Page 2 - ENGLISH; Position And Reproduction Of Labels; IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS; How to reset your unit
2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM. (e) ADVARSEL: Usynlig laser-stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt-telse for stråling. (d) VARNING: Osynlig l...
Page 3 - CONTENTS
3 ENGLISH BEFORE USE * For safety.... • Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous. • Stop the car before performing any complicated operations. * Temperature inside the car.... If you have parked the car for a long time in hot orcold weather,...
Page 4 - LOCATION OF THE BUTTONS; Control panel; a s; Display window
ENGLISH 4 LOCATION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/attenuator) button 2 Control dial 3 DISP (display) button 4 AM button 5 CD button 6 FM button 7 0 (eject) button 8 4 / ¢ buttons • Also functions as SSM buttons when pressed together. 9 SEL (select) button p Remote sensor (only for KD-S81...
Page 5 - BASIC OPERATIONS; To drop the volume in a moment; Turning on the power
5 ENGLISH BASIC OPERATIONS 4 Adjust the sound as you want (seepage 17.) To drop the volume in a moment Press br iefly while listening to any source. “ATT” starts flashing on the display, andthe volume level will drop in a moment.To resume the previous volume level, press thebutton briefly again.• If...
Page 6 - RADIO BASIC OPERATIONS; Listening to the radio
6 ENGLISH RADIO BASIC OPERATIONS To stop searching before a station is received,press the same button you have pressed forsearching. Searching a station manually:Manual search 1 Select the band (AM, FM1 – 3). Note: This receiver has three FM bands (FM1, FM2,FM3). You can use any one of them to liste...
Page 7 - Storing stations in memory; FM station automatic preset: SSM
7 ENGLISH Storing stations in memory You can use one of the following two methods tostore broadcasting stations in memory.• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM You can preset 6 local FM s...
Page 8 - Manual preset; Tuning into a preset station
8 ENGLISH Manual preset You can preset up to 6 stations in each band (FM1,FM2, FM3 and AM) manually. Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band 1 Select the FM band (FM1 – 3) youwant to store FM stations into (inthis example, FM1). • Each time you press the button...
Page 9 - RDS OPERATIONS; What you can do with RDS EON
9 ENGLISH RDS OPERATIONS What you can do with RDS EON RDS (Radio Data System) allows FM stations tosend an additional signal along with their regularprogramme signals. For example, the stations sendtheir station names, as well as information aboutwhat type of programme they broadcast, such assports ...
Page 10 - Using Standby Reception; TA Standby Reception
10 ENGLISH The same programme can be received ondifferent frequencies. To deactivate the TA standby mode, press TPRDS again. PTY Standby Reception When you press PTY while listening toan FM station, the PTY indicator is litduring reception of a PTY station and thePTY standby mode is engaged. Thesele...
Page 11 - Searching your favorite programme; To store your favorite programme types
11 ENGLISH Searching your favorite programme You can search one of your 6 favorite programmetypes stored in memory. When shipped from thefactory, the following 6 programme types have beenstored in the number buttons (1 to 6).To s t o r e yo u r f avo r i t e p ro g r a m m e t y p e s ,see below.To ...
Page 13 - Setting the TA volume level
13 ENGLISH To activate programme search, follow the procedurebelow.• Programme search takes a while.• See also “Changing the general settings (PSM)” on page 19. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2seconds so that one of the PSM items appearson the display. 2 Press ¢ or 4 to select “P(Progra...
Page 14 - CD OPERATIONS; To stop play and eject the CD; Playing a CD
14 ENGLISH CD OPERATIONS To stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the CD automatically ejects fromthe loading slot.If you change the source to FM or AM, the CD playalso stops (without ejecting the CD this time). Notes: • If the ejected disc is not removed for about 15 seconds, the d...
Page 15 - Selecting CD playback modes; To play back tracks at random (Random Play)
15 ENGLISH Selecting CD playback modes To play back tracks at random (Random Play) You can play back all tracks on the CD at random.Each time you press MO RND (monaural/random)while playing a CD, CD random play mode turnson and off alternately. When the random mode is turned on, the RNDindicator lig...
Page 16 - Prohibiting CD ejection
16 ENGLISH Prohibiting CD ejection You can prohibit CD ejection and can lock a CD inthe loading slot. Press and hold CD and 0 for more than 2 seconds. “EJECT” flashes on the display for about 5seconds, and the CD is locked and cannot beejected. To cancel the prohibition and unlock the CD,press and h...
Page 17 - Selecting and storing the sound modes; SOUND ADJUSTMENTS; Adjusting the sound
17 ENGLISH 2 Adjust the level. Note: Normally the control dial works for volumeadjustment. So you do not have to select “VOL” toadjust the volume level. Using the Sound ControlMemory (SCM) You can select and store a preset sound adjustmentsuitable for each playback source.(Advanced SCM) Selecting an...
