Page 2 - RANGE SAFETY; WARNING
2 RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. − Do not store gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or anyother appliance. − WHAT TO DO IF YOU...
Page 3 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. Your safety and the safety of others ...
Page 4 - For self-cleaning ranges
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: � Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garmentsshould never be worn while using the appliance. � User Servi...
Page 6 - General Cleaning; PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS
6 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow labelinstructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unlessotherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on somemodels...
Page 7 - Downdraft ventilation system; Vent Grate; Filter; Tools and Parts; Tools needed
7 OVEN RACKS Cleaning Method: � Steel-wool pad. � For racks that have discolored and are harder to slide, a lightcoating of vegetable oil applied to the rack guides will helpthem slide. � Dishwasher (steam rack water reservoir only, not racks):Although the water reservoir is durable, it may lose its...
Page 8 - Location Requirements; Mobile Home Installations Require:
8 Parts supplied Check that all parts are included. � Propane/Natural Gas Conversion Kit � 10-32 hex nuts (attached to terminal block) (3) � Direct wire lugs (3) � #10 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) screws (for mounting anti-tip bracket) (2) � Anti-tip bracket (inside oven cavity) Anti-tip bracket must be...
Page 9 - Cabinet Dimensions; Freestanding Cutout
9 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm)countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the cooking surface, follow the range hood or micro...
Page 10 - Venting Requirements; Venting Methods
10 Venting Requirements IMPORTANT: This range must be exhausted outdoors unless you are using ductless venting. See the “Venting Methods” section. � Do not terminate the vent system in an attic or other enclosedarea. � Use an approved vent cap for proper performance. If analternate wall or roof cap ...
Page 11 - Calculating Vent System Length; Vent Piece; Maximum length
11 Calculating Vent System Length IMPORTANT: This range is rated at 60 ft (18.3 m) of 6" (15.2 cm) or 30 ft (9.15 m) of 5" (12.7 cm) straight duct. To calculate thelength of the system you need, add the equivalent feet (meters)for each vent piece used in the system. Vent Piece 5" (12.7 c...
Page 12 - Electrical Shock Hazard
12 Electrical Requirements - U.S.A.Only If codes permit and a separate ground wire is used, it isrecommended that a qualified electrical installer determine thatthe ground path and wire gauge are in accordance with localcodes. Do not use an extension cord. Be sure that the electrical connection and ...
Page 13 - Gas Supply Requirements; Type of Gas
13 Range Rating* Specified Ratingof Power SupplyCord kit andCircuit Protection 120/240 V 120/208 V Ampere 8.8-16.5 kW 7.8-12.5 kW 40 or 50** 16.6-22.5 kW 12.6-18.5 kW 50 *The NEC calculated load is less than the total connected loadlisted on the model/serial/rating plate. **If connecting to a 50 A c...
Page 14 - INSTALLATION; Unpack Range; Excessive Weight Hazard; Install Anti-Tip Bracket; Tip Over Hazard
14 Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be used.The inlet pressure to the regulator should be as follows for properoperation: Natural gas: Minimum pressure: 5" (12.7 cm) WCP Maximum pressure: 14" (35.6 cm) WCP Propane gas: Minimum pressure: 11" ...
Page 15 - Floor Mounting; Wall Mounting
15 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracketholes of the determined mounting method. See the followingillustrations. Floor Mounting Rear position Front position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the two #10 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) Phillips-head screws provided, mou...
Page 16 - Install the Downdraft System; Rear Wall Venting
16 5. Align the template centerline with the centerline marked on thefloor. Align the folded edge of the template against the rearwall. NOTE: Secure the template to the floor with tape. Install the Downdraft System Determine which venting method to use: floor or rear wall venting.Go to the section f...
Page 17 - Floor Venting; Adjust Leveling Legs
17 Floor Venting 1. Determine where within the template area that the vent willexit. Mark the vent hole for the type of venting you are using. IMPORTANT: Check for obstructions (plumbing, electrical, etc.) before marking the vent hole location. 2. Draw and cut the vent hole in the floor. 3. Install ...
