Kenwood KDC-C469FM - Manuals
Kenwood KDC-C469FM – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Kenwood KDC-C469FM
Summary
— 2 — English Contents Before use Warning .........................................................................................3Safety Precautions ........................................................................4Handling Compact Discs ........................................................
— 3 — Use of controls or adjustments orperformance of procedures other than thosespecified herein may result in hazardousradiation exposure. In compliance with Federal Regulations,following are reproductions of labels on, orinside the product relating to laser productsafety. Location : Rear Panel FC...
— 4 — English Take the following precautions to preventfire and avoid personal injury: • When extending the ignition wire, battery wire, or ground wire, use 0.75mm 2 (AWG18) or larger automotive grade wire to avoid wiredeterioration or damage to the covering. • Check that no metal objects (coins, to...
— 5 — Safety Precautions Do not set the remote on hot places suchas above the dashboard. Loading and Replacing the Batteries: Use two "AAA" batteries.Slide the cover while pressingdownwards to remove it as illustrated.Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following th...
— 6 — English Handling Compact Discs Playing a CD that is dirty, scratched orwarped can cause the sound to skip andthe unit to operate incorrectly, resulting inworsened sound quality. Take thefollowing precautions to prevent your CDsfrom getting scratched or damaged. Handling CDs • Do not touch the ...
— 7 — ' ' ' ' Make sure the disc magazine is theright way up with the Kenwood logoon the top.Pull the tray out by theprojection. Insert the magazine into the CD changeruntil it clicks. Open the CD changer door. Place the disc on the tray with thelabel facing upwards. Insert the trayinto the disc mag...
English Playing CDs: Press the PWR (POWER...Remote ) button. The power goes ON and the CD play start. When the unitreceives any signal from the remote controller, the mark lights up. When the player reaches the end of the last track on the discyou are playing, it will shift automatically to the firs...
— 9 — Using the remote, directly input the track number that you wantto listen to. Using the number buttons on the remote, input the number ofthe track that you want to listen to.The selected track number will blink in the display for 10seconds.If you make no further input in the 10-second period, t...
— 10 — English Using the remote, directly input the disc number that you wantto listen to. Using the number buttons on the remote, input the number ofthe disc that you want to listen to.The selected disc number will blink in the display for 10seconds.If you make no further input in the 10-second per...
— 11 — Play the tracks on all the discs in the disc changer in randomorder. Press the M.RDM button to switch magazine random play onand off.The M.RDM indicator lights up when magazine random play isturned on.The disc and track numbers will change over and over in thedisplay as the next track is bein...
— 12 — English To set the frequency change mode Press the REP button for at least three seconds. The FREQindicator will light up and the currently set frequency will bedisplayed. • The initial value is 88.3MHz.• If this function is on, the functions other than power on / off, reset, and modulation l...
— 13 — If a disc with a high recording level is used, the sound maydistort even if the prevention of distortion function is set to "2"(ON). In this case, reduce the modulation level. To cancel : Press the RDM button on the display unit for at least threeseconds.The LEVEL indicator will go of...
— 14 — English Accessories .........1 1 .........4 2 .........4 3 .........1 4 External view ......... Number of items The use of any accessories except for those provided might resultin damage to the unit. Make sure only to use the accessoriesshipped with the unit, as shown above. 2 CAUTION When dr...
— 15 — Installation Procedure Angle adjustment switches ■ The angle adjustment switches on the both saides of the unitare to be set according to the angle of installation of the CDauto changer. Set both of the two switches to the sameposition. If the switches are not set properly, sound skip orother...
Installation Use the holes marked ( ¶ ) to install the unit. Use the holes marked ( ¶ ) to install the unit. Horizontal installation ■ Vertical installation ■ Bottom view Side view KDC-C519FM 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 45 0 — 16 — 2 3 φ...
C D A U T O C H A N G E R C O N T R O L L E R REP RDM 3 - + 4 ¢ PWR M . R D M M . R D M D . R E P D . R E P T R A C K D I S C 8 / D . S C N S C N M H z M H z DISC T R A C K FREQ FREQ LEVEL LEVEL To prevent fire when the ignition wire (Red) or battery wire(Yellow) is short-circuited by coming into co...
