Page 2 - Product Overview; this manual for future reference and trouble shooting.; Package Contents
2 Product Overview Congratulations for purchase of WIND 2! To ensure a proper use of WIND please read this manual before you start to use. Also, please safely keep this manual for future reference and trouble shooting. Package Contents 1. 1x WIND 2 2. 1x USB charging cable 3. 1x Aux cable 4. 1x Cara...
Page 3 - Product Interface
3 (1) Handle for hanging a carabiner (2) Play/pause (BT, aux and micro SD / TF), FM Scan and Mute (Radio) (3) Volume + ( Long press ) - All functions (4) Volume – ( Long press ) - All functions (5) "ON / OFF" and "Source" button (BT, aux, micro SD TF and radio) (6) Connection for USB...
Page 4 - Getting Started; Step 1: Charging before use; region as soon as your radio is ready for use.
4 Getting Started Two easy steps to get your JBL WIND 2 ready to enjoy. Step 1: Charging before use Connect your WIND 2 BT Speaker to a USB power source using the enclosed USB charging cable. Step 2: Connecting to play • Bluetooth connection • Direct Connection As soon as the portable WIND 2 box is ...
Page 5 - if the unit is not used longer than 7 days, please charge; Connection
5 Speaker Phone After paired your mobile phone to WIND 2 with BT, the speaker phone functioncan be used. • Make call: Call will automatically transfer to the speakerphone. If not, tap play/pause button; • Answer call: Tap play/pause button to answer the incoming call; • End call: Tap play/pause butt...
Page 6 - Technical parameters; all cable connections and tightly close the cap exposing the; Maintenance; Please follow the; Storage
6 Technical parameters Note: All specifications are subject to change without notice. Product name: Wind 2 Power Supply: USB 5V, 1ABuilt-in Lithium Ion battery: 3.7V 730mAh Output power: 5W RMS BT Profile Supported: A2DP, AVRCP BT Version: 4.2Working range: up to 10mWorking atmosphere: 0°C 40°C / 20...
Page 7 - Safety Instructions; Troubleshooting
7 • Check for other BT devices around the surroundings that may interfere with searching and turn devices off. • Power off and then power on the unit to restart the BT function of the unit or your BT device. • Unplug any cables plugged into the AUX IN, restart all devices and then attempt pairing ag...
Page 9 - WIND 2 is designed as multipurpose speaker which includes common
9 Warning: WIND 2 is designed as multipurpose speaker which includes common and casual use on a bicycle as an entertaining device. We are not liable to risk in using WIND 2 while you ride on a bicycle for speed racing, BMX performance, down hill riding, jumping and etc. Please always use WIND 2 on a...
Page 10 - Descrição Geral do Produto
10 Descrição Geral do Produto Parabéns pela compra da caixa portátil WIND 2 para acoplagens múltiplas. Para garantir o uso adequado do equipamento, leia cuidadosamente este manual antes de começar a utilizá-lo. Além disso, guarde bem este manual para uma futura consulta e para solucionar problemas. ...
Page 11 - Interface do Produto
11 Interface do Produto (1) Alça para pendurar um mosquetão (2) Play/pause (BT, aux e micro SD/TF), Varredura FM e Mute(Rádio) (3) Volume + (Pressionamento longo) – Todas as funções Próximo (Pressionamento curto) – Funções BT, micro SD/TF e rádio (4) Volume - (Pressionamento longo) – Todas as funçõe...
Page 13 - se a unidade não foi utilizada durante mais de 7 dias, carregue-
13 • Cartão micro SD/TF Reproduza suas músicas através de um cartão micro SD/TF. Clique no botão “source” para alternar entre as entradas de sinal. Viva-Voz Depois de parear seu celular com a caixa portátil usando a conexão BT, a função viva-voz pode ser utilizada. • Para fazer ligações: Uma ligação...
Page 14 - Parâmetros Técnicos; ́água significa que a caixa de som pode; Manutenção
14 Conexão Laptop/notebook/PC Como as versões BT para esses tipos de dispositivos variam muito, os métodos de conexão também serão diferentes. Se não conseguir conectar a caixa portátil WIND 2 usando o método anteriormente indicado, talvez seja necessário instalar uma nova versão do driver BT. Consu...
Page 16 - Instruções de Segurança
Instruções de Segurança Este produto foi especialmente desenvolvido tendo como base a completa atenção à segurança; para garantir uma operação sem acidentes, obedeça às diretrizes listadas abaixo:• Sempre posicione a unidade em uma superfície estável e nivelada. Uma superfície instável pode fazer co...
