ) Setting up the system Connecting the speakers Center Speaker Front Speakers Right Left Surround Back Poweredsub woofer Right Left (B...
14 EN ENGLISH 1 Strip coating. 2 Push the lever. 3 Insert the cord. 4 Return the lever. + - + - GND AM FM 75 Ω ANTENNA Setting up the system Connecting the terminals Speaker impedance After confirming the speaker impedance indications printed on therear panel of the receiver, connect speakers with m...
15 EN ENGLISH Receiver Cassette deck or MD recorder CD player Record player Connecting system control cords after connecting a KENWOODaudio component system lets you take advantage of convenientsystem control operations. This unit is compatible only with the [SL-16] mode. The systemcontrol operation...
18 EN ENGLISH Listening to a source component 1 Use the INPUT SELECTOR knob or keys to select the sourceyou want to listen to. The input sources change as shown below: 1 “PHONO” 2 “TUNER” 3 “CD/DVD” 4 “TAPE” or “MD” 5 “VIDEO1” 6 “VIDEO2” 7 “DVD/6CH” 2 Start playback from the selected source. 3 Use t...
19 EN ENGLISH Normal playback Adjusting the sound Adjusting the Tone (remote control only) You can adjust the sound quality when the receiver is in the PCM stereoand analog stereo mode. 1 For the remote control, press and hold the TUNER key for morethan 3 seconds to switch to receiver mode. 2 Press ...
20 EN ENGLISH Recording audio (analog sources) Recording a music source 1 Use the INPUT SELECTOR knob to select the source (other than“MD/TAPE”) you want to record. 2 Set the MD or TAPE recorder to record. 3 Start playback, then start recording. Recording video 1 Use the INPUT SELECTOR knob to selec...
21 EN ENGLISH Using RDS (Radio Data System) RDS is a system that transmits useful information (in the form of digitaldata) for FM broadcasts along with the broadcast signal. Tuners andreceivers designed for RDS reception can extract the information fromthe broadcast signal for use with various funct...
22 EN ENGLISH Using the RDS Disp. (Display) key 4 ¢ + + + RDS Disp. Pressing the RDS Disp. key changes the contents of the display. Each press switches the display mode as follows: 1 PS (Program Service name) display 2 RT (Radio Text) display 3 Frequency display 1 PS (Program Service name) display: ...
23 EN ENGLISH Listening to radio broadcasts Presetting RDS stations (RDS AUTO MEMORY) This function automatically stores up to 40 RDS stations in the presetmemory. In order to use the PTY function, the RDS stations must bestored in the preset memory using the RDS AUTO MEMORY function. INPUT SELECTOR...
24 EN ENGLISH Ambience effects This receiver is equipped with listening modes that allow you to enjoy an enhanced sonic ambience with a variety of videosources.In order to obtain the optimum effect from the surround modes, make sure to input the proper speaker settings beforehand. % Surround modes M...
26 EN ENGLISH Surround play The DTS compatible models can reproduce a CD, DVD, or LD carrying theDTS mark.DOLBY DIGITAL can be used when playing DVD or LD software bearing the mark and DOLBY DIGITAL format digital broadcasts (etc.). DOLBY PRO LOGIC can be used when playing video, DVD, or LDsoftware ...
27 EN ENGLISH DVD 6-channel playback Using a DVD player or the like equipped with six (5.1) output channels andthe receiver, you can enjoy surround sound playback.Connecting a DVD player which can decode the surround signal itself isalso acceptable. 4 ¢ + + + INPUT SELECTOR INPUT MODE DVD/6CH Input ...
29 EN ENGLISH 4 ¢ + + + Source keys Numeric keys LED Remote Setup SRC Power The remote control supplied with this receiver is also capableof controlling components from a variety of manufacturersonce you register the appropriate setup codes into theremote control unit. Low battery warning Replace al...
30 EN ENGLISH Re-assigning device keys The remote control can be set up to control a second TV or VCR, or anycombination of eight home entertainment components.For example, to control the operation of two different VCR using theremote control, the user need to re-assign the unused VID2 key tooperate...
31 EN ENGLISH Basic remote control operations for other components Setup code chart VCR Setup codes Cable Setup codes Manufacturer Setup Codes ASA 0081 Aiwa 0348, 0352 Akai 0041, 0106, 0315 Alba 0315, 0352 Baird 0041, 0104 Blaupunkt 0034, 0162, 0195, 0226 Brandt 0320, 0321 Brandt Electronic 0041 Bus...
32 EN ENGLISH Basic remote control operations for other components Setup code chart TV Setup codes Manufacturer Setup Codes AGB 0516 ASA 0104, 0802 Acura 0009 Admiral 0163 Adyson 0217 Aiwa 0701, 0800 Akai 0208, 0516, 0602, 0708,1537 Akito 0272 Akiba 0803 Akura 0218, 0264, 0358, 0493 Alba 0009, 0036,...
35 EN ENGLISH CASSETTE deck, CD player & MD recorder operations You can perform these basic operations using the keys described below when connected to KENWOOD cassette deck, CD player or MD recorderequipped with system control operations. % Cassette deck operations’ keys CD player operations’ k...
36 EN ENGLISH Other components’ operations Refer to the following for the type of remote control operations available for each component. These keys can be used to perform the basic operations of KENWOOD and other manufacturers’ components which the setup code for eachcomponent had been entered befo...
38 EN ENGLISH Amplifier Cause • The speaker cords are disconnected. • VOLUME is set to the minimum position.• MUTE is ON.• The SPEAKERS switches are set to OFF. • Speaker cords are short-circuited. • The speaker cord is disconnected. • The surround speaker cords and/or the center speaker cord is dis...
40 EN ENGLISH For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spacesdesignated on the warranty card, and in the space provided below. Referto the model and serial numbers whenever you call upon your dealer forinformation or service on this product. Model_____________...
IT ALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL RECEPTEUR AUDIOVISUEL SURROUND KRF-V6070D MODE D’EMPLOI KENWOOD CORPORATION Quelques mots sur la télécommande fournie Contrairement à une télécommande ordinaire, celle qui est fournie avec ce récepteur possède plusieursmodes de fonctionnement. Ces modes pe...
2 FR FRANÇAIS Avant la mise sous tension Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Comment utiliser ce mode d’emploi Ce manuel est divisé en quatre sections : Préparations, Opérations,Télécommande et Informations complémentaires. Préparations Cette section...
3 FR FRANÇAIS Fonctionnement de base de la télécommandepour les autres appareils ............................... 29 Enregistrement des codes de commande pour autres appareils ................................................ 29Recherche de votre code ................................ 29 Vérification d...
4 FR FRANÇAIS Avant la mise sous tension 4 ¢ + + + 6 m POWER RCVR Mode d’emploi Lorsque l’indicateur STANDBY est allumé, l’appareil se met en service dès que vous appuyez sur la touche POWER RCVR de la télécommande. Une fois l’appareil sous tension, appuyez sur la touche correspondant àla fonction q...
5 FR FRANÇAIS Avant la mise sous tension Particularités Les sonorités d’une salle de cinéma Ce récepteur offre de nombreux modes visant à créer des ambiancessonores vous permettant de profiter pleinement de vos programmes etenregistrements vidéo. Adoptez le mode d’ambiance convenant lemieux à votre ...
6 FR FRANÇAIS A B POWER STANDBY DIMMER SPEAKERS ON ⁄ OFF PHONES ACTIVE EQ LISTEN MODE INPUT MODE BAND AUTO MEMORY ACTIVE EQ DTS SOUND MULTI CONTROL INPUT SELECTOR DOWN MUTE UP VOLUME CONTROL ON OFF ON ⁄ STANDBY DOLBY DIGITAL EX SETUP Noms et fonctions des éléments 1 Touche POWER ON/OFF % Utilisez ce...
