Page 2 - DRYER SAFETY; INSTALLATION NOTES; NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
2 DRYER SAFETY INSTALLATION NOTES Date of purchase: ____________________________________ Date of installation: ___________________________________ Installer: __________________________________________ Model number: _____________________________________ Serial number: ________________________________...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts
4 Parts supplied: Leveling legs (4) DRYER SAFETY ........................................................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 4 Tools and Parts ............................................................................. 4 L...
Page 5 - Location Requirements; Installation clearances:; Minimum Installation Spacing; Mobile home – Additional installation requirements
5 Parts needed: Check local codes. Check existing electrical supply and venting, and read “Electrical Requirements” and “Venting Requirements” before purchasing parts. Mobile home installations require metal exhaust system hardware, available for purchase from the dealer from whom you purchased your...
Page 6 - Electrical Requirements; It is your responsibility:; Electrical Connection
6 Electrical Requirements It is your responsibility: ■ To contact a qualified electrical installer. ■ To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.The National Electrical Cod...
Page 7 - Screw in leveling legs; INSTALL LEVELING LEGS; Prepare dryer for leveling legs; ELECTRICAL CONNECTION; Power Supply Cord; Choose electrical connection type
7 Screw in leveling legs 2. Examine leveling legs, find diamond marking. Screw legs into leg holes by hand, use a wrench to finish turning legs until diamond marking is no longer visible. Now stand the dryer on its feet. Slide the dryer until it is close to its final location. Leave enough room to c...
Page 8 - Direct Wire; Remove terminal block cover; Attach power supply cord to strain; Power supply cord strain relief; Power Supply Cord Connection
8 Direct Wire 2. Remove terminal block cover Before you start, disconnect power. Remove hold-down screw (D) and terminal block cover (A). A. Terminal block cover B. External ground conductor screw C. Center terminal block screw D. Hold-down screw E. Neutral ground wire F. Hole below terminal block c...
Page 10 - -wire Direct Wire Connection; Direct wire strain relief; Direct Wire Connection
10 3. Connect remaining wires Connect remaining wires to outer terminal block screws. Tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. Now, go to “Venting Requirements.” 2. Connect neutral wire Connect neutral wire (white...
Page 11 - -wire Direct Wire Connection
11 E C B 3. Connect neutral ground wire and neutral wire Connect neutral ground wire (E) and place hooked end (hook facing right) of neutral wire (white or center wire) (C) of direct wire cable under center screw of terminal block (B). Squeeze hooked ends together and tighten screw. 4. Connect groun...
Page 12 - Optional 3-wire Connection
12 1. Prepare to connect neutral ground wire and neutral wire B E A Remove center terminal block screw (B). Remove neutral ground wire (E) from external ground conductor screw (A). C B E Connect neutral ground wire and neutral wire 2. Connect neutral ground wire (E) and neutral wire (white or center...
Page 13 - VENTING; Venting Requirements; Flexible metal vent:
13 VENTING Venting Requirements WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of a building. Onl...
Page 14 - Plan Vent System; Recommended exhaust installations; Optional exhaust installations:; Venting Kits
14 Plan Vent System Recommended exhaust installations Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible. B B C D E F G H A A. Dryer B. Elbow C. Wall D. Exhaust hood E. Clamps F. Rigid metal or flexible metal vent G. Vent length necessary to connect elb...
Page 15 - Vent System Chart; Install Vent System; Install exhaust hood; Connect Vent; Connect vent to exhaust outlet
15 Special provisions for mobile home installations: The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. Determine vent path: ■ Select route that will provide straighte...
Page 16 - LEVEL DRYER; Level Dryer; Move dryer to final location; COMPLETE INSTALLATION
16 LEVEL DRYER Level Dryer 1. Not Level LEVEL Not Level Check levelness of dryer from side to side. Repeat from front to back. NOTE: The dryer must be level for the moisture sensing system to operate correctly. Move dryer to final location 2. Move dryer to final location. Avoid crushing or kinking v...
Page 17 - REVERSE DOOR SWING; Place towel on dryer
17 REVERSE DOOR SWING (OPTIONAL) Super Wide Side-Swing Door Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. NOTE: Magnetized screw driver is helpful. Place towel on dryer 1. 1. Remove bottom screws 2. Open dryer door. Remove bottom screws from dryer cabinet side of hinges. Loosen (do not ...
Page 18 - Rotate outer door; Flip door over; Attach door hinges; Remove door strike and door strike plug
18 Remove the door catch, bezel, and plug from the inside of the inner door by squeezing and pulling/pushing them. Place the door catch, bezel, and plug on the sides opposite from where they were. Plug Catch and bezel Switch door catch, bezel, & plug 6. Rotate outer door 7. Rotate outer door 180...
Page 19 - Remove and transfer hinge hole plugs; TROUBLESHOOTING
19 Insert screws in hinge holes on dryer cabinet 12. NOTE: Two people may be needed to reinstall door. Insert screws into the bottom holes on left side of dryer cabinet. Tighten screws halfway. Position door so large end of door hinge slot is over screws. Slide door up so screws are in bottom of slo...
Page 20 - SEGURIDAD DE LA SECADORA
Page 22 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas y piezas; Herramientas necesarias:; Si emplea un cable de suministro eléctrico:
22 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias: Piezas suministradas: Patas niveladoras (4) Destornillad...