Page 18 - Level Range; Install Using Direct Wire; Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire
18 Level Range 1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the twofigures below, depending on the size of the level. Check withthe level side to side and front to back. 2. If range is not level, use a wrench or pliers to adjust levelinglegs up or down until the range is level. NOTE: Ra...
Page 19 - Bare Wire Torque Specifications
19 4-Wire Connection: Direct Wire Use this method for: � New branch-circuit installations (1996 NEC) � Mobile homes � Recreational vehicles � In an area where local codes prohibit grounding through theneutral 1. Use a Phillips screwdriver to remove the ground-link screwfrom the back of the range. Sa...
Page 20 - Make Gas Connection; Explosion Hazard; Complete Connection
20 Make Gas Connection WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to propane, have a qualified person makesure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) watercolumn. Examples of a qual...
Page 21 - Install Blower; Install Blower Cover
21 5. Place the burner caps on the appropriate burner bases. NOTE: The bottom of the small and medium caps are different. Do not put the wrong size burner cap on the burnerbase. Each round burner cap is marked with an AUX, SR, orUR to match with a letter on the burner base. Small cap (Auxiliary) Med...
Page 22 - Connect Blower Electrical Parts
22 7. Rotate blower motor cover so the bellows are facing towardsthe front of the installation. 8. Move blower motor wire to the front of the installation. 9. Remove the cardboard or hardboard from under the range. 10. Remove the front lower access panel of the range by gentlylifting on the panel th...
Page 24 - On Ranges Equipped with a Premium Storage Drawer:; Electronic Ignition System; Initial Lighting and Gas Flame Adjustments; Check Operation of Cooktop Burners; Standard Surface Burners; Power Failure
24 Verify Anti-Tip Bracket Is Installedand Engaged On Ranges Equipped with a Premium Storage Drawer: 1. Slide range into final location, making sure rear leveling legslides into anti-tip bracket. 2. Remove the premium storage drawer. See the“Remove/ Replace Drawer” section. 3. Use a flashlight to lo...
Page 25 - Oven Door; To Replace
25 Remove/Replace Drawer (on somemodels) Remove all items from inside the baking drawer, and then allowthe range to cool completely before attempting to remove thedrawer. To Remove: 1. Open the drawer to its fully open position. 2. Using a flat-blade screwdriver, gently loosen the drawer fromthe gli...
Page 26 - Complete Installation; If Range Does Not Operate, Check the Following:; GAS CONVERSIONS
26 Complete Installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Check that you have all of the range accessories, especiallyoven racks. These accessories may be in the ...
Page 27 - Propane Gas Conversion
27 Propane Gas Conversion WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installationinstructions. Slide range back so rear range foot is engaged in theslot of the anti-tip bracket. Re-engage anti-tip bracket if range is moved....
Page 28 - Natural Gas Conversion
28 4. Apply masking tape to the end of a 9/32" (7 mm) nut driver tohelp hold the gas orifice spud in the nut driver while changingit. Press nut driver down onto the gas orifice spud and removeby turning it counterclockwise and lifting out. Set gas orificespud aside. A B C D A. Igniter electrode ...
Page 30 - Natural Gas Orifice Spud Chart; Adjust Flame Height; Adjust Surface Burner Flame; To Adjust Standard Burner:
30 5. Remove the orifice spuds shipped in the literature package inthe oven. Gas orifice spuds are stamped with a number,marked with 1 or 2 color dots, and have a groove in the hexarea. Replace the Natural gas orifice spud with the correctPropane gas orifice spud. XXX A A. Stamped number Refer to th...
Page 31 - Moving the Range
31 3. Replace the control knob. 4. Test the flame by turning the control from the low position tothe high position, checking the flame at each setting. Moving the Range WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installatio...
Page 32 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
32 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessuresou la mort. − Ne pas remiser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité decet ap...
Page 33 - AVERTISSEMENT; Risque de basculement; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
33 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...
Page 34 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; NE JAMAIS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
34 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : � Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou monteur d’installations au gaz qualifié oulicencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du ...
Page 35 - Pour les cuisinières autonettoyantes; Pour les appareils avec hotte de ventilation
35 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : � La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être aj...