7 FR FRANÇAIS Noms et fonctions des éléments Télécommande Cette télécommande peut être utilisée avec les produits KENWOOD et également avec des produits de marque différente en réglant les codes decommande fabricant appropriés. ⁄ Si le nom d’une fonction est différent sur lerécepteur et la télécomma...
8 FR FRANÇAIS Configuration de base de l’ensemble Procédez aux raccordements indiqués ci-dessous.Lors du raccordement des autres appareils, reportez-vous impérativement aux modes d’emploi qui lesaccompagnent.Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur le secteurtant que tous les raccordements ne so...
9 FR FRANÇAIS + - + - PHONO GND CD / DVD REC OUT PLAY IN VIDEO1 REC OUT PLAY IN MD / TAPE L R AUDIO Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils audio IN OUT IN OUT OUT OUT Vers une prise secteur Prises SYSTEMCONTROL % Platine disque Platine cassette ouenregistreur de MD Lecteur de...
10 FR FRANÇAIS Configuration de base de l’ensemble Raccordement des appareils vidéo Il faudra raccorder un appareil vidéo avec sorties audio numériques aux prises VIDEO 2. + - + - PLAY IN VIDEO 2 REC OUT PLAY IN VIDEO1 VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO AUDIO VIDEO 2 IN DVD IN ...
11 FR FRANÇAIS + - + - VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DIGITAL IN Configuration de base de l’ensemble Raccordements pour les signaux numériques Les prises d’entrée numérique peuvent accepter des signaux DTS, Dolby Digital ou PCM. Raccordez des appareils capables de fournir des signauxnumé...
12 FR FRANÇAIS + - + - CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DVD / 6CH INPUT VIDEO DIGITAL IN DVD IN Configuration de base de l’ensemble Raccordement d’un lecteur de DVD (entrée 6 voies) ATTENTION Veuillez respe...
13 FR FRANÇAIS + - + - CENTER FRONT + - C R L RED WHITE GREEN SURROUND BACK SURROUND + - R GRAY L BLUE BROWN SB SPEAKERS (6-16 Ω ) SUB WOOFER PRE OUT SPEAKERS (6-16 Ω ) Configuration de base de l’ensemble Raccordement des enceintes Enceinte centrale Enceintes avant Droite Gauche D’ambiance arriere E...
14 FR FRANÇAIS 1 Dénudez le cordon. 2 Appuyez sur la languette. 3 Introduisez le cordon. 4 Relâchez la languette. Configuration de base de l’ensemble Raccordement des bornes Impédance des enceintes Après avoir vérifié l’impédance des enceintes indiquée sur le panneauarrière du récepteur, raccordez d...
15 FR FRANÇAIS Après avoir relié les différents éléments de la chaîne KENWOOD,vous pouvez brancher les câbles de commande d’ensemble afind’utiliser cette fonctionnalité très pratique. Cet appareil est compatible uniquement avec le mode [SL-16]. Lacommande d’ensemble n’est pas disponible si l’apparei...
18 FR FRANÇAIS Ecoute d’une source 1 Utilisez le bouton INPUT SELECTOR ou les touchessélecteur d’entrée pour sélectionner la source que voussouhaitez écouter. Les sources d'entreé changent dans l’ordre suivant: 1 “PHONO” 2 “TUNER” 3 “CD/DVD” 4 “TAPE” ou “MD” 5 “VIDEO1” 6 “VIDEO2” 7 “DVD/6CH” 2 Comma...
19 FR FRANÇAIS Lecture normale Réglage du son Réglage de la tonalité (par télécommande uniquement) Vous pouvez régler la qualité du son lorsque le récepteur se trouve enmode PCM stéréo et en mode stéréo analogique. 1 Pour la télécommande, appuyez et maintenez enfoncée la toucheTUNER pendant plus de ...
20 FR FRANÇAIS Enregistrement d’un signal audio (sourcesanalogiques) Enregistrement d’une source musicale 1 Utilisez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner la source(autre que “MD/TAPE”) que vous souhaitez enregistrer. 2 Réglez l'enregistreur MD ou TAPE pour procéder à l'enregistrement. 3 Comman...
21 FR FRANÇAIS 1 Utilisez le bouton INPUT SELECTOR ou la touche TUNER poursélectionner le syntoniseur. 2 Utilisez la touche BAND pour sélectionner la gamme defréquence. Chaque appuyez sur la touche permet de passer d’une gamme defréquence à l’autre, comme suit: 1 FM 2 AM 3 Utilisez la touche AUTO po...
22 FR FRANÇAIS 2 Appuyez sur la touche MEMORY à la réception de la station. 3 Utilisez le bouton MULTI CONTROL ou les touches Multi % / fi pour sélectionner l’une des stations preselectionnées (1 – 40). 4 Appuyez à nouveau sur la touche MEMORY pour valider le réglage. • Répétez les opérations 1 , 2 ,...
23 FR FRANÇAIS 3 Appuyez sur la touche PTY pour commencer la recherche. EXEMPLE : Recherche de musique rock. Affichage au cours de la recherche. Clignote Affichage du nom du type de programme Affichage à la réception d’une fréquence. Affichage du nom de la station • Aucun son n’est émis lorsque “ PT...
24 FR FRANÇAIS Effets d’ambiance Le récepteur est équipé de modes d’écoute qui vous permettent de profiter d’un son d’ambiance amélioré avec diverses sourcesvidéo.Pour obtenir des modes d’ambiance ayant un effet optimal, réglez préalablement les enceintes en conséquence. % Modes d’ambiance Fabriqué ...
26 FR FRANÇAIS Lecture d’ambiance Les modèles compatibles DTS peuvent lire un CD, un DVD ou un LDportant la marque DTS.Le DOLBY DIGITAL peut être utilisé lors de la lecture d’un DVD ou d’un LD portant la marque et pour l’écoute d’émissions numériques au format DOLBY DIGITAL (etc.). DOLBY PRO LOGIC p...
27 FR FRANÇAIS Lecture sur 6 voies DVD Si vous utilisez un lecteur de DVD ou un appareil similaire équipé de six(5,1) voies de sortie avec le récepteur, vous pourrez profiter de la lectureen son ambiophonique.Il est également possible de relier un lecteur de DVD qui puisse décoderle signal d’ambianc...
29 FR FRANÇAIS 4 ¢ + + + Source keys Numeric keys LED Remote Setup SRC Power Touches numériques Touches source La télécommande fournie avec le récepteur fonctionneégalement avec certains produits d'autres marques, àcondition d'enregistrer les codes de commande appropriés. Avertissement d'épuisement ...
30 FR FRANÇAIS Réattribution des touches de composant La télécommande peut être configurée afin de contrôler un deuxièmetéléviseur ou magnétoscope, ou n'importe quelle combinaison de huitcomposants de la chaîne audiovisuelle domestique.Ainsi, pour contrôler le fonctionnent de deux VCR à i’aide de la...
31 FR FRANÇAIS Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Codes de commande du magnétoscope (VCR) Codes de commande de câbles Fabricant Codes de commande ASA 0081 Aiwa 0348, 0352 Akai 0041, 0106, 0315 Alba 0315, 0352 Baird 0041, 0104 Blaupunkt 0...
34 FR FRANÇAIS Fonctionnement de base de la télécommande pour les autres appareils Tableau des codes de commande Codes de commande du lecteur de DVD Codes de commande du lecteur de Cassette Codes de commande du lecteur de CD et MD Codes de réglage pour les composantsKenwood avec un système de connex...
