Page 2 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt yo...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: � Proper Installation - The appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes, ...
Page 5 - Clean Cycle
5 RANGE MAINTENANCE AND CARE Clean Cycle AquaLift ® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less than 1 hour. This new cleaning technology is a low-heat, odor-free alternative to traditional self-cleaning options.Allow th...
Page 6 - General Cleaning
6 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products.Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some mode...
Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Tools and Parts; Tools needed; Location Requirements
7 Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods react with porcelain. Staining, etching, pitting, or faint white spots can result. Cleaning Method: � Mild detergent � Mild detergent OVEN CAVITY Depending on your model, use AquaLift ® Technology or Self-Clean cycle regula...
Page 8 - Cabinet Dimensions
8 Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is n...
Page 9 - Only; Electrical Connection; Electrical Requirements - Canada; WARNING
9 Electrical Requirements - U.S.A. Only WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground appliance.Failure to do so could result in death, fire, or electrical shock. Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 7...
Page 10 - INSTALLATION; Unpack Range; Install Anti-Tip Bracket
10 � Check with a qualified electrical installer if you are not sure the range is properly grounded. Range Rating* Specified Rating of Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120/240 V 120/208 V Amps 8.8 - 16.5 KW 7.8 - 12.5 KW 40 or 50** 16.6 - 22.5 KW 12.6 - 18.5 KW 50 *The NEC calculated loa...
Page 11 - Adjust Leveling Legs
11 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. Floor Mounting Rear Position Front Position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the two #10 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) Phillips-head screws provided, m...
Page 12 - Drawer
12 Level Range 1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the two figures below, depending on the size of the level. Check with the level side to side and front to back. 2. If range is not level, use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level. NOTE:...
Page 13 - Oven Door
13 To Replace:1. Align the forward drawer notches with the notches in the drawer glides on both sides. Place the rear alignment tabs into the drawer glides on both sides. A. Drawer alignment tab B. Drawer glide notch 2. Push the drawer in all the way. 3. Gently open and close the drawer to ensure it...
Page 14 - Moving the Range
14 Moving the Range WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed.Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.Re-engage anti-tip bracket if range is moved.Do not ...
Page 15 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer . Voici le symbole d’alerte de...
Page 16 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : � AVERTISSEMENT: POUR MINIMISER LE RISQUE D...
Page 17 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : � Nettoyer la table de cuisson avec précaut...
Page 19 - Programme de nettoyage
19 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA CUISINIÈ Programme de nettoyage La technologie AquaLift ® est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits renversés cuits en moins d’une heure. Cette nouvelle technologie de nettoyage est une alternative à...
Page 20 - Nettoyage général
20 � Le nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh ® ✝ et le nettoyant pour table de cuisson affresh ® peuvent être utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa porte lorsque le four a terminé le programme de nettoyage et que sa température est redevenue ambiante. Si on utilise...
Page 21 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires
21 TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs. Méthode de nettoyage : � Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge...
Page 22 - Exigences d’emplacement
22 � Panneaux anti-éclaboussures : Hauteur 6 po (15,2 cm), blanc : commander la pièce numéro W10655448Hauteur 6 po (15,2 cm), noir : commander la pièce numéro W10655449Hauteur 6 po (15,2 cm), acier inoxydable : commander la pièce numéro W10655450 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les disp...
Page 23 - Dimensions du placard
23 Dimensions du placard Les dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent à une installation entre des placards de 25 po (64 cm) de profondeur, avec plan de travail de 24" (61,0 cm) de profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’u...
Page 24 - Connexion électrique; Spécifications de l’installation
24 Spécifications électriques – États- Unis seulement AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Appareil relié à la terre.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou une décharge électrique. S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme au code nation...
Page 25 - Déballage de la cuisinière; Installation de la bride
25 � En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière, consulter un électricien qualifié. Puissance nominale de la cuisinière* Intensité nominale spécifiée du cordon d’alimentation et de la protection du circuit 120/240 V 120/208 V Amps 8,8 - 16,5 KW 7,8 - 12,5 KW 40 ou 5...
Page 26 - Réglage des pieds de nivellement
26 3. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découper. Le montage peut être effectué du côté gauche ou droit de la découpe. Positionner la bride de montage contre le mur dans l’ouverture, de telle sorte que l’encoche en V de la bride se trouve à 12 1 / 2 po (31,8 cm) de l’axe central, tel...
Page 27 - Dépose et réinstallation du tiroir
27 Réglage de l’aplomb de la cuisinière 1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four tel qu’indiqué dans l’une des deux figures ci-dessous. Contrôler l’aplomb transversal et dans le sens avant/arrière. 2. Si la cuisinière n’est pas horizontale, utiliser une clé ou une pince po...
Page 28 - Porte du four; Achever l’installation
28 3. Répéter l’étape 2 pour l’autre côté. Le tiroir n'est plus fixé aux glissières de tiroir. Avec les deux mains, saisir le tiroir pour le retirer complètement. Réinstallation :1. Aligner les encoches de l’avant du tiroir avec les encoches des glissières latérales à l’intérieur du tiroir (de chaqu...
Page 29 - Déplacement de la cuisinière
9. Mettre en marche les éléments de surface et le four. Consulter le Guide de démarrage rapide et le Guide de commande pour obtenir des instructions précises sur le fonctionnement de la cuisinière. REMARQUE : Au cours des premières utilisations du four, il est normal qu’il dégage des odeurs et de la...
Page 30 - NOTES