— 18 — Troubleshooting guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Beforecalling service, first check the following table for possible problems. SOLUTION POSSIBLE CAUSE PROBLEM Power button is not turned ON. Turn the power button...
Disc section Laser Diode.....................................................GaAlAs ( λ =780 nm) Digital Filter (D/A) ......................................8 Times Over SamplingD/A Converter .........................................................................1 bitSpindle speed ....................
— 22 — Français Table des matières Avant l'utilisation Précautions de sécurité...............................................................23Manipulation des disques compacts ...........................................25Chargement des disques ..........................................................
Pour éviter tout risque de feu et deblessures physiques, observer lesprécautions suivantes: • Enfoncer la façade amovible à fond sur l'appareil principal de façon à ce qu'elle soit fermementencastrée, et ainsi éviter qu'elle ne se détache lorsd'un éventuel accident. Si le besoin de rallonger l'undes...
— 24 — Français Précautions de sécurité MASK R03 (“AA”- size) Ne laissez pas la télécommande dansdes endroits chauds comme sur letableau de bord. Chargement et remplacement des piles: Utiliser deux piles format "AAA".Faire coulisser le couvercle tout enl'appuyant vers le bas pour l'enleverco...
Manipulation des disques compacts La reproduction d'un CD sale, rayé ougondolé peut être la cause d'un son quisaute et d'un mauvais fonctionnementprovoquant une qualité sonore de plus enplus mauvaise. Prenez les précautionssuivantes pour éviter de rayer oud'endommager vos CD. Manipulation des CD • N...
Français ' — 26 — ' ' ' Assurez-vous que le magasin dedisque est correctement inséré avec lelogo Kenwood dirigé vers le haut. Tirezle plateau vers l'extérieur par la saillie. IIntroduire le chargeur dans le changeur deCD jusqu'à encliquètement. Ouvrir le volet du changeur de CD. Placez le disque sur...
Lecture de CD : Appuyer sur la touche PWR (POWER...Télécommande ) . L'unit est mise sous tension (ON) et la reproduction du CDcommence. Lorsque l'unité reçoit un signal quelconque à partirde la télécommande, la marque s’illumine. Quand le lecteur a atteint la fin de la dernière plage du disqueen cou...
Utilisez la télécommande pour entrer directement le numéro deplage que vous souhaitez écouter. En utilisant les touche numéro de la télécommande, entrez lenuméro de la plage que vous souhaitez écouter.Le numéro de la plage choisie clignote sur l'affichage pendant 10secondes.Si vous n'entrez rien d'a...
Utilisez la télécommande pour entrer directement le numéro dedisque que vous souhaitez écouter. En utilisant les touche numéro de la télécommande, entrez lenuméro du disque que vous souhaitez écouter.Le numéro du disque choisi clignote sur l'affichage pendant 10secondes.Si vous n'entrez rien d'autre...
Reproduit les plages de tous les disques dans le changeur àdisques dans un ordre aléatoire. Appuyez sur la touche M.RDM pour mettre en et hors servicela fonction de lecture aléatoire de magasin de disques.L'indicateur M.RDM s'allume quand la fonction de lecturealéatoire de magasin à disques est en s...
— 31 — Pour régler le mode de changement de fréquence Maintenir pressée la touche REP sur l'unité d'affichage pendantplus de trois secondes. L'indicateur FREQ s'allume et la fréquence réglée actuellementsera affichée. • La valeur initiale est 88,3 MHz. • Si cette fonction est activée, les fonctions ...
Français Pour régler le mode de contrôle Maintenir pressée la touche RDM sur l'unité d'affichagependant plus de trois secondes.L'indicateur LEVEL s'allume et le niveau de modulation régléactuellement sera affiché. • Si cette fonction est activée, les fonctions autres que marche/arrêt de l'alimentati...
Accessoires Vue externe ......... Nombre d'éléments L'utilisation d'accessoires autres que les accessoires fournispourrait endommager l'appareil. Assurez-vous d'utiliser lesaccessoires fournis, indiqués ci-dessus. 2 ATTENTION 5. Reconnectez la borne - de la batterie. 6. Appuyez sur la touche de réin...
