Page 2 - RANGE SAFETY; WARNING
2 RANGE SAFETY WARNING: If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. − Do not store gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or anyother appliance. − WHAT TO DO IF YOU...
Page 3 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 WARNING: Gas leaks cannot always be detected by smell. Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA. For more information, contact your gas supplier. If a gas leak is detected, follow the “What to do if you smell gas” instructions. Your safety and the safety of others ...
Page 5 - Clean Cycle
5 RANGE MAINTENANCE ANDCARE Clean Cycle AquaLift ® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven inless than 1 hour. This new cleaning technology is a low-heat,odor-free alternative to traditional self-cleaning options. Allow the ...
Page 6 - General Cleaning
6 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow labelinstructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first, unlessotherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on somemodels...
Page 7 - Tools and Parts; Tools needed; Location Requirements
7 OVEN RACKS Cleaning Method: � Steel-wool pad. � For racks that have discolored and are harder to slide, a lightcoating of vegetable oil applied to the rack guides will helpthem slide. � Dishwasher (steam rack water reservoir only, not racks):Although the water reservoir is durable, it may lose its...
Page 8 - Mobile Home - Additional Installation Requirements; Cabinet Dimensions
8 Mobile Home - Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is no...
Page 10 - Gas Supply Requirements; Type of Gas
10 Range Rating* Specified Ratingof Power SupplyCord kit andCircuit Protection 120/240 V 120/208 V Ampere 8.8-16.5 kW 7.8-12.5 kW 40 or 50** 16.6-22.5 kW 12.6-18.5 kW 50 *The NEC calculated load is less than the total connected loadlisted on the model/serial/rating plate. **If connecting to a 50 A c...
Page 11 - INSTALLATION; Unpack Range; Install Anti-Tip Bracket
11 Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be used.The inlet pressure to the regulator should be as follows for properoperation: Natural gas: Minimum pressure: 5" (12.7 cm) WCP Maximum pressure: 14" (35.6 cm) WCP Propane gas: Minimum pressure: 11" ...
Page 12 - Adjust Leveling Legs
12 4. Drill two 1/8" (3 mm) holes that correspond to the bracketholes of the determined mounting method. See the followingillustrations. Floor Mounting Rear position Front position Diagonal (2 options) Wall Mounting 5. Using the two #10 x 1 5 / 8 " (4.1 cm) Phillips-head screws provided, mou...
Page 13 - Level Range; Install Using Direct Wire; Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire
13 Level Range 1. Place level on the oven bottom, as indicated in one of the twofigures below, depending on the size of the level. Check withthe level side to side and front to back. 2. If range is not level, use a wrench or pliers to adjust levelinglegs up or down until the range is level. NOTE: Ra...
Page 15 - Make Gas Connection
15 Make Gas Connection WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to propane, have a qualified person makesure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) watercolumn. Examples of a qual...
Page 17 - Electronic Ignition System; Check Operation of Cooktop Burners; Power Failure
17 Electronic Ignition System Initial Lighting and Gas Flame Adjustments Cooktop and oven burners use electronic igniters in place ofstanding pilots. When the cooktop control knob is turned to theignite position, the system creates a spark to light the burner. Allcooktop burners will spark, but only...
Page 18 - Oven Door; Complete Installation
18 Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the ovendoor. However, if removal is necessary, make sure the oven is offand cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open oven door all the way. 2. Pinch the hinge latch between two fingers and pull...
Page 19 - GAS CONVERSIONS; Propane Gas Conversion
19 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to propane gas or frompropane gas to Natural gas must be done by a qualified installer. WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to p...
Page 21 - Natural Gas Conversion
21 Complete Installation (Natural Gas to PropaneGas) 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properconnection of the range to the gas supply. 2. Refer to the “Electronic Ignition System” section for properburner ignition and operation. 3. Refer to the “Adjust Flame Height” section for burn...
Page 23 - Adjust Flame Height; Adjust Surface Burner Flame; Moving the Range
23 Adjust Flame Height Adjust Surface Burner Flame Adjust the height of top burner flames. The cooktop “low” burnerflame should be a steady blue flame approximately 1/4" (6 mm)high. Propane gas flames have a slightly yellow tip. A B A. Low flame B. High flame To Adjust Standard Burner: The flame...
Page 25 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
25 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le non-respect à la lettre de ces instructions peut causer un incendie ou une explosion, qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessuresou la mort. − Ne pas remiser de l’essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité decet ap...
Page 26 - AVERTISSEMENT; Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
26 La cuisinière ne basculera pas pendant une utilisation normale. Cependant, la cuisinière peut basculer, si vous appliquez trop de force oude poids à la porte de la cuisinière, sans avoir adéquatement fixé le pied antibasculement. AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte,...
Page 27 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; NE JAMAIS; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
27 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : � Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou monteur d’installations au gaz qualifié oulicencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du ...
Page 29 - Programme de nettoyage
29 ENTRETIEN ET RÉPARATION DELA CUISINIÈRE Programme de nettoyage La technologie AquaLift ® est une formule de nettoyage innovante qui utilise l’eau et la chaleur pour désincruster les traces derenversements du four en moins d’une heure. Cette nouvelletechnologie de nettoyage à faible niveau de chal...