36 FR FRANÇAIS Opérations d’autres composants Reportez-vous aux indications suivantes pour connaître le type de télécommandes disponibles pour chaque appareil. Vous pouvez utiliser ces touches pour exécuter des commandes de base sur les appareils KENWOOD et d'autres marques pour lesquels les codesde...
38 FR FRANÇAIS Amplificateur Cause • Les cordons des enceintes sont débranchés. • Le bouton VOLUME est réglé au minimum.• MUTE est sur ON.• Les commutateurs SPEAKERS sont sur OFF. • Il s’est produit un court-circuit au niveau des cordons d’enceintes. • Le cordon de l’enceinte est débranché. • Les co...
40 FR FRANÇAIS Spécifications Attention : Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger. Section AUDIO Puissance de sortie nominale en mode “STEREO” DIN/IEC (63 Hz ~ 12,5 kHz, 0,7% distorsion harmonique totale.,à 6 Ω ) .........................................................
DEUTSCH AUDIO/VIDEO-MEHRKANAL-RECEIVER KRF-V6070D BEDIENUNGSANLEITUNG KENWOOD CORPORATION Hinweis zur mitgelieferten Fernbedienung Verglichen mit herkömmlichen Fernbedienungen verfügt die mit diesem Receiver gelieferte Fernbedienungüber verschiedene Betriebsarten, mit denen andere AV-Komponenten ges...
2 GE DEUTSCH Vor Einschalten der Spannungsversorgung Achtung : Lesen Sie diese Seite sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist in vier Kapitel unterteilt. Vorbereitungen,Betrieb, Fernbedienung und Weitere Informa...
3 GE DEUTSCH Inhalt Achtung : Lesen Sie die folgendent, min markierten Seiten sorgfältig durch. Vor Einschalten der Spannungsversorgung Vor Einschalten der Spannungsversorgung .... 2 Sicherheitshinweise ........................................... 2Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung ........... 2 ...
4 GE DEUTSCH Vor Einschalten der Spannungsversorgung 4 ¢ + + + 6 m POWER RCVR Vorgehen Wenn die Anzeige STANDBY leuchtet und Sie die Taste POWER RCVR an der Fernbedienung drücken, schaltet sich das Gerät ein. Sobald sichdas Gerät eingeschaltet hat, drücken Sie die Taste zu der gewünschtenFunktion. •...
5 GE DEUTSCH Vor Einschalten der Spannungsversorgung Besondere Merkmale und Funktionen Wirklichkeitsgetreuer Klang für das Heimkino Dieser Receiver ist mit einer Vielzahl von Surroundklangmodi ausgestattet,mit denen Sie Ihre Videosoftware optimal wiedergeben können. WählenSie je nach den Geräten bzw...
6 GE DEUTSCH A B POWER STANDBY DIMMER SPEAKERS ON ⁄ OFF PHONES ACTIVE EQ LISTEN MODE INPUT MODE BAND AUTO MEMORY ACTIVE EQ DTS SOUND MULTI CONTROL INPUT SELECTOR DOWN MUTE UP VOLUME CONTROL ON OFF ON ⁄ STANDBY DOLBY DIGITAL EX SETUP Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 Taste POWER ON/OFF...
7 GE DEUTSCH Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Fernbedienung Sie können mit dieser Fernbedienung nicht nur Kenwood-Geräte steuern, sondern auch Geräte anderer Hersteller. Dazu brauchen Sie lediglich dieentsprechenden Herstellercodes einzustellen. ⁄ W e n n e i n B e d i e n e l e m e n ...
8 GE DEUTSCH Konfigurieren des Systems Nehmen Sie die Verbindungen wie auf den folgendenSeiten erläutert vor.Wenn Sie die Systemkomponenten anschließen, schlagenSie unbedingt auch in der Bedienungsanleitung nach, diemit der Komponente, die Sie anschließen, mitgeliefertwurde.Schließen Sie das Netzkab...
9 GE DEUTSCH + - + - PHONO GND CD / DVD REC OUT PLAY IN VIDEO1 REC OUT PLAY IN MD / TAPE L R AUDIO Konfigurieren des Systems Anschließen von Audiokomponenten IN OUT IN OUT OUT OUT An eineNetzsteckdose Buchsen SYSTEMCONTROL % Plattenplayer Kassettendeck oderMD-Recorder CD-oder DVD-Player Videokompone...
10 GE DEUTSCH Konfigurieren des Systems Anschließen von Videokomponenten Eine Videokomponente mit digitalen Audioausgängen muß an die Buchsen VIDEO 2 angeschlossen werden. + - + - PLAY IN VIDEO 2 REC OUT PLAY IN VIDEO1 VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO AUDIO VIDEO 2 IN DVD IN ...
11 GE DEUTSCH + - + - VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DIGITAL IN Konfigurieren des Systems Digitale Verbindungen Die Digitaleingangsbuchsen eignen sich für DTS-, Dolby Digital- und PCM-Signale. Schließen Sie Komponenten an, die digitale Signale im DTS-, DolbyDigital- oder Standard-PCM-For...
13 GE DEUTSCH + - + - CENTER FRONT + - C R L RED WHITE GREEN SURROUND BACK SURROUND + - R GRAY L BLUE BROWN SB SPEAKERS (6-16 Ω ) SUB WOOFER PRE OUT SPEAKERS (6-16 Ω ) Konfigurieren des Systems Anschließen der Lautsprecher Mittlerer Lautsprecher Lautsprecher vorn Rechts Links Surround- Back Tiefstto...
14 GE DEUTSCH 1 Lautsprecherkabel amEnde abisolieren. 2 Lasche herunterdrücken. 3 Kabel hineinstecken. + - + - GND AM FM 75 Ω ANTENNA Konfigurieren des Systems Anschließen der Lautsprecherkabel Lautsprecherimpedanz Überprüfen Sie die Angaben für die Lautsprecherimpedanz, die aufder Rückseite des Rec...
15 GE DEUTSCH Wenn Sie Systemsteuerkabel anschließen, nachdem Sie eineKENWOOD-Audio-Anlage angeschlossen haben, können Sie eineReihe praktischer Systemsteuerfunktionen nutzen. Dieses Gerät ist nur mit dem [SL-16]-Modus kompatibel. DieSystemsteuerung steht nicht zur Verfügung, wenn das Gerät imVerbin...
18 GE DEUTSCH Wiedergeben des Tons von einer Komponente 1 Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR bzw. denEingangsauswahl tasten die Eingangsquelle aus, die Siehören möchten. Die Eingangsquellen wechseln wie unten angegeben: 1 “PHONO” 2 “TUNER” 3 “CD/DVD” 4 “TAPE” oder “MD” 5 “VIDEO1” 6 “VIDEO2” 7 ...
19 GE DEUTSCH Normale Wiedergabe Einstellen des Klangs Einstellen der Tonqualität (nur Fernbedienung) Sie können am Receiver die Tonqualität im Stereomodus (PCM oderanalog) einstellen. 1 Auf der Fernbedienung müssen Sie die Taste TUNER mindestens 3Sekunden gedrückt halten, um zum Receiver-Modus umzu...
20 GE DEUTSCH Aufnehmen von Audiosignalen (analoge Quellen) Aufnehmen von einer Tonquelle 1 Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR die aufzunehmendeSignalquelle (nicht „MD/TAPE“) aus. 2 Schalten Sie den MD-Recorder oder das Kassettendeck in denAufnahmemodus. 3 Starten Sie die Wiedergabe, und start...
