Page 2 - Representative office in Europe; Hitachi Power Tools Europe GmbH; Head office in Japan
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.Les grundig og forstå anvisningene før bruk.Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.Read through carefully and understand these instructions before use. BruksanvisningBrugsanvisning...
Page 7 - Svenska; SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG
6 Svenska SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG VARNING! V i d a n v ä n d n i n g a v e l e k t r i s k a v e r k t y g m å s t egrundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive deföljande, alltid följas för att minska risken för brand,elektriska stötar och personskador.Läs igenom samtliga anvisningar ...
Page 8 - TEKNISKA DATA
7 Svenska TEKNISKA DATA Spänning (i förbruksländer)* (110V, 230V) Ineffekt 720W* Tomgångsvarvtal 0 – 1050 min –1 Antal slag pr minut vid full belastning 0 – 4600 min –1 Borrdjup: Betong 3,4 – 24 mm Stål 13 mm Trä 32 mm Vikt (exkl. kabel och stödhandtag) 2,8 kg Dammsugaradapter Max. borrningsdjup 100...
Page 10 - Borrning av hål och skruvning av skruvar (endast borrning); Chucknyckel
9 Svenska 4. Iskruvning av bult med kemiskt ankar (rotation + slag) (SDS-plus nacke) Adapter för 12,7 mm kemiskt ankarAdapter för 19 mm kemiskt ankar ( ) Standardsockeli handeln 5. Borrning av hål och skruvning av skruvar (endast borrning) 䡬 Borrchuck, chucktillsats (G), Specialskruv och chucknyckel...
Page 11 - ANVÄNDNINGSOMRÅDE
10 Svenska 8. Dammkoppe, Dammsamlare (B) Dammkoppe Dammsamlare (B) 10. Fett A för borrens smörjning 500 gram (i en burk) 70 gram (i den gröna tuben)30 gram (i den gröna tuben) 9. Dammåase av papper Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Rotation och hammarfunktion 䡬 Bo...
Page 13 - (1) Montera tillsatsen för det koniska skaftet på slagborren; SMÖRJNING; Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745.
12 Svenska åtdragning. Passa in skruvdaragspetsen i krysset påskruvhuvudet och gör indrivningen av skruvarna i ihålen försiktigt. 䡬 Driv först slagborrmaskinen med låg hastighet ändatills träskruven har drivits in något, och tryck sedan instartomkopplaren för att öka indrivningskraften tillmaximal s...
Page 14 - Dansk; GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
13 Dansk GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER ADVARSEL! N å r d e r a n v e n d e s e l e k t r i s k v æ r k t ø j , s k a lgrundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes forat formindske risikoen for brand, elektrisk stød ellerpersonskade, inklusive følgende.Læs alle disse instruktioner før dette produk...
Page 15 - SPECIFIKATIONER
14 Dansk SPECIFIKATIONER Spænding (områdevis)* (110V, 230V) Optagen effekt 720W* Omdr. ubelastet 0 – 1050 min –1 Slagantal belastet 0 – 4600 min –1 Kapacitet: Beton 3,4 – 24 mm Stål 13 mm Træ 32 mm Vægt (uden ledning og sidegreb) 2,8 kg Støvsamleradapter Max. boringsdybde: 100 mm (Justering mulig fr...
Page 16 - Adaptor til ankerjern (til rotationshammer)
15 Dansk 䡬 13 mm slag-borepatron og borepatronnøgleTil boreoperationer, når der anvendes et lige skaft til slagboring med en rotationshammer. 2. Islagning af ankerjern (rotation + hamring) 䡬 Adaptor til ankerjern (til rotationshammer) Borepatronnøgle 13 mm slag-borepatron(SDS Plus skaft) Bits med li...
Page 17 - Almindelige boreopgaver og iskruning af skruer (rotation alene); Specialskrue
16 Dansk 4. Boltfastgøring med kemisk ankerjern (rotation + hamring) ( ) Standardfatningpå markedet (SDS Plus skaft) 12,7 mm adapter til kemisk ankerjern19 mm adapter til kemisk ankerjern 5. Almindelige boreopgaver og iskruning af skruer (rotation alene) 䡬 Borepatron, boreadaptor (G), specialskrue o...
Page 18 - ANVENDELSE; BEMÆRK; HVORDAN SLAGBOREMASKINEN ANVENDES; FORSIGTIG
17 Dansk 8. Støvkop, Støvsamler (B) Støvkop Støvsamler (B) 10. Smørefedt A 500 g (i dåse) 70 g (i grøn tube)30 g (i grøn tube) Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes. 9. Papir støvpose ANVENDELSE Rotations- og hammerfunktion 䡬 til boring af ekspansionshuller. 䡬 til boring af huller i beto...
