Kenwood KDC-2027SA(SG) - Manuals
Kenwood KDC-2027SA(SG) Car Radio – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Kenwood KDC-2027SA(SG)
Summary
— 2 — English Contents Safety precautions......................3 About CDs ...................................5 General features .........................6 PowerSelecting the SourceVolumeAttenuatorLoudnessSystem QAudio ControlSpeaker SettingClock DisplayAdjusting ClockDSI (Disabled System Indicator)...
— 3 — To prevent injury and/or fire, take thefollowing precautions: • Insert the unit all the way until it is fully locked in place. Otherwise it may fly out ofplace during collisions and other jolts. • When extending the ignition, battery or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or ...
— 4 — English • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. Ifthat does not solve the problem, consultyour Kenwood dealer. • Characters in the LCD may become difficult to read in te...
— 5 — About CDs Handling CDs • Don’t touch the recording surface of the CD. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RWafter reading the caution items on thepackage etc. • Don’t stick tape etc. on the CD. Also, don’t use a CD with tape stuck on it. When using ...
Turning the volume down quickly. Press the [ATT] button. Each time the button is pressed the Attenuator turns ON or OFF.When it’s ON, the "ATT" indicator blinks. Attenuator Increasing Volume Press the [ u ] button. Decreasing Volume Press the [ d ] button. Volume Press the [SRC] button. Sour...
1 Select the source for adjustment Press the [SRC] button. 2 Enter Audio Control mode Press the [AUD] button for at least 1 second. 3 Select the Audio item for adjustment Press the [FM] or [AM] button. Each time the button is pressed the items that can be adjustedswitch as shown below. 4 Adjust the ...
A red indicator will blink on the unit after the faceplate isremoved, warning potential thieves. 1 Turn the power OFF Press the [SRC] button for at least 1 second. 2 Set the DSI While pressing the [1] and [3] button, press the [SRC] button. Each time the step 1 and 2 operation is done the DSI turns ...
Tuner features — 9 — The faceplate of the unit can be detached and taken with you,helping to deter theft. Removing the Faceplate Press the Release button. The faceplate is unlocked, allowing you to detach it. • The faceplate is a precision piece of equipment and can be damaged by shocks or jolts. Fo...
Putting the station in the memory. 1 Select the band Press the [FM] or [AM] button. 2 Select the frequency to put in the memory Press the [ 4 ] or [ ¢ ] button. 3 Put the frequency in the memory Press the [1] — [6] button for at least 2 seconds. The preset number display blinks 1 time.On each band, ...
CD player features — 11 — Calling up the stations in the memory. 1 Select the band Press the [FM] or [AM] button. 2 Call up the station Press the [1] — [6] button. Preset Tuning Putting stations with good reception in the memoryautomatically. 1 Select the band for Auto Memory Entry Press the [FM] or...
Playing all the songs on the disc in random order. Press the [RDM] button. Each time the button is pressed Random Play turns ON or OFF.When it's ON, the "RDM" indicator is ON and the track numberblinks. When the [ ¢ ] button is pressed, the next song select starts. Random Play Playing the fi...
— 13 — The use of any accessories except for those provided might result indamage to the unit. Make sure only to use the accessories shipped withthe unit, as shown above. ..........................................1 ..........................................2 ............................................
English — 14 — 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 TEL MUTE P.CONT ANT.CONT REAR L R Rear right output (Red) 4 10 Rear left output (White) Connector Function Guide Pin Numbers for ISO Connectors Wire Color Functions External PowerConnector A–4A–5A–7A–8 SpeakerConnector B–1B–2B–3B–4B–5B–6B–7B–8 YellowBlu...
— 15 — — 15 — Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit isunstable, it may malfunction (eg, the sound may skip). Bend the tabs of themounting sleevewith a screwdriver orsimilar utensil andattach it in place. Metal mountingstrap (commerciallyavailable) Self-tappingscrew (com...
English — 16 — — 16 — ■ Removing the hard rubber frame 2 When the lower level is removed, remove the upper twolocations. The frame can be removed from the top side in the same manner. Catch Lock 1 Engage the catch pins on the removal tool and remove the twolocks on the lower level.Lower the frame an...