— 34 — Français Procédure d'installation Commutateur de réglage d'angle ■ Côté droi Côté gauche Commutateur de réglage d'angle 90 90 0 45 90 0 45 Angled'installation 0°~5° 40°~50° 85°~90° 90 0 45 90 0 45 90 0 45 Position descommutateursde réglaged'angle • L'installation à une inclinaison de 40°~50° ...
— 35 — Installation Utilisez les trous marqués ( ¶ ) pour installer l'appareil. Utilisez les trous marqués ( ¶ ) pour installer l'appareil. Installation horizontale ■ Installation verticale ■ Vue de dessous Vue de côté KDC-C519FM 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 45 0 2 3 φ ...
C D A U T O C H A N G E R C O N T R O L L E R REP RDM 3 - + 4 ¢ PWR M . R D M M . R D M D . R E P T R A C K D I S C 8 / D . D . S C N S C N M H z M H z DISC T R A C K FREQ FREQ LEVEL LEVEL — 36 — Français Batterie Pour éviter tout risque d'incendie en cas de court-circuit ducâble de l'allumage (roug...
— 37 — Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut être que le résultat d'unemauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans letableau suivant les problèmes possibles. SOLUTION CAUS...
— 40 — Français Section Disque Compact Diodes laser ....................................................GaAlAs ( λ =780 nm) Filtre numérique (A/N) ............................8 fois SuréchantillonnageConvertisseur A/N ..................................................................1 bitVitesse de ...
— 42 — Español Índice Antes de usar Precauciones de Seguridad .........................................................43Manipulación de los Discos Compactos .....................................45Introducción de Discos Compactos ............................................46 Botones Unidad de Visua...
Para evitar incendios y dañospersonales respete las siguientesprecauciones : • Cuando extienda el cable del encendido, el cable de la batería, o el cable de toma detierra, utilice un cable de 0,75 mm 2 (AWG18) o de grado automotriz más grande para evitarel deterioro o daño de la cubierta. • Para evi...
— 44 — Español Precauciones de Seguridad MASK R03 (“AA”- size) No deje el control remoto en lugarescalientes tal como encima delcubretablero. Carga y reemplazo de las pilas: Utilice dos pilas tamaño "AAA".Deslice la cubierta del compartimientode las pilas presionándola ligeramentecomo se mue...
Manipulación de los Discos Compactos La reproducción de un CD sucio, rayado odoblado podría ocasionar saltos de sonidoo impedir que la unidad funcionecorrectamente, degradando la calidad delsonido. Observe las siguientesprecauciones para evitar que se rayen odañen sus discos compactos. Manipulación ...
Español ' — 46 — ' ' ' Asegúrese de que el cartucho dediscos esté debidamente orientadohacia arriba, con el logotipo Kenwoodhacia arriba. Extraiga la bandeja pormedio del saliente. Introduzca el cargador en el cambiador dediscos compactos hasta que haga un ruidoseco. Abra la puerta del cambiador ded...
Reproducción de los Discos : Cada vez que pulsa el botón PWR (POWER...Control remoto ) . Cuando la unidad recibe una señal del control remoto, se iluminala marca. Cuando el reproductor llega al final de la última pista del discoque se está reproduciendo, cambiará automáticamente a laprimera pista en...
Para avanzar rápidamente el disco : Pulse y mantenga pulsado el botón ¢ . Al soltar el dedo, comenzará a reproducirse el disco. Para retroceder rápidamente : Pulse y mantenga pulsado el botón 4 . Al soltar el dedo, comenzará a reproducirse el disco. Avance y Retroceso Rápidos del Disco Por medio del...
Por medio del control remoto, permite introducir directamenteel número de disco que desea escuchar. Por medio de los botones número del control remoto,introduzca el número de disco que desea escuchar.El número de disco seleccionado parpadeará en el visualizadordurante 10 segundos.Si no efectúa ningu...
Reproduce todos los discos cargados en el cambiador dediscos en orden aleatorio. Pulse el botón M.RDM para conmutar entre activación ydesactivación de la función de reproducción al azar de cartucho.El indicador M.RDM se enciende al activarse la función dereproducción al azar de cartucho.Los números ...
— 51 — Ajuste del modo de cambio de la frecuencia de transmisión Sostenga presionado el botón REP en la unidad de visualizaciónpor más de tres segundos. El indicador FREQ se encenderá y lafrecuencia actualmente ajustada se visualizará. • El valor inicial es 88,3 MHz.• Al activar esta función, las fu...