Page 18 - Descripción General del Producto
18 Descripción General del Producto ¡Felicitaciones por comprar el WIND 2. Para asegurar el adecuado uso del equipamiento, lea con cuidado este manual antes de empezar a utilizarlo. Además, cuide bien este manual para futura consulta y para solucionar problemas. Contenido del paquete 1. 1 x WIND 2 2...
Page 19 - Interfaz del Producto; Todas
Se proveen un mosquetón y un soporte para bicicleta para dos clases de uso durante el transporte. Interfaz del Producto (1) Alza para colgar un mosquetón (2) Reproducir / Pausa (BT, y aux micro SD / TF), y Scan FM Mute (radio)(3) Volumen + (pulsación larga) - Todas las funciones (Pulsación corta) al...
Page 20 - Informaciones Básicas; Etapa 1: Cargue el dispositivo antes de utilizarlo
20 Informaciones Básicas Dos fáciles etapas para activar el equipamiento y salir a pedalear. Etapa 1: Cargue el dispositivo antes de utilizarlo Conecte su WIND 2 a una fuente de alimentación USB usando el cable USB para carga, el que se envió junto al dispositivo. Etapa 2: Operación • Conexión Inalá...
Page 22 - Mantenimiento
22 Nota: si no se utiliza la unidad durante más de 7 días, cárguela durante 10 minutos antes de encenderla. Conexión Laptop/notebook/PC Dado que las versiones BT para esas clases de dispositivos varían mucho, los métodos de conexión también resultarán diferentes. De no lograr conectar el WIND 2 usan...
Page 26 - • Простота соединения с электронными устройствами по Bluetooth и
2 6 Примите наши поздравления! Поздравляем Вас с покупкой WIND 2! Чтобы обеспечить правильную эксплуатацию устройства, пожалуйста, прочитайте вначале это руководство. Сохраните его, оно пригодится при дальнейшем использовании, если возникнут какие-либо сложности или неисправности. Состав комплекта 1...
Page 27 - Внешний вид и элементы управления
• Карабин и крепление для велосипеда дают свободу в выборе вариантов использования. Внешний вид и элементы управления (1) Ушко для подвешивания карабина; (2) Воспроизведение/пауза (BT, AUX и microSD/TF), сканирование радиостанций и приглушение звука (радио); (3) Увеличение громкости (длительное нажа...
Page 28 - Начало использования; Потребуется всего два простых шага, чтобы WIND 2 был готов к работе.
28 Начало использования Потребуется всего два простых шага, чтобы WIND 2 был готов к работе. Шаг 1: Зарядить перед использованием Подключите WIND 2 к источнику питания USB с помощью прилагаемого кабеля для зарядки. Шаг 2: Подключение к источнику • Bluetooth При включении WIND 2, индикатор Bluetooth ...
Page 29 - если устройство не используется более 7 дней, пожалуйста,; Соединение с ноутбуком или ПК
29 Громкая связь При подключении мобильного телефона к WIND 2 можно использовать функцию громкой связи. • Исходящий вызов: вызов будет автоматически переведен на громкую связь. Если это не требуется, нажмите кнопку воспроизведения/паузы; • Ответ на вызов: нажмите кнопку воспроизведения/паузы, чтобы ...
Page 30 - Технические параметры; в целях усовершенствования продукта технические; Очистка устройства
Технические параметры Название продукта: WIND 2 Питание: USB 5В, 1А Встроенный литий-ионный аккумулятор: 3,7 В, 730 мАч Выходная мощность: 5 Вт RMS Поддерживаемые профили Bluetooth: A2DP, AVRCP Версия Bluetooth: 4.2 Расстояние при соединении по Bluetooth: до 10 м Рабочая температура от 0°C до 40°C Д...
Page 31 - Поиск и устранение неисправностей; не удаётся выполнить сопряжение по Bluetooth.
31 Поиск и устранение неисправностей Проблема: не удаётся выполнить сопряжение по Bluetooth. Возможные решения: • Проверьте, включено ли устройство и находится ли оно в режиме Bluetooth. Если индикатор не горит, нажмите кнопку питания, чтобы включить устройство. Если после этого индикатор по-прежнем...
Page 32 - Инструкции по технике безопасности
32 Инструкции по технике безопасности Этот продукт разработан в полном соответствии со всеми существующими нормами безопасности. Чтобы не возникло чрезвычайных ситуаций, следуйте следующим правилам: • Всегда кладите устройство на устойчивую и ровную поверхность. Неровная поверхность может привести к...
Page 33 - Использование на велосипеде:
33 Данная маркировка указывает на то, что этот продукт не следует утилизировать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов, отнеситесь к этому процессу ответственно. При необх...