— 17 — What might seem to be a malfunction in your unit mayjust be the result of slight misoperation or miswiring.Before calling service, first check the following tablefor possible problems. General ? The power does not turn ON. 01 ✔ The fuse has blown. ☞ After checking for short circuits in the wi...
— 18 — English ? Track Search can't be done. 66-2 ✔ For the albums first or last song. ☞ For each album, Track Search can't be done in the backwarddirection for the first song or in the forward direction for the lastsong. The messages shown below display your systemscondition. E-04: The CD is quite ...
— 19 — Specifications Specifications subject to change without notice. FM tuner section Frequency range (50 kHz space) ..............87.5 MHz – 108.0 MHzUsable sensitivity (S/N = 26dB) ................................. 0.7 µV/75 Ω Quieting Sensitivity (S/N = 46dB) .............................. 1.6 ...
— 20 — Py ccкий Cодержание Меры предосторожности ..............21О CD.....................................................23Общие характеристики ..................24 ПитаниеКак выбрать источникГромкостьАттенуаторУровень громкостиSystem QУправление аудиоУстановка акустической системы Показ часовРегул...
— 21 — Bо избежание травмы и/или пожараследует обратить внимание на: • Bставляйте устройство, пока оно полностью не зaфикcиpyeтcя на месте. Bпротивном случае оно может вылететь cocвoeгo места во время cтoлкнoвeний идругих сотрясений. • При удлинении кабелей для запуска, кaбeлeй батaреи или заземляющ...
— 22 — Py ccкий • При любых проблемах во время установкиобращайтесь к вашему дилеру изделийфирмы Kenwood. • Eсли устройство работает со сбоями,сначала попробуйте нажать Kнопку Cброс . Если после этого неисправностьсохраняется, обратитесь за помощью кдилеру изделий фирмы Kenwood. • При температурах н...
Обращение с CD • Не дотрагивайтесь до записанной поверхности CD. • CD-R и CD-RW легче повредить, чем обычные музыкальные CD. ПользуйтесьCD-R или CD-RW после ознакомления синструкциями по обращению на упаковкеи т. д. • Не приклеивайте на CD плёнку и т. п. Не используйте CD, на который наклеенаплёнка....
Быстрое уменьшение громкости. Нажмите кнопку [ATT].Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, аттенуаторвключается или выключается.Когда он включен, мигает индикатор "ATT". Аттенуатор Увеличение громкости Нажмите кнопку [ u ]. Уменьшение громкости Нажмите кнопку [ d ]. Громкость Нажмите кнопку...
1 Выберите источник для регулировки Нажмите кнопку [SRC]. 2 Войдите в режим Управления аудио Нажмите кнопку [AUD] как минимум на 1 секунду. 3 Выберите функцию аудио для регулировки Нажмите кнопку [FM] или [AM].Каждый раз, когда нажимается кнопка, регулируемыефункции для регулировки переключаются в с...
Красный индикатор начинает мигать после того, как быласнята лицевая пластинка, что является предупреждениемдля потенциальных воров. 1 Отключите питание Нажмите кнопку [SRC] как минимум на 1 секунду. 2 Активируйте DSI Нажимая кнопки [1] и [3], нажмите кнопку [SRC]. Каждый раз, когда осуществляются по...
Cвойства тюнера — 27 — Лицевую пластинку данного устройства можно снять ивзять с собой, что предотвращает кражу устройства. Снятие лицевой пластинки Нажмите кнопку, освобождающую лицевую пластинку.Лицевая пластинка освобождается и её можно отсоединить. • Лицевая пластинка является точным приспособле...
Характеристики проигрывателя компакт дисков Вызов станций из памяти. 1 Выберите диапазон Нажмите кнопку [FM] или [AM]. 2 Вызовите станцию Нажмите кнопку [1] — [6]. Настройка на предварительную установку — 29 — Автоматический ввод в память станций с хорошим приёмом. 1 Выберите диапазон для ввода в ав...