21 GE DEUTSCH 1 Wählen Sie mit dem Regler INPUT SELECTOR oder der TasteTUNER den Tuner aus. 2 S t e l l e n S i e m i t d e r T a s t e B A N D d e n g e w ü n s c h t e nSendefrequenzbereich ein. Mit jedem Tastendruck wechseltdas Frequenzband folgendermaßen: 1 FM 2 AM 3 Wählen Sie mit AUTO das gewü...
22 GE DEUTSCH Die Taste RDS Disp. (Display) 4 ¢ + + + RDS Disp. Mit der Taste RDS Disp. wechseln Sie die Anzeige im Display. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige folgendermaßen: 1 PS-Anzeige (Programmdienstname) 2 RT-Anzeige (Radiotext) 3 Frequenzanzeige 1 PS-Anzeige (Programmdienstname): Der ...
23 GE DEUTSCH Radioempfang Speichern von RDS-Sendern (RDS AUTO MEMORY) Bei dieser Funktion speichert das Gerät automatisch bis zu 40 RDS-Sender. Wenn Sie die PTY-Funktion nutzen wollen, müssen Sie die RDS-Sender zuvor mit der RDS-Speicherautomatik (RDS AUTO MEMORY) imGerät speichern. INPUT SELECTOR ...
24 GE DEUTSCH Raumklangeffekte Bei diesem Receiver können Sie eine Reihe von Modi für die Tonwiedergabe einstellen, so daß Sie - auch bei der Wiedergabevon Videoquellen - ein besonderes Klangerlebnis genießen können.Die verschiedenen Surroundklangeffekte funktionieren nur dann optimal, wenn Sie zuvo...
25 GE DEUTSCH Dolby Digital Mit dem Dolby Digital-Surroundklangformat können Sie bis zu 5,1-Kanäle mit digitalem Surroundklang von Dolby Digital-Tonquellen (z. B. mit gekennzeichnete LD- oder DVD-Software) wiedergeben lassen. Verglichen mit herkömmlichem Dolby-Surroundklang bietetDolby Digital eine ...
26 GE DEUTSCH Surroundklangwiedergabe Die DTS-kompatiblen Modelle können CDs, DVDs oder LDs mit DTS-Markierung wiedergeben.DOLBY DIGITAL kann bei der Wiedergabe von DVD- oder LD-Software mit der Markierung und von digitalen Sendungen im DOLBY DIGITAL-Format usw. verwendet werden. DOLBY PRO LOGIC kön...
27 GE DEUTSCH DVD-Wiedergabe (6 Kanäle) M i t e i n e m D V D - P l a y e r o d e r e i n e m ä h n l i c h e n G e r ä t m i t s e c h sAusgangskanälen (5,1) und diesem Receiver können Sie Surroundklangwiedergeben lassen.Alternativ dazu können Sie auch einen DVD-Player anschließen, derselbst Surrou...
28 GE DEUTSCH 1 Drücken Sie die Taste SOUND so oft, bis „NIGHT“ im Displayerscheint. • Diese Einstellung kann nur ausgewählt werden, wenn CD/DVD, DVD/6CH oder VIDEO2 als Tonquelle ausgewählt und derEingangsmodus auf „DOLBY DIGITAL“ eingestellt ist. 2 W ä h l e n S i e m i t d e m R e g l e r M U L T...
29 GE DEUTSCH 4 ¢ + + + Source keys Numeric keys LED Remote Setup SRC Power Über die Fernbedienung, die mit diesem Receiver geliefertwurde, können Sie auch Komponenten vieler andererHersteller steuern, sofern Sie die entsprechenden Setup-Codes in der Fernbedienung gespeichert haben. Warnhinweis zu e...
30 GE DEUTSCH Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für andere Komponenten 4 ¢ + + + SRC Power Source keys Quelltasten 4 Wiederholen Sie Schritt 3 noch dreimal, um die übrigen Ziffern abzufragen. Verwenden Sie "2" für die zweite Ziffer,"3" für die dritte Ziffer und "4" für di...
31 GE DEUTSCH Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für andere Komponenten Tabelle mit Setup-Codes Setup-Codes für Videorecorder (VCR) Setup-Codes für Kabel Hersteller Setup-Codes ASA 0081 Aiwa 0348, 0352 Akai 0041, 0106, 0315 Alba 0315, 0352 Baird 0041, 0104 Blaupunkt 0034, 0162, 0195, 0226 Brandt ...
34 GE DEUTSCH Grundlegende Fernbedienungsfunktionen für andere Komponenten Tabelle mit Setup-Codes Setup-Codes für DVD-Player Setup-Codes für Kassettendeck Setup-Codes für CD-players und MD-players Setup-Codes für Kenwood-Komponentenmit Systemsteuerungsverbindung Setup-Codes für den Receiver Setup-C...
36 GE DEUTSCH Funktionen anderer Komponenten Im folgenden sehen Sie, welche Fernbedienungsfunktionen für die einzelnen Komponenten zur Verfügung stehen. Dies sind die Tasten für die Hauptfunktionen von Komponenten von KENWOOD und anderen Herstellern, deren Setup-Code vorab eingegebenwurde. ⁄ Fersehf...
38 GE DEUTSCH Verstärker Ursache • Die Lautsprecherkabel sind nicht angeschlossen. • VOLUME ist ganz heruntergedreht.• MUTE ist eingeschaltet.• Die Schalter SPEAKERS sind ausgeschaltet. • Die Lautsprecherkabel wurden kurzgeschlossen. • Das Lautsprecherkabel ist nicht angeschlossen. • Das Kabel der S...
40 GE DEUTSCH Seriennummer Tragen Sie die Seriennummer, die sich an der Rückseite des Gerätesbefindet, in die Garantiekarte und unten ein. Geben Sie das Modell unddie Seriennummer immer an, wenn Sie sich für Rückfragen oderReparaturen an Ihren Fachhändler wenden. Modell_____________________Seriennum...
IT ALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL SINTOAMPLIFICATORE DI CIRCONDAMENTO AUDIO / VIDEO KRF-V6070D ISTRUZIONI PER L’USO KENWOOD CORPORATION l telecomando in dotazione Il telecomando in dotazione a questo sintoamplificatore possiede molte più funzioni dei telecomandostandard. Queste funzioni gl...
2 IT IT ALIANO Prima di attivare l’alimentazione Avvertenza : Per un uso sicuro dell’apparecchio, leggete attentamente questa pagina. Le unità sono disegnate per il funzionamento che segue. La Gran Bretagna e l'Europa ....................... solo c.a. a 230 V Manutenzione dell’unità Se il pannello a...
3 IT IT ALIANO Funzioni di base del telecomando con altricomponenti ....................................................... 29 Registrazione dei codici di impostazione per altri componenti ...................................................... 29Ricerca del codice in corso .............................
4 IT IT ALIANO Prima di attivare l’alimentazione 4 ¢ + + + 6 m POWER RCVR Funzionamento Quando l’indicatore STANDBY è illuminato, l’alimentazione viene attivata quando si preme il tasto POWER RCVR sul telecomando. Una volta attivata l’alimentazione, premere il tasto che si desidera utilizzare. • Qua...
5 IT IT ALIANO Prima di attivare l’alimentazione Funzioni speciali Suono effetto cinema realistico Il ricevitore dispone di una vasta gamma di modi surround per ottenereprestazioni di ascolto ottimali dal software video. Selezionare il modosurround in base all’apparecchiatura o al software in uso. B...
6 IT IT ALIANO A B POWER STANDBY DIMMER SPEAKERS ON ⁄ OFF PHONES ACTIVE EQ LISTEN MODE INPUT MODE BAND AUTO MEMORY ACTIVE EQ DTS SOUND MULTI CONTROL INPUT SELECTOR DOWN MUTE UP VOLUME CONTROL ON OFF ON ⁄ STANDBY DOLBY DIGITAL EX SETUP Nomi e funzioni delle parti 1 Tasto POWER ON/OFF % U t i l i z z ...