Page 19 - . Enheden kan anvendes som
18 Dansk 2. Rotation + hamring D e n n e r o t a t i o n s h a m m e r k a n i n d s t i l l e s t i lrotationstilstand ved at trykke på trykknappen ogdreje vælgerkontakten til -mærket ( Fig. 6 ). (1) Sæt bitset på.(2) Tryk på aftrækkeren efter at have sat borets spids mod emnet ( Fig. 7 ). (3) Det ...
Page 20 - (1) Monter konusskaftadapteren på borehammeren; SMØRING
19 Dansk ADVARSEL Vær omhyggelig med at lave styrehullet af en passendestørrelse, også tagende træets hårdhed i betragtning.Hvis hullet ikke er dybt nok eller for smalt, vil det krævefor stor kraft at drive skruen i, og kærven vil kunneblive ødelagt. 8. A n v e n d e l s e a f b o r e b i t s ( k n ...
Page 21 - Norsk; GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK
20 Norsk GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK ADVARSEL! Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggendesikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren forbrann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg gjelderfølgende.Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk ogta vare på anvisningen...
Page 22 - SPESIFIKASJONER
21 Norsk SPESIFIKASJONER Spenning (etter områder)* (110V, 230V) Inntak 720W* Tomgangshastighet 0 – 1050 min –1 Antall støt ved full belastning 0 – 4600 min –1 Kapasitet: Betong 3,4 – 24 mm Stål 13 mm Tre 32 mm Vekt (uten ledning og sidehåndtak) 2,8 kg Støvsamleradapter Max. dybde ved boring av hull:...
Page 23 - Adapter for bolt (for roterende slagboremaskin)
22 Norsk 䡬 13 mm slagbore-chuck og chucknøkkelTil boreoperasjoner hvor det brukes bor med rett tange til slagboring med roterende slagboremaskin. 2. Festing av bolt (rotasjon og slag) 䡬 Adapter for bolt (for roterende slagboremaskin) Boltstørrelse W1/4” W5/16” W3/8” 䡬 Adapter for bolt (vanlig hammer...
Page 24 - Boring av hull og iskruing av skruer; Spesialskrue
23 Norsk 4. Boltplassering med kjemisk anker (rotasjon og slag) (SDS-plusstange) 12,7 mm Kjemisk anker-adapter19 mm Kjemisk anker-adapter ( ) Standard muffe somfås i varehandelen 5. Boring av hull og iskruing av skruer 䡬 Borechuck, chuckadapter (G), spesialskrue og chucknøkkel Chuckadapter (G)(SDS-p...
Page 25 - BRUK
24 Norsk 8. Støvkop, Støvsamler (B) 10. Hammerfett A 500 g (på boks) 70 g (i grønn tube)30 g (i grønn tube) Støvkop Støvsamler (B) Tilleggsutstyret kan endres uten varsel. 9. Støvpose av papir BRUK Rotasjon med slagfunksjon 䡬 Boring av hull til festebolt 䡬 Boring av hull i betong 䡬 Boring av hull i ...
Page 26 - (3) Det er ikke nødvendig å bruke krefter for å trykke inn
25 Norsk 2. Rotasjon med slag Denne slagboremaskinen kan innstilles på rotasjonog slag ved å dreie velgeren mot klokken, til - merket ( Fig. 5 ). (1) Monter boret.(2) T r y k k i n n u t l ø s e r b r y t e r e n n å r b o r e t e r s a t t i boreposisjon ( Fig. 7 ). (3) Det er ikke nødvendig å bruk...
Page 27 - (1) Monter konsskaftadapteren på slagboremaskinen; De målte verdier ble fastsatt i samsvar med EN60745.
26 Norsk ADVARSEL Ta hensyn til treets hardhet når du lager et førehullsom passer til treskruen. Dersom hullet skal værespesielt lite eller grunt slik at det trenger ekstra styrkefor å kjøre inn skruen, kan det skje at gjengene påtreskruen ødelegges. 8. Bruk av boret (konusskaft) og konusskaftadapte...