Проигрывание всех песен на диске в произвольномпорядке. Нажмите кнопку [RDM].Каждый раз, когда нажимается эта кнопка, произвольноепроигрывание включается или выключается. Если оно включено, включен индикатор "RDM" и номердорожки мигает. Когда нажимается кнопка [ ¢ ], начинается следующий выб...
— 31 — Применение других принадлежностей, которые не входят в комплектпоставки, может привести к повреждению аппарата. Проверьте, что выприменяете только принадлежности, поставленные вместе с аппаратом,как показано выше. ..........................................1 ......................................
— 32 — Py ccкий 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 TEL MUTE P.CONT ANT.CONT REAR L R Задний правыйвывод (Kрасный) 4 Задний левыйвывод (Белый) 10 Kабель батареи (Желтый) 6 Провод зажигания(Kрасный) 7 Вход антенныFM/AM 3 Шнур антенны (ISO) 1 Адаптер для кабелей антенны (ISO-JASO) (Принадлежность 3 ) 2 Жг...
— 33 — Cледует проверить, что аппарат прочно установлен на месте. Eслиаппарат укреплен неустойчиво, это может привести к неисправности(например пропуск звука). Cледует согнутьвыступысборочной части спомощью отверткиили подобногоинструмента иприкрепить ее наместо. Металлическаясборочная лента(можно к...
— 34 — Py ccкий ■ Cнятие жесткой резиновой оправки 2 После освобождения нижнего края выполнитеаналогичную процедуру и для верхних креплений. Eсли начинать операции с верхнего края, то оправка может быть снятааналогичным образом. Фиксирующая кромка Затвор 1 Насадите крючки на экстрактор и снимите два...
— 35 — — 35 — — 35 — Поиск и устранение неисправностей Что кажется неисправным действием вашегоаппарата, может быть лишь результатомнезначительного ошибочного использования илинеправильно выполненной электрической схемы.Прежде чем обращаться в сервисную службу,проверьте следующую таблицу неисправнос...
— 36 — Py ccкий — 36 — — 36 — Поиск и устранение неисправностей Источник диска ? Не воспроизводится нужный диск, а воспроизводится другойдиск. 52 ✔ Заданный компакт-диск сильно загрязнен. ☞ Очистите компакт-диск. ✔ Kомпакт-диск перевернут. 53 ☞ Cледует вставить компакт-диск, направив сторону сэтикет...
— 37 — — 37 — — 37 — Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Технические характеристики Cекция тюнера FM Диапазон частот (50 кГц пространственных) .........................................................87,5 МГц – 108,0 МГц Применимая чувствительность (S/N = 26дБ) .............
— 38 — P olski Treść Środki ostrożności ............................39Uwagi dotyczące płyt kompaktowych ...............................41 Ogólne możliwości ............................42 ZasilanieWybieranie źródłaSiła głosuTłumikFunkcja głośnościSystem QSterowanie dźwiękiemUstawianie głośnikaWyświet...
— 39 — Środki ostrożności Aby zapobiec zranieniom czy zagrożeniu pożarem, należy stosować następujące środki ostrożności: • Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż zostanie całkiem zamknięty; w innym przypadku może wypaść podczas kolizji czy innych szarpnięć. • Przedłużając przewody zapłonu, akumula...
Oznaczenie produktów zawierających lasery (Za wyjątkiem niektórych dziedzin) Powyższa etykietka jest przymocowana do ramy/obudowy i mówi, że ta część stosuje wiązkę promieni laserowych ocenionych jako klasa 1. Oznacza to, że urządzenie wykorzystuje słabe wiązki promieni laserowych. Poza urządzeniem ...
Obchodzenie się z płytami kompaktowymi • Nie dotykaj powierzchni nagrywania płyty kompaktowej. • Płyty CD-R oraz CD-RW są łatwiejsze do uszkodzenia niż normalne płyty kompaktowe CD zawierające nagrania muzyki. Z płyt CD- R lub CD-RW korzystaj po przeczytaniu ostrzeżeń podanych na opakowaniu itp. • N...