7 IT IT ALIANO Nomi e funzioni delle parti Telecomando Questo telecomando può essere uitilizzato anche conprodotti diversi da queli Kenwood Impostando i codici della casa produttrice appropriati. ⁄ Se una funzione viene chiamata diversamentesul ricevitore e sul telecomando, il nome deltasto sul tele...
8 IT IT ALIANO Installazione del sistema Effettuare i collegamenti come mostrato nelle pagineseguenti.Quando si collegano i componenti al sistema, fareinoltre riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazionecon i componenti in questione.Non collegare il cavo di alimentazione a una presa amuro prim...
9 IT IT ALIANO + - + - PHONO GND CD / DVD REC OUT PLAY IN VIDEO1 REC OUT PLAY IN MD / TAPE L R AUDIO Installazione del sistema Collegamento dei componenti audio IN OUT IN OUT OUT OUT Alla presa amuro CA Prese SYSTEMCONTROL % Registratore Piastra a cassette o registratoreMD Lettore CD o DVD Component...
10 IT IT ALIANO Installazione del sistema Collegamento dei componenti video È necessario collegare un componente video dotato di uscite audio digitali alle prese VIDEO 2. + - + - PLAY IN VIDEO 2 REC OUT PLAY IN VIDEO1 VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO AUDIO VIDEO 2 IN DVD IN M...
11 IT IT ALIANO Collegamenti digitali + - + - VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DIGITAL IN Installazione del sistema Le prese di ingresso digitale sono in grado di accettare segnali DTS, Dolby Digital o PCM. Collegare componenti capaci di emettere segnali digitali informato DTS, Dolby Digit...
12 IT IT ALIANO + - + - CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DVD / 6CH INPUT VIDEO DIGITAL IN DVD IN Installazione del sistema Collegamento di un lettore DVD (ingresso a 6 canali) AVVERTENZA Per evitare danni e...
13 IT IT ALIANO + - + - CENTER FRONT + - C R L RED WHITE GREEN SURROUND BACK SURROUND + - R GRAY L BLUE BROWN SB SPEAKERS (6-16 Ω ) SUB WOOFER PRE OUT SPEAKERS (6-16 Ω ) Installazione del sistema Collegamento dei diffusori Diffusore Centrale Diffusori Anteriori Destro Sinistro Surround posteriore Su...
14 IT IT ALIANO + - + - GND AM FM 75 Ω ANTENNA Installazione del sistema Collegamento dei terminali • Non invertire mai le polarità dei cavi dei diffusori, poiché ciò causerebbe un cortocircuito. • Se i diffusori destro e sinistro vengono collegati al contrario o se i cavi dei diffusori vengono coll...
15 IT IT ALIANO Il collegamento dei cavi di controllo del sistema dopo ilcollegamento di un sistema di componenti audio di KENWOODconsente di sfruttare operazioni utili di controllo del sistema. L’apparecchio è compatibile solo con il modo [SL-16]. Il controllodel sistema non è disponibile se l’appa...
18 IT IT ALIANO Ascolto mediante un componente sorgente 1 Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR o i tasti per laselezione dell’ingresso per selezionare la sorgente daascoltare. Le sorgenti di ingresso vengono modificate come segue: 1 “PHONO” 2 “TUNER” 3 “CD/DVD” 4 “TAPE” o “MD” 5 “VIDEO1” 6 “VIDEO2”...
19 IT IT ALIANO Riproduzione normale Regolazione del suono Regolazione dei toni (solo da telecomando) Ouando il ricevitore si trova nei modo stereo PCM e anarogico, épossibile regolare ia qualitá del suono. 1 For the remote control, press and hold the TUNER key for morethan 3 seconds to switch to re...
20 IT IT ALIANO Registrazione audio (sorgenti analogiche) Registrazione di una sorgente musicale 1 Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare lasorgente (diversa da “MD/TAPE”) da registrare. 2 Impostare la registratore MD o il piastra a cassette perregistrare. 3 Avviare la riproduzione, q...
21 IT IT ALIANO 1 Utilizzare la manopola INPUT SELECTOR o il tasto TUNER perselezionare. 2 Utilizzare il tasto BAND per selezionare la banda ditrasmissione desiderata. A ogni pressione la banda vienemodificata come segue: 1 FM 2 AM 3 Utilizzare il tasto AUTO per selezionare il metodo di sintoniadesi...
22 IT IT ALIANO 2 Premere il tasto MEMORY durante la ricezione della stazione. 3 Utilizzare la manopola MULTI CONTROL o i tasti Multi % / fi per selezionare una delle stazioni preimpostate (da 1 a 40). 4 Premere nuovamente il tasto MEMORY per confermarel’impostazione. • Ripetere i punti 1 , 2 , 3 e 4...
23 IT IT ALIANO 3 Premere il tasto PTY per avviare la ricerca. ESEMPIO: ricerca di una stazione di musica rock. Visualizzazione durante la ricerca. Lampeggia Visualizzazione del nome del tipo diprogramma. Visualizzazione quando viene ricevuta una stazione. Visualizzazione del nome della stazione • M...
24 IT IT ALIANO Effetti sonori Il ricevitore dispone di modi di ascolto che consentono di sfruttare effetti sonori migliori con diverse sorgenti video.Per ottenere un effetto ottimale dai modi surround, assicurarsi innanzitutto di aver impostato correttamente i diffusori. % Modo surround Fabbricato ...
26 IT IT ALIANO Riproduzione surround I modelli compatibili con il sistema DTS sono in grado di riprodurre CD,DVD o LD contrassegnati con il simbolo DTS.È possibile utilizzare il sistema DOLBY DIGITAL durante la riproduzione di software DVD o LD contrassegnati con il simbolo e di trasmissioni digita...
27 IT IT ALIANO Riproduzione DVD a 6 canali Utilizzando un lettore DVD o un componente simile dotato di sei (5,1)canali di uscita e il ricevitore è possibile ottenere la riproduzione audiosurround.Un’alternativa accettabile è il collegamento di un lettore DVD in grado didecodificare autonomamente il...
29 IT IT ALIANO 5 Ripetere i punti 2 e 4 per registrare altri componenti, fino al completamento dell’operazione. Nota Ogni codice d’impostazione è calcolato per attivare un certo numerodi modelli diversi, ma è possibile che alcuni codici non funzionerannocon certi modelli. È possibile inoltre che al...
30 IT IT ALIANO Riassegnazione dei tasti dell’apparecchio Il telecomando può essere impostato per controllare un secondo televisoreo videoregistratore o qualsiasi combinazione di otto componenti “homeentertainment”.Ad esempio, per controllare il funzionamento di due deversi VCR, usandoil telecomando...
31 IT IT ALIANO Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Codici di impostazione dei videoregistratori (VCR) Codici di impostazione cavo Produttore Codici di impostazione ASA 0081 Aiwa 0348, 0352 Akai 0041, 0106, 0315 Alba 0315, 0352 Baird 0041, 0104 Bl...
32 IT IT ALIANO Funzioni di base del telecomando con altri componenti Tabella dei codici di impostazione Codici di impostazione dei televisori (TV) Produttore Codici di impostazione AGB 0516 ASA 0104, 0802 Acura 0009 Admiral 0163 Adyson 0217 Aiwa 0701, 0800 Akai 0208, 0516, 0602, 0708,1537 Akito 027...
36 IT IT ALIANO Funzionamento degli altri componenti Fare riferimento a quanto segue per il tipo di funzionamento a distanza disponibile con ciascun componente. Questi tasti possono essere utilizzati per eseguire le operazioni di base con i componenti Kenwood o di altre case produttrici i cui codici...