Page 18 - To reset to the factory settings; Recalling the sound modes
18 ENGLISH • When “SCM LINK” is set to “LINK ON”, the selected sound mode can be stored in memoryfor the current source and the effect applies onlyto the current source. Each time you change theplayback source, the SCM indicator flashes onthe display. • When “SCM LINK” is set to “LINK OFF”, the sele...
Page 19 - Setting the clock; Basic Procedure; OTHER MAIN FUNCTIONS
19 ENGLISH Setting the clock You can also set the clock system either 24 hoursor 12 hours. 1 Press and hold SEL (select) for morethan 2 seconds so that one of the PSMitems appears on the display. (See page 20.) 2 Set the hour. 1 Select “CLOCK H” if not shown on thedisplay. 2 Adjust the hour. 3 Set t...
Page 21 - To select the level meter –; To select the telephone muting –
21 ENGLISH To cancel Advanced SCM – SCM LINK You can cancel the Advanced SCM (Sound ControlMemory), and unlink the sound modes and theplayback sources.When shipped from the factory, a different soundmode can be stored in memory for each source sothat you can change the sound modes simply bychanging ...
Page 22 - Detaching the control panel; Attaching the control panel
22 ENGLISH Detaching the control panel You can detach the control panel when leavingthe car.When detaching or attaching the control panel,be careful not to damage the connectors on theback of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, b...
Page 23 - REMOTE CONTROLLER; Preparing the remote controller; Installing the battery
23 ENGLISH REMOTE CONTROLLER Preparing the remote controller (With an optionally purchased remote controller)(only for KD-S811R) We recommend that you use remote controllerRM-RK31 with your unit. The followings are theinstructions for using RM-RK31. Before using the remote controller:• Aim the remot...
Page 24 - Using the remote controller
24 ENGLISH Using the remote controller 1 2 3 4 6 7 5 1 Functions the same as the button on the main unit. 2 • Functions as the BAND button while listening to the radio.Each time you press the button, the bandchanges. • Does not function as the PROG/DISC + button. 3 • F u n c t i o n s a s t h e P R ...
Page 25 - TROUBLESHOOTING; Causes
25 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a servicecenter. Causes CD is inserted upside down. You are driving on rough roads. The disc is scratched. Connections are incorrect. Connections are incorrect. The volume is turned...
Page 26 - MAINTENANCE; Handling CDs; How to handle CDs; Moisture condensation
26 ENGLISH MAINTENANCE Handling CDs This unit has been designed only to reproducethe CDs bearing the following marks. • Other discs cannot be played back. How to handle CDs When removing a CDfrom its case, pressdown the center holderof the case and lift theCD out, holding it by theedges.• Always hol...
Page 27 - SPECIFICATIONS; AUDIO AMPLIFIER SECTION
27 ENGLISH SPECIFICATIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION (For KD-S811R)Maximum Power Output: Front: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than0.8% total harmonic distortion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 4...
Page 28 - Having TROUBLE with operation?; Please reset your unit; Refer to page of How to reset your unit; Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?; Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück; Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts; Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement?; Réinitialisez votre appareil; Hebt u PROBLEMEN met de bediening?; Stel het apparaat terug; Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
EN, GE, FR, NL 1100HISFLEJES VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnem...
Page 29 - FRANÇAIS
KD-S811RKD-S713RKD-S711R Installation/Connection ManualEinbau/AnschlußanleitungManuel d’installation/raccordement 1 Before mounting: Press (Control Panel Release button) to detach the control panel if already attached.* When shipped from the factory, the control panel is packed in the hard case. 2 R...
Page 30 - Removing the unit; Retrait de l’appareil
• When using the optional stay• Beim Verwenden der Anker-Option• Lors de l'utilisation du hauban en option • When installing the unit without using the sleeve• Beim Einbau des Geräts ohne Halterung• Lors de l'installation de l’appareil scans utiliser de manchon In a Toyota for example, first remove ...
Page 31 - ELECTRICAL CONNECTIONS; DEUTSCH; ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE; RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
B1 10 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A6 A8 2 3 1 4 5 1 2 3 6 A8 A4 A7 A5 A2 B6 B5 B4 B3 B8 B7 B2 B1 B1 B3 B5 B7 B2 B4 B6 B8 A5 A7 A2 A4 A6 A8 * * ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS To prevent shor t circuits, we recommend that you disconnect thebattery’s negative terminal and make all electrical conne...
Page 32 - FEHLERSUCHE
INPUT R L R L LINE OUT REAR L R L R L R KD-S811RKD-S713RKD-S711R INPUT R L L R FRONT FEHLERSUCHE • Die Sicherung brennt durch. * Sind die roten und schwarzen Leitungen richtig angeschlossen? • Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. * Ist die gelbe Leitung angeschlossen? • Kein Ton aus den ...