Szybkie prz ekręcenie pokrętła siły głosu w kierunku zmniejszenia. Naciśnij przycisk [ATT]. Za każdym naciśnięciem przycisku tłumik włącza się lubwyłącza.Kiedy tłumik jest włączony, pulsuje wskaźnik "ATT". Tłumik Zwiększanie siły głosu Naciśnij przycisk [ u ]. Zmniejszanie siły głosu Naciśni...
1 Wybierz źródło w celu jego wyregulowania Naciśnij przycisk [SRC]. 2 Wejście do trybu sterowania dźwiękiem Naciśnij przycisk [AUD] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1sekundę. 3 Wybierz pozycję audio w celu wyregulowania Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. Za każdym naciśnięciem przycisku pozycje,...
Po odłączeniu płyty czołowej pulsuje czerwony wskaźnik ostrzegającpotencjalnych złodziei. 1 Wyłącz zasilanie Naciśnij przycisk [SRC] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez 1sekundę. 2 Ustaw DSI Wciskając przyciski [1] oraz [3], naciśnij przycisk [SRC]. Po każdym wykonaniu kroku 1 oraz 2, DSI włącza ...
Możliwości tunera — 45 — Panel czołowy urządzenia można odłączyć i zabrać ze sobą co możezniechęcać złodziei. Odejmowanie panelu czołowego Naciśnij przycisk zwalniania. Panel czołowy odblokowuje się umożliwiając jego wyjęcie. • Panel czołowy jest urządzeniem precyzyjnym i może zostać uszkodzony wsku...
Wprowadzanie stacji do pamięci. 1 Wybierz pasmo Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. 2 Wybierz częstotliwość w celu wprowadzenia do pamięci Naciśnij przycisk [ 4 ] lub [ ¢ ]. 3 Wprowadź częstotliwość do pamięci Naciśnij przycisk [1] — [6] oraz przytrzymaj go przynajmniej przez2 sekundy. Przez chwilę wyś...
Możliwości odtwarzacza płyt kompaktowych Wywoływanie stacji zapisanych w pamięci. 1 Wybierz pasmo Naciśnij przycisk [FM] lub [AM]. 2 Wywoływanie stacji Naciśnij przycisk [1] — [6]. Strojenie zaprogramowane — 47 — Automatyczne wprowadzanie do pamięci stacji o dobrym odbiorze. 1 Wybierz pasmo dla auto...
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności wszystkich piosenek nadysku. Naciśnij przycisk [RDM]. Za każdym naciśnięciem przycisku Odtwarzanie w przypadkowejkolejności włącza się lub wyłącza. Jeżeli jest włączone odtwarzanie w przypadkowej kolejności,włączony zostaje wskaźnik "RDM" oraz pulsuje nu...
— 49 — — 49 — ..........................................1 ..........................................2 ..........................................1 1 2 3 Widok zewnętrzny Liczba pozycji Wykorzystanie jakichkolwiek akcesoriów spoza tych, które zostałydostarczone, może spowodować uszkodzenie aparatu. Up...
— 50 — P olski — 50 — 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 TEL MUTE P.CONT ANT.CONT REAR L R Wyjście tylne prawe (Czerwony) 4 Wyjście tylne lewe (Biały) 10 Przewód akumulatora (Żółty) 6 Przewód zapłonu (Czerwony) 7 Wejście anteny FM/AM 3 Przewód antenowy (ISO) 1 Adapter antenowy (ISO-JASO) (Akcesoria poz...
— 51 — — 51 — Zagnij płytki kieszenimontażowej za po-mocą śrubokręta lubpodobnego urządze-nia, mocując kieszeńw swoim miejscu. Metalowy pasekmontażowy(dostępny wsprzedaży) Wkręt samo-gwintujący(dostępny wsprzedaży) Ściana ogniowa lub wspornik metalowy Wkręt (M4 × 8) (dostępny wsprzedaży) Upewnij się...