Page 30 - Nettoyage général
30 � Affresh ® Un nettoyant pour appareils ménagers de cuisine et un nettoyant pour table de cuisson affresh ® peuvent être utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa portelorsque le four a terminé le programme de nettoyage etque sa température est redevenue ambiante. Si l’on utilisele...
Page 31 - Outils et pièces; Outils nécessaires
31 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table decuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs oude nettoyant pour four. Afin d’éviter toute détérioration, ne pas laisser tremper lesboutons de commande. Lors de la réinstallation des bouto...
Page 32 - Exigences d’emplacement
32 Pièces nécessaires En cas d’utilisation d’un cordon d’alimentation électrique : � Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour l’utilisation avec une cuisinière. Le cordon devrait avoir une capacité nominale minimum de 250 V à 40 A ou 50 A, être compatible avec une ouverture d’un diamètre n...
Page 33 - Dimensions de l’armoire
33 Dimensions de l’armoire Les dimensions de l’espace entre les armoires correspondent à une installation entre des armoires de 24 po (61,0 cm) de profondeur,avec comptoir de 25 po (64,0 cm) de profondeur et de 36 po (91,4 cm) de hauteur. IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensembl...
Page 35 - Type de gaz
35 Puissancenominale de lacuisinière* Intensité nominalespécifiée ducordond’alimentation etde la protectiondu circuit 120/240 V 120/208 V Courant 8,8–16,5 kW 7,8–12,5 kW 40 ou 50** 16,6–22,5 kW 12,6–18,5 kW 50 * La charge NEC calculée est inférieure à la charge totaleconnectée indiquée sur la plaque...
Page 36 - Canalisation d’alimentation en gaz; Détendeur; Déballage de la cuisinière
36 Canalisation d’alimentation en gaz � Installer une canalisation de gaz rigide de 3/4 po (1,9 cm)jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. L’emploid’une canalisation de diamètre inférieur sur un circuit plus longpeut causer une insuffisance du débit d’alimentation en gaz.Pour l’alimen...
Page 38 - Réglage des pieds de nivellement; Réglage de l’aplomb de la cuisinière; Installer à l’aide d’une connexion directe
38 Réglage des pieds de nivellement 1. Si un réglage de la hauteur de la cuisinière est nécessaire,utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds denivellement. Cette opération peut être effectuée alors que la cuisinièrerepose sur sa partie postérieure ou sur 2 pieds après avoir étérelevée...
Page 40 - Raccordement au gaz
40 Spécifications de couple pour les fils nus Serrage des cosses au bornier : 20 lb/po(2,3 N·m). Calibre AWG Couple Conducteur de cuivre decalibre 8 25 lb/po (2,8 N·m) Conducteur d’aluminium decalibre 6 35 lb/po (4,0 N·m) 4. Utiliser un tournevis cruciforme ou à tête hexagonale pourconnecter le fil ...
Page 42 - Système d’allumage électronique; Panne de courant
42 Sur les cuisinières équipées d’un tiroir-réchaud ou d’un tiroirde cuisson : 1. Glisser la cuisinière dans son emplacement final ens’assurant que le pied de nivellement arrière glisse dans labride antibasculement. Laisser un espace de 1 po (2,5 cm)entre le dos de la cuisinière et le mur du fond. 2...
Page 43 - Porte du four
43 Enlever/replacer le tiroir (surcertains modèles) Enlever tous les objets du tiroir de cuisson et laisser la cuisinièrerefroidir complètement avant d’essayer d’enlever le tiroir. Retrait : 1. Ouvrir le tiroir complètement. 2. À l’aide d’un tournevis à lame plate, desserrer doucement letiroir pour ...
Page 44 - Achever l’installation
44 Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’ilreste une pièce, passer en revue les différentes étapes pourdécouvrir laquelle aurait été oubliée. 2. Vérifier la présence de tous les outils. 3. Vérifier que tous les accessoires de la cuisinière sontprésent...
Page 47 - Achever l’installation (de gaz naturel à propane)
47 Achever l’installation (de gaz naturel à propane) 1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentationen gaz, se reporter à la section « Raccordement au gaz ». 2. Pour allumer et utiliser correctement les brûleurs, voir lasection « Système d’allumage électronique ». 3. Pour régler la...
Page 49 - Achever l’installation (de gaz propane à naturel); Réglage de la taille des flammes; Réglage de la flamme des brûleurs de surface
49 Achever l’installation (de gaz propane à naturel) 1. Pour le raccordement correct de la cuisinière à l’alimentationen gaz, se reporter à la section « Raccordement au gaz ». 2. Pour allumer et utiliser correctement les brûleurs, voir lasection « Système d’allumage électronique ». 3. Pour régler la...
Page 50 - Déplacement de la cuisinière
Déplacement de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque de basculement Une personne, enfant ou adulte, peut faire basculer lacuisinière et subir des blessures mortelles. Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,conformément aux instructions d’installation. Faire glisser de nouveau la cuisinièr...
Page 51 - NOTES