Page 36 - Programme de nettoyage; Nettoyage
36 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA CUISINIÈRE Programme de nettoyage La technologie AquaLift ® est une formule de nettoyage innovante qui utilise l’eau et la chaleur pour désincruster les traces de renversements du four en moins d’une heure. Cette nouvelle technologie de nettoyage à faible niveau de ch...
Page 37 - Nettoyage général
37 � Affresh ® Un nettoyant pour appareils ménagers de cuisine et un nettoyant pour table de cuisson affresh ® peuvent être utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa portelorsque le four a terminé le programme de nettoyage etque sa température est redevenue ambiante. Si l’on utilisele...
Page 38 - Système de ventilation à évacuation par le bas; Filtre
38 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table decuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs oude nettoyant pour four. Afin d’éviter toute détérioration, ne pas laisser tremper lesboutons de commande. Lors de la réinstallation des bouto...
Page 39 - Chambre d’évacuation; Méthode de nettoyage :; Outils et pièces; Outils nécessaires
39 � Replacer le filtre. Le filtre doit toujours être placé en angle. Lorsque l’on se placeface à la cuisinière, le sommet du filtre doit reposer contre lecôté droit de l’ouverture d’évacuation. Le fond du filtre doitreposer contre le côté gauche de la chambre d’évacuation, aufond de celle-ci. Si le...
Page 40 - Exigences d’emplacement
40 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion etde ventilation. � C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecterles distances de séparation spécifiées sur la plaquesignalétique. La ...
Page 41 - Dimensions de l’armoire; Découpe pour cuisinière encastrée
41 Dimensions de l’armoire Les dimensions de l’espace entre les armoires correspondent à une installation entre des armoires de 24 po (61,0 cm) de profondeur,avec comptoir de 25 po (64,0 cm) de profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensembl...
Page 42 - Exigences concernant l’évacuation; Pour une performance optimale :; Méthodes d’évacuation; Évacuation par le mur
42 Exigences concernant l’évacuation IMPORTANT : Cette cuisinière doit être évacuée à l’extérieur à moins d’utiliser un système d’évacuation sans conduit. Voir lasection « Méthodes d’évacuation ». � Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier oudans un autre espace clos. � Utiliser un cl...
Page 43 - Calcul de la longueur du circuit d’évacuation; Composant
43 Évacuation par le plancher Évacuation entre solives de plancher A B A. Bouche de décharge murale B. Évacuation Calcul de la longueur du circuit d’évacuation IMPORTANT : Cette cuisinière est conçue pour un conduit droit de 6 po (15,2 cm) sur 60 pi (18,3 m) ou de 5 po (12,7 cm) sur 30 pi(9,15 m). P...
Page 45 - po; Type de gaz
45 Spécifications électriques – Canadaseulement AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Appareil relié à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer undécès, un incendie ou une décharge électrique. Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsqueles codes le per...
Page 46 - Canalisation d’alimentation en gaz; REMARQUE; Détendeur; Déballage de la cuisinière; Risque de poids excessif
46 Canalisation d’alimentation en gaz � Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm)jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploid’une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus longpeut causer une insuffisance du débit d’alimentation en gaz.Pour l’alimen...
Page 47 - Montage mural
47 Installation de la brideantibasculement AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer lacuisinière et subir des blessures mortelles. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,conformément aux instructions d’installation. Faire glisser de nouvea...
Page 48 - Évacuation par le mur arrière
48 Positionnement du gabarit indiquantl’emplacement du ventilateur 1. Repérer et tracer clairement l’axe central sur le plancher pourl’ouverture de l’armoire. A A. Axe central 2. Trouver le gabarit pour le positionnement du ventilateur dansla trousse des pièces pour l’installation. 3. Si le comptoir...
Page 49 - Évacuation par le plancher
49 2. Tracer le contour du conduit d’évacuation sur le mur et couperle trou d’évacuation. A A. Trou d’évacuation 3. Repérer le ventilateur. 4. Trouver l’adaptateur de prise pour le ventilateur dans latrousse des pièces pour l’installation. 5. Poser l’adaptateur de prise pour le ventilateur sur le co...