Español Si se usa un disco con un nivel alto de reproducción, el sonidopuede estar deformado aunque si se ajuste la función deprevención de distorsión al valor "2" (ACTIVADO). En este caso,reducir el nivel de modulación. Para cancelar : Sostenga presionado el botón RDM en la unidad devisuali...
Accesorios Vista exterior ......... Número de ítems El uso de accesorios distintos de los suministrados podría causardaños en la unidad. Asegúrese de utilizar únicamente losaccesorios entregados con la unidad, mencionados arriba. 2 PRECAUCIÓN 5. Vuelva a conectar el terminal - de la batería. 6. Puls...
Español Procedimiento de Instalación Conmutadores de ajuste de ángulo ■ Los conmutadores de ajuste de ángulo ubicados en amboslados del aparato deberán ajustarse según el ángulo deinstalación del cambiador de discos compactos automático.Ponga ambos conmutadores en la misma posición. Si losconmutador...
90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 — 55 — Instalación Utilice los agujeros marcados ( ¶ ) para instalar la unidad. Utilice los agujeros marcados ( ¶ ) para instalar la unidad. Instalación horizontal ■ Instalación vertical ■ Vista del panel inferior Vista del lado KDC-C519FM 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0...
— 56 — Español C D A U T O C H A N G E R C O N T R O L L E R REP RDM 3 - + 4 ¢ PWR M . R D M M . R D M D . R E P T R A C K D I S C 8 / D . D . S C N S C N M H z M H z DISC T R A C K FREQ FREQ LEVEL LEVEL Para evitar incendios cuando el cable del encendido (Rojo) o elcable de batería (Amarillo) se co...
— 57 — Guia sobre localización de averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeñoerror de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadrosobre los problemas que se podrí...
— 60 — Español Sección de disco Diodo láser ......................................................GaAlAs ( λ =780 nm) Filtro digital (D/A) ..............Frecuencia de sobremuestreo 8 vecesConvertidor D/A ......................................................................1 bitVelocidad de giro ......
— 62 — Português Índice Antes de usar Precauções de Segurança ...........................................................63Manuseando Discos Laser ..........................................................65Colocando CD no aparelho ..........................................................66 Botões ...
— 63 — As seguintes precauções devem sertomadas para evitar acidentes e/ouincêndio : • Ao prolongar com cabos a ignição, a bateria ou cabos terra, assegurar-se de que estáusando cabos especiais automotivos ououtros com uma área de 0,75 mm 2 (AWG18) ou maiores para prevenir a deterioração oudanos ao ...
— 64 — Português Precauções de Segurança MASK R03 (“AA”- size) Não ajuste o controle remoto em locaisquentes tais como em cima do painel decontrole do carro. Instalar e Substituir as Pilhas: Use duas pilhas tamanho "AAA".Faça deslizar a tampa pressionando-apara baixo para a remover, como sem...
— 65 — Manuseando Discos Laser Tocar um CD que está sujo, arranhado ouempenado pode fazer com que o som pulee o aparelho funcione incorretamente,resultando numa qualidade de sominferior. Tome as seguintes precauçõespara evitar que seus CDs fiquem ar-ranhados ou danificados. Como Manusear os CDs • Ao...
Português ' ' ' ' Certifique-se de que o carregador dediscos está colocado corretamentecom o logotipo da "disc" em cima.Puxe a bandeja para fora pela saliência. Coloque o carregador no aparelho de CDchanger até que ele faça um clique. Abra a porta do CD changer. Coloque o disco na bandeja co...
Tocando CDs : Pressionar o botão PWR (POWER...Contrôle remoto).A energia é ligada e a reprodução do CD se inicia. Quando aunidade recebe algum sinal do controlador remoto, a marca se acende.Quando o aparelho atinge o final da última faixa do disco queestá sendo reproduzido, ele muda automaticamente ...
Usando o controle remoto, comanda-se diretamente o nº da faixaque deseja ouvir. Usando os botões número do controle remoto, dê o comando donúmero da faixa que deseja ouvir.O número da faixa selecionada pisca por dez segundos no visor.Se não for dado nenhum outro comando no período de dezsegundos, o ...