38 IT IT ALIANO Causa • I cavi dei diffusori sono scollegati. • VOLUME è impostato sulla posizione minima.• MUTE è attivato.• Gli interruttori SPEAKERS sono impostati su OFF. • I cavi dei diffusori sono in corto circuito. • Il cavo del diffusore è scollegato. • I cavi dei diffusori surround e/o il c...
40 IT IT ALIANO Per vostra referenza Riportate il numero di serie, indicato sul retro dell’unitá, nell’ appositospazio sulla carta di garanzia e nello spazio qui sotto. Citate il numero delmodello e di seie ogni volta che vi rivolgete al vostro rivenditore perinformazioni o assistenza. Modello _____...
ESP AÑOL RECEPTOR-AMPLIFICADOR DE SONIDO AMBIENTALPARA EQUIPOS DE AUDIO Y VIDEO KRF-V6070D MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION Acerca del mando a distancia suministrado En comparación con los mandos a distancia estándar, el mando a distancia suministrado con este receptortiene varios modos d...
2 ES ESP AÑOL Antes de encender el aparato Precaución : Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar una operación sin anomalías. Cómo utilizar este manual Este manual está dividido en cuatro secciones: Preparativos, Operaciones,Control remoto e Información complementaria. Preparativos Muestra cóm...
3 ES ESP AÑOL Índice Precaución : Lea cuidadosamente las páginas con el símbolo d e e x c l a m a c i ó n p a r a a s e g u r a r u n funcionamiento seguro. Antes de encender el aparato Operaciones básicas de control remoto paraotros componentes .......................................... 29 Registro...
4 ES ESP AÑOL Antes de encender el aparato 4 ¢ + + + 6 m POWER RCVR Operación Cuando el indicador STANDBY está iluminado, la alimentación se activa al pulsar la tecla POWER RCVR del control remoto. Cuando la alimentación se active, pulse la tecla que desee utilizar. • Al pulsar más de una tecla del ...
5 ES ESP AÑOL Antes de encender el aparato Características especiales Auténtico sonido de cine en casa Este receptor incorpora una amplia variedad de modos envolventes paraobtener el máximo rendimiento del software de video. Seleccione unmodo envolvente en función del equipo o software que vaya a re...
6 ES ESP AÑOL A B POWER STANDBY DIMMER SPEAKERS ON ⁄ OFF PHONES ACTIVE EQ LISTEN MODE INPUT MODE BAND AUTO MEMORY ACTIVE EQ DTS SOUND MULTI CONTROL INPUT SELECTOR DOWN MUTE UP VOLUME CONTROL ON OFF ON ⁄ STANDBY DOLBY DIGITAL EX SETUP Nombres y funciones de los componentes 1 Tecla POWER ON/OFF % Util...
7 ES ESP AÑOL Nombres y funciones de los componentes Control remoto Este control remoto puede utilizarse no sólo con productos Kenwood, sino también con otros de marca diferente; para ello, deben ajustarse los códigosde configuración apropiados del fabricante. ⁄ Si el nombre de alguna función esdife...
8 ES ESP AÑOL Configuración del sistema Realice las conexiones como se muestra en las páginassiguientes.C u a n d o c o n e c t e l o s c o m p o n e n t e s d e s i s t e m arelacionados, asegúrese de consultar también losmanuales de instrucciones suministrados con loscomponentes que conecte.No con...
9 ES ESP AÑOL + - + - PHONO GND CD / DVD REC OUT PLAY IN VIDEO1 REC OUT PLAY IN MD / TAPE L R AUDIO Configuración del sistema Conexión de componentes de audio IN OUT IN OUT OUT OUT A una toma muralde CA Tomas SYSTEMCONTROL % Plato diradiscos Platina de casetes o grabadorade MD Reproductor de CD y de...
10 ES ESP AÑOL Configuración del sistema Conexión de componentes de video Los componentes de video con salidas de audio digital deben conectarse a las tomas VIDEO 2. + - + - PLAY IN VIDEO 2 REC OUT PLAY IN VIDEO1 VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO AUDIO VIDEO 2 IN DVD IN MONITO...
11 ES ESP AÑOL + - + - VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DIGITAL IN Configuración del sistema Conexiones digitales Las tomas de entrada digital pueden aceptar señales DTS, Dolby Digital o PCM. Conecte componentes que puedan transmitir señales digitales de formatoDTS, Dolby Digital o PCM (CD...
12 ES ESP AÑOL + - + - CENTER SUB WOOFER SURROUND FRONT VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DVD / 6CH INPUT VIDEO DIGITAL IN DVD IN Configuración del sistema Conexión de un reproductor de DVD (entrada de 6 canales) Si ha conectado un reproduc...
13 ES ESP AÑOL + - + - CENTER FRONT + - C R L RED WHITE GREEN SURROUND BACK SURROUND + - R GRAY L BLUE BROWN SB SPEAKERS (6-16 Ω ) SUB WOOFER PRE OUT SPEAKERS (6-16 Ω ) Configuración del sistema Conexión de los altavoces Altavoz central Altavoces delanteros Derecho Izquierdo Altavozpotenciador degra...
14 ES ESP AÑOL 1 Retire el revestimiento. 2 Presione la palanca. 3 Inserte el cable. 4 Ajuste la palanca en suposición anterior. + - + - GND AM FM 75 Ω ANTENNA Configuración del sistema Conexión de los terminales Impedancia de altavoz Tras comprobar las indicaciones de impedancia de altavoz impresas...
15 ES ESP AÑOL La conexión de cables de control de sistema tras conectar unsistema de componentes de audio KENWOOD permite realizarcómodas operaciones de control de sistema. Esta unidad es compatible sólo con el modo [SL-16]. La operaciónde control de sistema no se encontrará disponible si la unidad...
18 ES ESP AÑOL Audición de un componente fuente 1 Utilice el mando INPUT SELECTOR o las teclas selector deentrada para seleccionar la entrada de fuente que deseeescuchar. Las fuentes de entrada cambian como se muestra a continuación: 1 “PHONO” 2 “TUNER” 3 “CD/DVD” 4 “TAPE” o “MD” 5 “VIDEO1” 6 “VIDEO...
19 ES ESP AÑOL Reproducción normal Ajuste del sonido Ajuste del Tono (sólo control remoto) Puede ajustar la calidad del sonido cuando el receptor se encuentra enel modo estéreo analógico y estéreo PCM. 1 Para el control remote, pulse y mantenga pulsada la tecla TUNERdurante más de 3 segundos para ca...
20 ES ESP AÑOL INPUT SELECTOR Grabación Grabación de audio (fuentes analógicas) Grabación de una fuente musical 1 Utilice el mando INPUT SELECTOR para seleccionar la fuente(diferente de "MD/TAPE") que desee grabar. 2 Ajuste la grabadora de MD o de cinta en el modo de grabación. 3 Inicie la r...
21 ES ESP AÑOL Continúa en la página siguiente Memorización manual de emisoras de radio La función de memoria automática RDS asigna números de memorizacióna las emisoras RDS a partir del número de memorización "1". Por tanto,asegúrese de ejecutar la función de memoria automática RDS antes de...
22 ES ESP AÑOL Audición de emisiones radiofónicas 1 Pulse la tecla TUNER para seleccionar el sintonizador comofuente. 2 Utilice las teclas P.Call @¥# para seleccionar la emisora deseada. • Cada vez que pulse la tecla, se recibirá por orden otra emisora memorizada. Al pulsar la tecla P.Call # ocurre ...