— 52 — P olski — 52 — ■ Zdejmowanie obramowania z twardej gumy Zaczep Zamek Wkręt (M4 × 8) (dostępny wsprzedaży) ■ Wyjmowanie aparatu Akcesoria poz. 2 Uchwyt do wyjmowania Akcesoria poz. 2 Uchwyt do wyjmowania 2 Gdy opuszczona jest dolna krawędź obramowania, usuń dwa górne elementy ustalające. Obram...
— 53 — Przewodnik wykrywania i usuwania usterek To co wydaje się nieprawidłowym działaniem twojego aparatu, może być jedynie rezultatem drobnych nieprawidłowości obsługi lub błędnego podłączenia. Zanim wezwiesz serwis sprawdź najpierw poniższą tabelę prezentującą możliwe do napotkania trudności. Ogó...
— 54 — P olski Przewodnik wykrywania i usuwania usterek Źródłem jest płyta kompaktowa ? Wybrana płyta nie jest od-twarzana, lecz zamiast niej jestodtwarzana inna. 52 ✔ Wybrana płyta kompaktowa jest bardzo brudna. ☞ Oczyść płytę kompaktową. ✔ Płyta kompaktowa została włożona odwrotnie. 53 ☞ Wstaw pły...
— 55 — Dane techniczne mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia. Dane techniczne Sekcja tunera FM Zakres odbioru (odstęp 50 kHz) ...............87,5 MHz – 108,0 MHzCzułość wejściowa (S/N = 26dB) ........................0,7 µ V/75 omów Czułość bezszumności (S/N = 46dB) .................1,6 µ V/75 omów Chara...
— 56 — Česky Obsah Bezpečnostní pokyny .......................57O CD discích ......................................59Obecné funkce ...................................60 NapájeníV ýběr zdroje Řízení hlasitostiAtenuátorHlasitost (Loudness)System QOvládání audioNastavení reproduktoruZobrazení časuNasta...
— 57 — Bezpečnostní pokyny Abyste předešli nebezpečí požáru, pečlivě dodržujte následující pokyny: • Přístroj zasuňte až nadoraz, aby byl bezpečně zajištěn. V opačném případě se může při havárii nebo nárazu uvolnit. • Při prodlužování přívodů k zapalování, baterii nebo zemního přívodu používejte pou...
— 58 — Česky Bezpečnostní pokyny Značení výrobků, používajících laserové záření(Nemusí platit ve všech zemích) Tento štítek je přilepen na šasi/krytu přístroje a oznamuje, že v zařízení použitý laser je zařazen do třídy 1. To znamená, že je v přístroji použito laserové záření nízkého výkonu. Vně pří...
— 59 — O CD discích M Manipulace s CD disky • Nedotýkejte se nahrané strany disku. • CD-R a CD-RW disky jsou snáze poškoditelné než běžné hudební CD disky. CD-R nebo CD-RW disky použijte až po přečtení instrukcí na obalu atd. • Na CD disk nelepte žádné lepicí pásky. Též žádné polepené disky nepoužív...
Rychlé ztlumení hlasitosti. Stiskněte tlačítko [ATT]. Každým stisknutím tlačítka je atenuátor buď zapnut, nebo vypnut. Je-li jednotka zapnutá, indikátor "ATT" bliká. Atenuátor Zvýšení hlasitosti Stiskněte tlačítko [ u ]. Ztlumení hlasitosti Stiskněte tlačítko [ d ]. Řízení hlasitosti Stiskně...
1 Zvolte zdroj, který chcete upravit Stiskněte tlačítko [SRC]. 2 Aktivujte režim Ovládání audio Stiskněte tlačítko [AUD] na dobu alespoň 1 vteřiny. 3 Zvolte funkci audio, kterou chcete upravit Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM]. Při každém stisknutí tlačítka se funkce, které mohou býtupraveny, přepno...
Po odstr anění čelního panelu bude blikat červený indikátor, varování pro potenciální zloděje. 1 Vypnutí napájení Stiskněte tlačítko [SRC] na dobu alespoň 1 vteřiny. 2 Nastavte DSI Zároveň s tlačítkem [1] a [3], stiskněte tlačítko [SRC]. Při každém provedení kroku 1 a 2 tohoto procesu se DSI buďzapn...