Page 23 - Requisitos de ubicación; Dimensiones de la secadora; Espacio mínimo para la instalación en un lugar empotrado o en
23 Requisitos de ubicación Usted necesitará: ■ Una ubicación que permita una instalación adecuada del ducto de escape. Consulte “Requisitos de ventilación”. ■ Un circuito separado de 30 amperios. ■ Si está usando un cable de suministro de energía, un contacto con conexión a tierra ubicado a unos 2 p...
Page 24 - Requisitos eléctricos
24 Espacio mínimo necesario A. Lugar empotrado B. Vista lateral – clóset o lugar encerrado C. Puerta del clóset con orificios de ventilación *Se recomienda espacio adicional Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes....
Page 25 - INSTALACION DE LAS PATAS; Prepare la secadora para las; Atornille las patas niveladoras
25 Si hace la conexión con cableado directo: El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser: ■ Cable blindado flexible o cable de cobre forrado no metálico (con alambre puesto a tierra), protegido con un conducto metálico flexib...
Page 26 - CONEXION ELECTRICA; Cable de suministro eléctrico; Seleccione el tipo de conexión eléctrica; ADVERTENCIA
26 CONEXION ELECTRICA Cable de suministro eléctrico Cable directo Opciones para la conexión eléctrica 1. Seleccione el tipo de conexión eléctrica E C B F D A 2. Quite la tapa del bloque de terminal Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite el tornillo de sujeción (D) y la cubierta...
Page 27 - Protector de cables del cable de suministro de energía; Conexión con cable de suministro
27 Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de cables del cable de suministro de energía esté dentro del protector de cables. El protector de cables deberá encajar bien con la carcasa de la secadora y estar en posición horizontal....
Page 28 - Conecte los hilos restantes; Conecte el hilo neutro
28 Conexión con cable de suministro de energía de 3 hilos Use cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutro. 3. Conecte los hilos restantes Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque de terminal. Apriete los tornillos. Por ú...
Page 29 - Conexión por cable directo de 4 hilos; Protector de cables para cable directo; Conexión por cable directo
29 Conexión por cable directo de 4 hilos IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de cuatro hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos. 2. Prepárese para conectar el cable neutro a tierra y el alambre neutro B A E Saqu...
Page 30 - Conexión por cable directo de 3 hilos
30 C B Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable directo debajo del tornillo central (B) del bloque de terminal. Apriete y junte el extremo en forma de gancho. Apriete el tornillo. 3. Conecte el hilo neutro 4. Conecte el hilo a tierra F A Conecte el ...
Page 31 - Conexión opcional de 3 hilos
31 1. Prepárese para conectar el cable neutro a tierra y el alambre neutro B E A Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo de tierra neutro (E) del tornillo conductor de tierra externo (A). C B E Conecte el hilo neutro a tierra y el hilo neutro 2. Conecte hilo neutro de tie...
Page 32 - VENTILACIÓN; Requisitos de ventilación; Ducto de escape de metal rígido:; Capotas de ventilación:; Estilos recomendados:
32 VENTILACIÓN Requisitos de ventilación ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR. IMPORTANTE: Observe todas las normas y ordenanzas vigentes. El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de escape de gas, chimenea, pare...
Page 33 - Planificación del sistema de ventilación; Instalaciones recomendadas de escape; Instalaciones opcionales de escape:; Juegos de ventilación
33 Planificación del sistema de ventilación Instalaciones recomendadas de escape Las instalaciones típicas tienen la ventilación en la parte posterior de la secadora. Otras instalaciones son posibles. B B C D E F G H A A. Secadora E. Abrazaderas B. Codo F. Ducto de escape de metal rígido o de C. Par...
Page 34 - Determinación de la vía del ducto de escape:; Determinación de la longitud del ducto de escape y de los codos; Conecte el ducto de escape a la capota; Instalación del sistema de ventilación; Instale la capota de ventilación
34 Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes: El ducto de escape deberá sujetarse firmemente en un lugar no inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en el exterior. Determinación de la vía del ...
Page 35 - Conexión del ducto de escape; Conecte el ducto de escape a la salida; Regule las patas niveladoras; NIVELACION; Nivele la secadora
35 Conexión del ducto de escape Conecte el ducto de escape a la salida de escape 1. Traslade la secadora hacia su ubicación final 2. Usando una abrazadera de 4" (102 mm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que...
Page 36 - Coloque una toalla sobre; CAMBIO DEL SENTIDO
36 LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACION TERMINADA q Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver qué se omitió. q Verifique que tenga todas las herramientas. q Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. q R...
Page 38 - Sujete las bisagras de la puerta; Quite y transfiera los tapones
38 Sujete las bisagras de la puerta 9. Vuelva a sujetar las bisagras de la puerta a la puerta de la secadora, de manera que el orificio más grande quede en la parte inferior de la bisagra. Saque el tope de la puerta y el tapón del tope de la puerta del gabinete de la secadora. Inserte el tope de la ...
Page 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Revise el alineamiento del tope
39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el "Manual de uso y cuidado" o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. Cierre la puerta y asegúrese de que el tope de la misma esté alineado con...
Page 40 - Your Home; in your home; Our Home; Sears Parts & Repair Service Center; Para pedir servicio de reparación
W10513673A 01/13 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países MC Marque de commerce...