23 ES ESP AÑOL Audición de emisiones radiofónicas Sintonización mediante tipo de programa (búsqueda PTY) E s t a f u n c i ó n p e r m i t e a j u s t a r e l s i n t o n i z a d o r p a r a q u e b u s q u eautomáticamente emisoras que emitan actualmente el tipo de programa(género) que desee escuch...
24 ES ESP AÑOL Efectos ambientales Este receptor está equipado con modos de audición que permiten disfrutar de un sonido ambiental potenciado con variasfuentes de video.Con el fin de obtener el mejor efecto de los modos envolventes, compruebe que introduce previamente los ajustes de altavozadecuados...
26 ES ESP AÑOL Efectos ambientales Reproducción envolvente Los modelos compatibles con DTS pueden reproducir discos CD, DVD oLD que presenten la marca DTS.DOLBY DIGITAL puede utilizarse al reproducir software DVD o LD que contenga la marca y emisiones digitales de formato DOLBY DIGITAL (etc.) y DOLB...
27 ES ESP AÑOL Funciones convenientes Ajuste del sonido Puede realizar ajustes complementarios en el sonido mientras escuchala reproducción en el modo envolvente. 1 Para el control remote, pulse y mantenga pulsada la tecla TUNERdurante más de 3 segundos para cambiar a modo receptor. 2 Pulse la tecla...
29 ES ESP AÑOL El control remoto suministrado con este receptor tambiénpuede controlar componentes de varios fabricantes una vezregistrados los códigos de configuración apropiados en elcontrol remoto. Aviso de pilas con poca energía Sustituya las dos pilas por unas nuevas cuando observe que se reduc...
30 ES ESP AÑOL Reasignar teclas de dispositivo El control remoto se puede configurar para controlar un segundo televi-sor o VCR o cualquier combinación de ocho componentes de ociodoméstico.Por ejemplo, para controlar e funcionamento de dos VCR distintosmediante el control remoto, el usuario debe rea...
31 ES ESP AÑOL Operaciones básicas de control remoto para otros componentes Tabla de códigos de configuración Códigos de configuración de videograbadora (VCR) Códigos de configuración del cable Fabricant Códigos de configuración ASA 0081 Aiwa 0348, 0352 Akai 0041, 0106, 0315 Alba 0315, 0352 Baird 00...
32 ES ESP AÑOL Operaciones básicas de control remoto para otros componentes Tabla de códigos de configuración Códigos de configuración de TV Fabricant Códigos de configuración AGB 0516 ASA 0104, 0802 Acura 0009 Admiral 0163 Adyson 0217 Aiwa 0701, 0800 Akai 0208, 0516, 0602, 0708,1537 Akito 0272 Akib...
34 ES ESP AÑOL Operaciones básicas de control remoto para otros componentes Tabla de códigos de configuración Códigos de configuración del DVD Códigos de configuración de la platina decasetes Códigos de configuración reproductor deCD y MD C ó d i g o s d e c o n f i g u r a c i ó n p a r acomponente...
36 ES ESP AÑOL Operaciones de otros componentes Consulte lo siguiente con respecto al tipo de operaciones de control remoto disponibles para cada componente. Estos botones pueden utilizarse para realizar las funciones básicas de los componentes de KENWOOD y de otros fabricantes con el código deconfi...
38 ES ESP AÑOL Amplificador Problema Ausencia de sonido de los altavoces. El indicador de espera parpadea y no se oyeel sonido. El sonido no se oye por uno de los altavoces. El sonido no se oye por los altavoces desonido envolvente y/o el altavoz central, o elsonido es mínimo. Se genera un zumbido a...
40 ES ESP AÑOL Identificación de la unidad Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la parte posteriorde la misma, in los espacios provistos en la tarjeta de garantía y tambiénen el espacio de abajo. Al dirigirse al distribuidor para cualquier información,o para solicitar su asistenc...
Manual Kenwood KRF-V6070D
Summary
2 EN Before applying the power Caution : Read this page carefully to ensure safe operation. * AC voltage selection The AC voltage selector switch on the rear panel is set to the voltagethat prevails in the area to which the unit is shipped. Before connectingthe power cord to your AC outlet, make sur...
3 EN Unpacking Unpack the unit carefully and make sure that all accessories arepresent. FM indoor antenna (1) AM loop antenna (1) Remote control unit (1) Batteries (R6/AA) (2) RC-R0824 4 ¢ + *AC plug adapter (1) *Use to adapt the plug on the powercord to the shape of the wall outlet.(Accessory only ...
4 EN Before applying the power 4 ¢ + + + 6 m POWER RCVR Operation When the STANDBY indicator is lit, the power turns ON when you press the POWER RCVR key on the remote control. When the power comes ON, press the key you want to operate. • When pressing more than one remote control key successively, ...
5 EN Before applying the power For the U.S.A. Note to CATV system installer This reminder is provided to call the CATV system installer's attentionto Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for propergrounding and, in particular, specifies that the cable ground shall beconnected to the gr...
6 EN POWER STANDBY ON ⁄ STANDBY A B POWER STANDBY DIMMER SPEAKERS ON ⁄ OFF PHONES ACTIVE EQ LISTEN MODE INPUT MODE BAND AUTO MEMORY ACTIVE EQ DTS SOUND MULTI CONTROL INPUT SELECTOR DOWN MUTE UP VOLUME CONTROL ON OFF ON ⁄ STANDBY DOLBY DIGITAL EX SETUP Names and functions of parts 1 POWER ON/OFF key ...
7 EN Names and functions of parts Remote control unit This remote control unit can be use not only for Kenwood products but also for non-Kenwood products by setting the appropriate manufacturer’s setupcodes. º If the name of a function is different onthe receiver and on the remote control,the name o...
8 EN Setting up the system Make connections as shown in the following pages.When connecting the related system components, besure to refer to the instruction manuals supplied withthe components you are connecting.Do not connect the power cord to a wall outlet until allconnections are completed. Note...
9 EN + - + - AUX CD / DVD REC OUT PLAY IN VIDEO1 REC OUT PLAY IN MD / TAPE L R AUDIO Setting up the system Connecting audio components IN OUT IN OUT OUT OUT To AC wall outlet SYSTEM CONTROLjacks % Shape of AC outlets Australia Other countries U.S.A. and Canada Cassette deck or MDrecorder CD or DVD p...
10 EN Setting up the system Connecting video components A video component with digital audio outputs should be connected to the VIDEO 2 jacks. + - + - PLAY IN VIDEO 2 REC OUT PLAY IN VIDEO1 VIDEO 1 OUT VIDEO 1 IN VIDEO 2IN DVDIN MONITOR OUT VIDEO AUDIO VIDEO 2 IN DVD IN MONITOR OUT S-VIDEO Video inp...
11 EN + - + - VIDEO 2 DVD / 6CH CD / DVD COAXIAL OPTICAL DIGITAL IN Setting up the system Digital connections The digital in jacks can accept DTS, Dolby Digital, or PCM signals. Connect components capable of outputting DTS, Dolby Digital, or standard PCM (CD)format digital signals.If you have connec...
13 EN + - + - CENTER FRONT + - C R L RED WHITE GREEN SURROUND BACK SURROUND + - R GRAY L BLUE PURPLE SB SPEAKERS (8-16 Ω ) SPEAKERS (8-16 Ω ) SUB WOOFER PRE OUT Setting up the system Connecting the speakers Center Speaker Front Speakers Right Left Surround Back Poweredsub woofer Right Left (Be sure ...
14 EN 1 Strip coating. 2 Push the lever. 3 Insert the cord. 4 Return the lever. + - + - GND AM ANTENNA FM 75 Ω Setting up the system Connecting the terminals Speaker impedance After confirming the speaker impedance indications printed on therear panel of the receiver, connect speakers with matching ...