Funkce tuneru — 63 — Čelní panel je možné sejmout a odnést jej s sebou, což pomáháodradit zloděje. Sejm utí čelního panelu Stiskněte tlačítko Release (Uvolnit). Čelní panel je odjištěn a lze jej sejmout. • Čelní panel je křehkým zařízením a může být úderem nebo ránou snadno poškozen. Proto jej vždy ...
Automatické ukládání stanic s dobrým p říjmem. 1 Zvolte pásmo pro Vstup automatické paměti Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM]. 2 Otevřete Vstup automatické paměti Stiskněte tlačítko [AME] na dobu alespoň 2 vteřin. Po uložení šesti stanic, které mohou být přijímány, se Vstupautomatické paměti uzavře. ...
Funkce CD přehrávače Vyvoláv ání stanic z paměti. 1 Zvolte pásmo Stiskněte tlačítko [FM] nebo [AM]. 2 Vyvolejte vybranou stanici Stiskněte tlačítko [1] — [6]. Vyvolání stanic z paměti — 65 — MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD ¢ 4 SCAN 0 RDM REP SRC Počet skladeb Indikátor IN Čas skladby...
Přehrávání všech skladeb na disku v nahodilém pořadí. Stiskněte tlačítko [RDM]. Každým stisknutím tlačítka je Nahodilé přehrávání buď zapnuto,nebo vypnuto. Je-li jednotka zapnutá, svítí indikátor "RDM" a bliká číslo skladby. Stisknete-li tlačítko [ ¢ ], aktivujete výběr další skladby. Nahodi...
— 67 — — 67 — Použití jiného příslušenství než uvedeného může způsobit zničenípřístroje.Přesvědčte se, že používáte pouze příslušenství dodávané s přístrojempodle vyobrazení. Vnější pohled Počet kusů 1. Aby nedošlo ke zkratu, vyjměte klíč ze zapalování a z baterie odpojte svorku - . 2. Vstupy a výst...
— 68 — Česky — 68 — 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 TEL MUTE P.CONT ANT.CONT REAR L R Zadní pravý výstup (Rudá) 4 Zadní levý výstup (Bílá) 10 Kabel k baterii (Žlutá) 6 Kabel k zapalování (Rudá) 7 Anténní vstup FM/AM 3 Anténní kabel (ISO) 1 Převodní anténní adapter (ISO-JASO) (Příslušenství 3 ) 2 Kab...
— 69 — — 69 — Jazýčky montážníšachty vyhnětešroubovákem neboobdobným nástrojem a upevněte je na místo. Kovový montážnípásek (lze běžně zakoupit) Samořeznýšroub (lze běžnězakoupit) Požární přepážka nebokovová opěra Šroubek (M4 × 8) (lze běžně zakoupit) Instalace ■ Instalace Ujistěte se, že je přístro...
— 70 — Česky — 70 — ■ Sejmutí rámečku z tvrdé gumy 2 Jakmile je spodní část stažena, sejměte i část horní. Rámeček můžete sejmout od horní strany stejným způsobem. Výstupek Pojistka 1 Výstupky na uvolňovacím přípravku vsuňte pod rámeček a uvolněte jeho dvě pojistky. Rámeček stáhněte dolů a dopředu p...
— 71 — Odstraňování problémů To, co se může zdát být poruchou, může být pouze důsledek nesprávné obsluhy nebo nesprávného propojení. Než se obrátíte na servis, ověřte možný problém v následující tabulce. Všeobecně ? Nelze zapnout napájení. 01 ✔ Pojistka je přerušená. ☞ Po kontrole kabelů, že nejsou ...
— 72 — Česky Režim disku ? Není reprodukován požadovaný disk, ale jiný. 52 ✔ Zadaný disk je velmi znečištěn. ☞ Disk vyčistěte. ✔ Zadaný disk je vložen obráceně. 53 ☞ Disk vložte potištěnou stranou vzhůru. ✔ Disk je poškrábán. 55 ☞ Zkuste jiný disk. ? Zadaná skladba se nereprodukuje. 58-a ✔ Je zapnut...