Usando o controle remoto, comanda-se diretamente o nº dodisco que deseja ouvir. Usando os botões número do controle remoto, dê o comandodo número do disco que você deseja ouvir.O número do disco selecionado pisca por dez segundos novisor.Se não for dado nenhum outro comando no período de dezsegundos...
Toca todas as faixas de todos os discos no disc changer emordem aleatória. Pressione o botão M.RDM para ligar e desligar a função deordem aleatória.A indicação M.RDM acende quando a função de ordemaleatória do carregador é ativada.O número do disco e das faixas mudam continuamente no visorenquanto a...
— 71 — Para ajustar o modo de mudança de freqüência Segurar o botão REP na unidade mostradora por mais de trêssegundos.O indicador FREQ se acenderá e a freqüênciaatualmente ajustada será mostrada. • O valor inicial é 88,3 MHz.• Se esta função estiver ligada, as funções além de liga-desliga, reset e ...
Para ajustar o modo de controle Segurar o botão RDM na unidade mostradora por mais de trêssegundos.O indicador LEVEL ficará aceso e o nível de modulaçãoatualmente ajustado será mostrado. • Se esta função estiver ligada, as funções além de liga-desliga, reset e mudança de freqüência de transmissão nã...
Acessórios Vista externa ......... Número de items O uso de quaisquer acessórios que não sejam os fornecidospode resultar em danos ao aparelho. Certifique-se de usarapenas os acessórios que foram enviados juntos com oaparelho, segundo a lista acima. 2 CUIDADO 5. Ligue o terminal - da bateria. 6. Pre...
— 74 — Português Procedimentos para Instalação Comutadores de ajuste de ângulo ■ Os interruptores de ajuste do ângulo em ambos os lados daunidade devem ser ajustados de acordo com o ângulo deinstalaçào do cambiador de CD automático. Ajuste ambosinterruptores para a mesma posição. Se os interruptores...
90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 — 75 — Instalação Use os furos marcados ( ¶ ) para instalar o aparelho. Use os furos marcados ( ¶ ) para instalar o aparelho. Instalação horizontal ■ Instalação vertical ■ Vista inferior Vista lateral 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 45 0 2 3...
— 76 — Português C D A U T O C H A N G E R C O N T R O L L E R REP RDM 3 - + 4 ¢ PWR M . R D M M . R D M D . R E P D . R E P T R A C K D I S C 8 / D . S C N S C N M H z M H z DISC T R A C K T R A C K FREQ FREQ LEVEL LEVEL Para evitar incêndio quando o cabo de ignição (vermelho) écurto-circuitado por...
— 77 — Guia de diagnóstico O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de umapequena falha de operação ou na fiação. Antes de chamar um técnico para consertá-lo, verifique primeiro na seguintetabela os possíveis problemas. SOLUÇÃO CAUSA PROVÁVEL P...
— 80 — Português Seçã de CD player Diodo laser ......................................................GaAlAs ( λ =780 nm) Filtro digital (D/A) ..............................8 Sobreamostragem óctuplaConversor D/A ........................................................1 dígito binárioVelocidade de fus...
Kenwood Manuals
-
Kenwood VR-2080
User Manual
-
Kenwood VR-2080
Manual
-
Kenwood CD-224M
User Manual
-
Kenwood CD-224M
Manual
-
Kenwood HTB-505
User Manual
-
Kenwood VR-2090
User Manual
-
Kenwood VR-2090
Manual
-
Kenwood KR-797
User Manual
-
Kenwood KR-797
Manual
-
Kenwood 1070VR
User Manual
-
Kenwood 1070VR
Manual
-
Kenwood 1080VR
User Manual
-
Kenwood 1080VR
Manual
-
Kenwood 144MHz FM TRANSCEIVER K2E
User Manual
-
Kenwood 25th Anniversary Products XXV-02A
User Manual
-
Kenwood 25th Anniversary Products XXV-03A
User Manual
-
Kenwood 411
User Manual
-
Kenwood 411
Manual
-
Kenwood 5-CHANNEL POWER AMPLIFIER KAC-959
User Manual
-
Kenwood 50 MHZ ALL MODE TRANSCEIVER TS-590S
User Manual