15 EN Speaker placement Front speakers : Place to the front left and right of the listening position. Front speakers are required for all surround modes. Center speaker : Place front and center. This speaker stabilizes the sound image and helps recreate sound motion. Required for surroundplayback. S...
16 EN Preparing for surround sound Speaker settings To enable you to obtain optimum enjoyment from the receiver’s listeningmodes, make sure to complete the speaker settings (subwoofer, front,center, and surround speakers) as described below. 1 Turn on the power to this receiver by pressing POWER ON/...
18 EN Normal playback Preparing for playback Some preparatory steps are needed before starting playback. Turning on the receiver 1 Turn on the power to the related components. 2 Turn on the power to this receiver by pressing POWER ON/STANDBY (for VR-707) or POWER ON/OFF and ON/STANDBY (for KRF-V6070...
19 EN Listening to a source component 1 Use the INPUT SELECTOR knob or keys to select the sourceyou want to listen to. The input sources change as shown below: 1 “AUX” 2 “TUNER” 3 “CD/DVD” 4 “TAPE” or “MD” 5 “VIDEO1” 6 “VIDEO2” 7 “DVD/6CH” 2 Start playback from the selected source. 3 Use the VOLUME ...
20 EN Recording audio (analog sources) Recording a music source 1 Use the INPUT SELECTOR knob to select the source (other than“MD/TAPE”) you want to record. 2 Set the MD or TAPE recorder to record. 3 Start playback, then start recording. Recording video 1 Use the INPUT SELECTOR knob to select the vi...
21 EN Recording 3 Press and hold the DIMMER key for more than 2 seconds to selectthe A-REC or M-REC mode during digital input. 1 Rec mode off : The digital input record mode is switched off. 2 A-REC mode : The digital input signals (DTS, Dolby Digital, or PCM) are identified automatically andconvert...
22 EN Presetting radio stations manually MULTI CONTROL MEMORY 1 Tune to the station you want to store. 2 Press the MEMORY key while receiving the station. 3 Use the MULTI CONTROL knob or Multi % / fi keys to select one of the station presets (1 – 40). 4 Press the MEMORY key again to confirm the setti...
23 EN Ambience effects This receiver is equipped with listening modes that allow you to enjoy an enhanced sonic ambience with a variety of videosources.In order to obtain the optimum effect from the surround modes, make sure to input the proper speaker settings beforehand. ^ Surround modes Manufactu...
25 EN Surround play The DTS compatible models can reproduce a CD, DVD, or LD carrying theDTS mark.DOLBY DIGITAL can be used when playing DVD or LD software bearing the mark and DOLBY DIGITAL format digital broadcasts (etc.). DOLBY PRO LOGIC can be used when playing video, DVD, or LDsoftware bearing ...
26 EN DVD 6-channel playback Using a DVD player or the like equipped with six (5.1) output channels andthe receiver, you can enjoy surround sound playback.Connecting a DVD player which can decode the surround signal itself isalso acceptable. 4 ¢ + + + INPUT SELECTOR INPUT MODE DVD/6CH Input Mode Pre...
28 EN 4 ¢ + + + Source keys Numeric keys LED Remote Setup SRC Power The remote control supplied with this receiver is also capableof controlling components from a variety of manufacturersonce you register the appropriate setup codes into theremote control unit. Low battery warning Replace all two ba...
29 EN Basic remote control operations for other components Re-assigning device keys The remote control can be set up to control a second TV or VCR, or anycombination of eight home entertainment components.For example, to control the operation of two different VCR using theremote control, the user ne...
30 EN Basic remote control operations for other components Manufacturer Setup Codes GE 0021, 0047, 0051, 0178, 0251, 0451,0747, 0804, 0807, 0809, 0811, 1147,1347 Gibralter 0017, 0019, 0030 GoldStar 0019, 0030, 0178, 0802, 0814 Gradiente 0053, 0056, 0800 Grunpy 0179, 0180 Hallmark 0178 Harley Davidso...
31 EN Manufacturer Setup Codes Orion 0179, 0236, 0463, 0817 Panasonic 0051, 0250, 0809, 0812, 0815, 0907,0908 Penney 0019, 0021, 0030, 0047, 0051, 0060,0156, 0178, 0747, 0802, 0804, 0809,0814, 1347 Philco 0019, 0030, 0054, 0145, 0463 Philips 0054, 0904, 1454 Pilot 0019, 0030, 0802 Pioneer 0166, 0679...
32 EN Manufacturer Setup Codes Aiwa 0641 Apex Digital 0672, 0717, 0755, 0794, 0795, 0796,0797, 0830 Blue Parade 0571 DVD2000 0521 Daewoo 0784 Denon 0490, 0634 Emerson 0591 Enterprise 0591 Fisher 0670 GE 0522, 0717, 0815 GPX 0769 Go Video 0715 Gradiente 0651 Greenhill 0717 Harman/Kardon 0582, 0702 Hi...
33 EN Manufacturer Setup Codes Kenwood 0070, 0071, 0092, 0183, 0205, 0233,0234, 0251, 0386 Manufacturer Setup Codes Sanyo 0047, 0104 Scott 0043, 0045, 0121, 0184 Sears 0035, 0042, 0047, 0104 Semp 0045 Sharp 0048 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 0032, 0033, 0035, 0636, 1032 Sylvania 0035, 0043, 0081 Techni...
34 EN CASSETTE deck, CD player & MD recorder operations You can perform these basic operations using the keys described below when connected to KENWOOD cassette deck, CD player or MD recorderequipped with system control operations. % Cassette deck operations’ keys CD player operations’ keys Basi...
35 EN Other components’ operations Refer to the following for the type of remote control operations available for each component. These keys can be used to perform the basic operations of KENWOOD and other manufacturers’ components which the setup code for eachcomponent had been entered beforehand. ...
37 EN Amplifier Cause • The speaker cords are disconnected. • VOLUME is set to the minimum position.• MUTE is ON.• The SPEAKERS switches are set to OFF. • Speaker cords are short-circuited. • The speaker cord is disconnected. • The surround speaker cords and/or the center speaker cord is disconnecte...
39 EN Specifications Caution : Read this page carefully to ensure safe operation. For the U.S.A and CanadaAUDIO section Rated power output during STEREO operation Effective power output during SURROUND operation FRONT (40 ~ 20 kHz, 0.7% T.H.D. at 8 Ω one channel driven) ................................
For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spacesdesignated on the warranty card, and in the space provided below. Referto the model and serial numbers whenever you call upon your dealer forinformation or service on this product. Model_____________________ Seria...
Kenwood Manuals
-
Kenwood VR-2080
User Manual
-
Kenwood VR-2080
Manual
-
Kenwood CD-224M
User Manual
-
Kenwood CD-224M
Manual
-
Kenwood HTB-505
User Manual
-
Kenwood VR-2090
User Manual
-
Kenwood VR-2090
Manual
-
Kenwood KR-797
User Manual
-
Kenwood KR-797
Manual
-
Kenwood 1070VR
User Manual
-
Kenwood 1070VR
Manual
-
Kenwood 1080VR
User Manual
-
Kenwood 1080VR
Manual
-
Kenwood 144MHz FM TRANSCEIVER K2E
User Manual
-
Kenwood 25th Anniversary Products XXV-02A
User Manual
-
Kenwood 25th Anniversary Products XXV-03A
User Manual
-
Kenwood 411
User Manual
-
Kenwood 411
Manual
-
Kenwood 5-CHANNEL POWER AMPLIFIER KAC-959
User Manual
-
Kenwood 50 MHZ ALL MODE TRANSCEIVER TS-590S
User Manual