— 73 — Změny specifikací bez upozornění vyhrazeny. Specifikace Tuner FM Kmitočtový rozsah (krok 50 kHz) ..............87,5 MHz – 108,0 MHzCitlivost (S/N = 26dB) ................................................0,7 µ V/75 Ω Citlivost pro nerušený příjem (S/N = 46dB) ...............1,6 µ V/75 Ω Kmitočt...
— 74 — Magyar Tartalomjegyzék Biztonsá gi előírások..........................75 CD-k .....................................................77Általános jellemzők ...........................78 ÁramellátásForrás kiválasztásaHanger ő Csillapító egységHangosságSystem QAudióbeállításHangszóróbeállításÓraki...
— 75 — Biztonsá gi előírások Személysérülés és/vagy tűz megelőzése érdekében a következő óvintézkedések foganatosítandók: • Az egységet teljesen tolja be addig, amíg teljesen rögzítve nincs a helyén. Máskülönben, üt-közésekkor és egyéb rázkódás esetén, kirepülhet onnan. • Ha meghosszabbítja a gyújtó...
Magyar Biztonsá gi előírások A lézert alkalmazó termékek jelölése (Bizonyos területek kivételével) E címkét a burkolaton/házon helyezik el és az közli, hogy az alkatrész 1. osztályba sorolt lézersugárnyalábot alkalmaz. Ez azt jelenti, hogy a berendezés olyan lézersugarakkal dolgozik, ami gyengébb be...
— 77 — CD-k CD-k kezelése • Ne érintse meg a CD adatfelületét. • Az írható és újraírható CD-k sérülékenyebbek, mint egy normál zenei CD. A CD-R és CD-RW lemezek használata előtt olvassa el a csomagoláson, stb. található előírásokat. • Ne ragasszon kazettát, stb. a CD felületére. Továbbá ne használjo...
A hangerő gyors lehalkítása. Nyomja meg az [ATT] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a csillapító egység be-vagy kikapcsol.Bekapcsolt állapotban az "A TT" jelző villog. Csillapító egység A hanger ő fokozása Nyomja meg a [ u ] gombot. A hangerő csökkentése Nyomja meg a [ d ] gombot. Hang...
1 A beállítani kívánt forrás kiválasztása Nyomja meg az [SRC] gombot. 2 Belépés az Audióbeállítási üzemmódba Tartsa nyomva az [AUD] gombot legalább 1 másodpercig. 3 A beállítani kívánt audiótétel kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a beállítható téte...
Piros kijelző villog a berendezésen az előlap eltávolítása után, melyaz esetleges tolvajokat figyelmezteti. 1 Az áramellátás kikapcsolása Tartsa nyomva az [SRC] gombot legalább 1 másodpercig. 2 A DSI beállítása Az [1] és [3] gomb lenyomása közben nyomja meg az [SRC]gombot. Az 1. és 2. lépés minden e...
A tuner jellemzői — 81 — A berendezés előlapja levehető és elvihető, mely segítmegakadályozni a lopást. Az előlap eltávolítása Nyomja meg a kioldó gombot. Az előlap kireteszelődik, ily módon téve lehetővé, hogy Önkivegye. • Az előlap precíziós berendezés és az ütéstől vagy lökéstől károsodhat. Ezért...
Jó vételű állomások automatikus rögzítése a memóriában. 1 Az automatikus memória-bevitel sávjának kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. 2 Automatikus memória-bevitel megnyitása Tartsa nyomva az [AME] gombot legalább 2 másodpercig. Miután hat jól vehető állomást már rögzített a memóriá...
CD-lemezjátszó jellemzői A memóriában lévő állomások behívása. 1 A sáv kiválasztása Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot. 2 Az állomás behívása Nyomja meg az [1] — [6] gombot. Előre beállított hangolás — 83 — MONO CLK ADJ AUTO AME SCAN AUD RDM REP OFF LOUD ¢ 4 SCAN 0 RDM REP SRC Lejátszott sáv szá...