Page 50 - Réglage des pieds de nivellement; Réglage de l’aplomb de la cuisinière
50 10. Fixer le ventilateur au sol avec les trois vis no 10 x 1 po à têtehexagonale. Vue de dessus 11. Voir la section « Raccordement au gaz ». Réglage des pieds de nivellement 1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds den...
Page 51 - Installer à l’aide d’une connexion directe; Risque de décharge électrique; conducteurs
51 Raccordement électrique – É.-U.seulement Si le domicile est doté d’une connexion directe de 4 conducteurs,voir la section « Installation en utilisant du câblage direct ». Installer à l’aide d’une connexion directe AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Déconnecter la source de courant électr...
Page 52 - Spécifications de couple pour les fils nus
52 Connexion à 4 conducteurs : Raccordement parcâblage direct Utiliser cette méthode dans les cas suivants : � Nouvelles installations avec circuit de dérivation (1996 NEC) � Résidences mobiles � Véhicules récréatifs � Pour les endroits où il est illégal selon le code local d’effectuerla mise à la t...
Page 53 - Raccordement au gaz; Risque d’explosion; Achever le raccordement
53 Raccordement au gaz AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gazapprouvée par la CSA International. Installer un robinet d’arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de lacanalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à unepersonne qualif...
Page 54 - Installation du ventilateur; Installer le couvercle du ventilateur
54 5. Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleurcorrespondantes. REMARQUE : La partie inférieure des petits chapeaux et des chapeaux moyens est différente. Ne pas poser un chapeau dela mauvaise taille sur la base du brûleur. Chaque chapeau debrûleur rond porte la marque AUX, SR ou UR po...
Page 57 - Sur les cuisinières équipées d’un tiroir de remisage :
57 9. Replacer la vis du cache-borne. 3 2 1 10. Replacer le panneau d’accès en alignant les goujons auxfentes en forme de trou de serrure de la cuisinière. Pousser lepanneau d’accès vers l’avant sur les fentes, puis vers le baspour fixer le tout. 1 2 11. Rebrancher l’alimentation. Vérifier que la br...
Page 58 - Système d’allumage électronique; Allumage initial et réglage des flammes de gaz; Panne de courant
58 Système d’allumage électronique Allumage initial et réglage des flammes de gaz Un système d’allumage électronique est utilisé à la place desflammes de veille pour l’allumage des brûleurs (table de cuissonet four). Lorsqu’on place le bouton de commande d’un brûleur dela table de cuisson à la posit...
Page 59 - Porte du four; Pour replacer; Achever l’installation; Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
59 Porte du four Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour uneutilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire,s’assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre lesinstructions ci-dessous. La porte du four est lourde. Retrait : 1. Ouvrir la porte du four complètemen...
Page 62 - Achever l’installation (de gaz naturel à propane)
62 5. Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentationsitué dans le four. Chaque injecteur est marqué d’un coded’identification gravé et d’un ou deux points colorés, etcomporte une rainure dans la zone hexagonale. Remplacerl’injecteur à orifice pour gaz naturel par le bon injecteur pou...
Page 64 - Tableau de sélection des injecteurs pour gaz naturel; Achever l’installation (de gaz propane à naturel); Réglage de la taille des flammes; Réglage de la flamme des brûleurs de surface; Réglage des brûleurs standard :
64 5. Retirer les injecteurs fournis dans le sachet de documentationsitué dans le four. Chaque injecteur est marqué d’un coded’identification gravé et d’un ou deux points colorés, etcomporte une rainure dans la zone hexagonale. Remplacerl’injecteur à orifice pour gaz naturel par le bon injecteur pou...
Page 65 - Déplacement de la cuisinière
65 3. Réinstaller le bouton de commande. 4. Tester la flamme en tournant le bouton de commande pour lefaire passer de la position « Low » (basse) à la position« High » (élevée) et observer les flammes pour chaqueréglage. 5. Répéter les étapes ci-dessus pour chaque brûleur. Pour régler le brûleur dou...
Page 66 - Pour les cuisinières avec câblage direct :
Pour les cuisinières avec câblage direct : AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Déconnecter la source de courant électrique avantl’entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la mise enmarche. Le non-respect de cette instruction peut causer undécès ou une décharge électrique. 66 1. ...
Page 67 - NOTES