A lemezen lévő összes dal véletlen sorrendben való lejátszása. Nyomja meg a [RDM] gombot. A gomb minden egyes megnyomására a véletlenszerű lejátszásbe- vagy kikapcsol. Bekapcsolt állapotban a "RDM" kijelző látható és a zeneszámszáma villog. A [ ¢ ] gomb megnyomására a következő dalra ugrik a...
— 85 — — 85 — Bármely , a mellékelttől eltérő tartozék alkalmazása a berendezés káro- sodását eredményezheti. Legyen gondja rá, hogy csak aberendezéssel együtt szállított, a fentiekkel megegyező tartozékokathasználja. ..........................................1 .........................................
— 86 — Ma gy ar — 86 — 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 TEL MUTE P.CONT ANT.CONT REAR L R Hátsó jobboldali kimenet (piros) 4 Hátsó baloldali kimenet (fehér) 10 Akkumulátor-kábel (sárga) 6 Gyújtáskábel (piros) 7 FM/AM antennabemenet 3 Antenna-kábel (ISO) 1 Antenna-átalakító adapter (ISO-JASO) ( 3 szám...
— 87 — — 87 — Legyen gondja rá, hogy a berendezést szilárdan a helyére rögzítse. Haa berendezés labilis, meghibásodhat (például: megcsúszhat a hang). Hajlítsa megcsavarhúzóval vagyhasonlószerszámmal atartópersely füleit éser ősítse fel a helyére. Fém tartókengyel(kereskedelmiforgalombankapható) Önme...
— 88 — Ma gy ar — 88 — ■ A keménygumi keret eltávolítása 2 Amikor az alsó szintet eltávolította, távolítsa el a felső, két helyen is ugyanezt. A keret ugyanolyan módon távolítható el felülről. Kampó Záróelem 1 Akassza be az eltávolító szerszámon lévő csapokat és távolítsa el az alsó szinten lévő, ké...
— 89 — Ami a berendez és meghibásodásának tűnhetne, esetleg hibás kezelésnek vagy rossz huzalozásnak az eredménye. Mielőtt megkeresné a szervizt, ellenőrizze az esetleges problémák szempontjából a következő táblázatot. Általános ? Az áramellátás nincs bekapcsolva. 01 ✔ A biztosíték kiégett. ☞ Miután...
— 90 — Ma gy ar Hibakeresési útmutató Lemez forrás ? Nem a specifikált, hanem egy másik lemez kerül helyettelejátszásra. 52 ✔ A meghatározott CD rendkívül piszkos. ☞ Tisztítsa meg a CD-t. ✔ A CD fejjel lefelé van. 53 ☞ Tegye be CD-t úgy, hogy a címkéje felfelé legyen. ✔ A lemez komoly mértékben karc...
— 91 — A m űszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. Műszaki adatok FM tuner rész Frekvenciatartomány (50 kHz-s tér)..........87,5 MHz – 108,0 MHzHasznos érzékenység (S/N = 26dB)..........................0,7 µ V/75 Ω Zajérzékenység (S/N = 46dB) ...................................1,6 µ V/75 ...
Kenwood Car Radios Manuals
-
Kenwood DDX1035(M)
User Manual
-
Kenwood DDX155
User Manual
-
Kenwood DDX155
Manual
-
Kenwood DDX3023
Manual
-
Kenwood DDX3053
Manual
-
Kenwood DDX35
Manual
-
Kenwood DDX4023BT
Manual
-
Kenwood DDX4053BT
Manual
-
Kenwood DDX42BT
Manual
-
Kenwood DDX52RY
Manual
-
Kenwood DDX6023BT
Manual
-
Kenwood DDX6053BT
Manual
-
Kenwood DDX7015BT
Manual
-
Kenwood DDX8022BT
Manual
-
Kenwood DDX8024BT
Manual
-
Kenwood DDX8054BT
Manual
-
Kenwood DNX7210BT
Manual
-
Kenwood DNX7240BT
Manual
-
Kenwood DNX8220BT
Manual
-
Kenwood DNX9240BT
Manual