Page 28 - Suomi; HUOMIOI ENNEN VASARAPORAN KÄYTTÖÄ
27 Suomi SÄHKÖTYÖKALUJENTURVALLISUUSSÄÄNNÖT VAROITUS! Sähkötyökaluja käytettäessä tulee aina noudattaap e r u s t u r v a l l i s u u s t o i m e n p i t e i t ä , j o t t a t u l i p a l o n ,sähköiskun ja henkilövaurioiden määrää voitaisiinpienentää.Lue kaikki nämä ohjeet ennen kuin alat käyttää l...
Page 29 - TEKNISET TIEDOT
28 Suomi TEKNISET TIEDOT Jännite (alueittain)* (110V, 230V) Ottoteho 720W* Kuormittamaton nopeus 0 – 1050 min –1 Iskunopeus täydellä kuormituksella 0 – 4600 min –1 Teho: Betoni 3,4 – 24 mm Teräs 13 mm Puu 32 mm Paino (ilman johotoa ja sivukädensijaa) 2,8 kg Pölynkerääjän kiinnitin Suurin poraussyvyy...
Page 30 - Ankkurin koko
29 Suomi 䡬 13 mm vasaporan kiinnitin ja lstukan avainPorauksessa käytettäessä suoraa varsiterää pyörövasaralla tehtävään iskuporaukseen. 2. Ankkurin asentaminen (Poraus- + vasarointi) 䡬 Ankkurin asentamislaite (Pyörövasaralle) Ankkurin koko W1/4” W5/16” W3/8” 䡬 Ankkurin asentamislaite (käsinvasaroin...
Page 31 - Erityisruuvi
30 Suomi 4. Pulttien asetus kemiallisella ankkurilla (Poraus- + vasarointi) ( ) Myynnisä olevastandardi pistoke (SDS-plus kara) 12,7 mm kemiallisen ankkurin sovitin19 mm kemiallisen ankkurin sovitin 5. Reikien proaus ja puuruuvien ruuvaus (ainoastaan poraus) 䡬 Poraistukka, istukanpidin (G), erityisr...
Page 32 - KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET
31 Suomi 8. Pölykuppi, Pölynkerääjä (B) Pölykuppi Pölynkerääjä (B) 10. Vasaravoide A 500 g (purkissa) 70 g (vihreässä putkessa)30 g (vihreässä putkessa) Lisävarusteet saattavat muuttua ilman eri ilmoitusta. 9. Paperinen pölypussi KÄYTTÖMAHDOLLISUUDET Poraus ja vasarointitoiminto 䡬 ankkurireikien por...
Page 34 - VOITELU; Käytä kuulonsuojaimia.
33 Suomi VOITELU Vasarapora tulisi voidella matalaviskoosisella rasvalla,jolloin sitä voi käyttää pitkään ilman rasvauksen uusimista.Ota yhteyttä lähimpään huoltohenkilöön, jos rasvaa valuuirronneen ruuvin reiästä.Älä koskaan käytä vasaraporaa, jos sitä ei ole rasvattuhuolellisesti. Tällöin tapahtuv...
Page 35 - English; GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS
34 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS WARNING! When using electric tools, basic safety precautionsshould always be followed to reduce the risk of fire,electric shock and personal injury, including thefollowing.Read all these instructions before operating thisproduct and save these instructions....
Page 36 - SPECIFICATIONS
35 English OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately) 1. Drilling anchor holes (rotation + hammering) 䡬 Drill bit (Slender shaft) 䡬 Drill bit (Taper shank) and taper shank adapter Drill bit (slender shaft) Outer diameter Effective length Overall length 3.4 mm 45 mm 90 mm 3.5 mm SPECIFICATIONS Voltage (b...
Page 37 - Chuck wrench
36 English ( ) Straight shank bitfor impact drill 䡬 13 mm rotary hammer chuckFor drilling operations when using a straight shank bit for impact drilling with a rotary hammer. 13 mm rotary hammer chuck(SDS-plus shank) Chuck wrench 䡬 Anchor setting adapter (for manual hammer) Anchor setting adapter(fo...
Page 39 - APPLICATIONS; NOTE; HOW TO USE; CAUTION
38 English 8. Dust cup, Dust collector (B) Dust cup Dust collector (B) 10. Hammer grease A 500 g (in a can) 70 g (in a green tube)30 g (in a green tube) Optional accessories are subject to change without notice. 9. Paper dust bag APPLICATIONS Rotation and hammering function 䡬 Drilling anchor holes 䡬...
Page 40 - the drilling position (
39 English To turn the switch OFF, pull the trigger switch againto disengage the stopper, and release the triggerswitch to its original position. 2. Rotation + hammering This rotary hammer can be set to rotation andhammering mode by pressing the push button andturning the change lever to the mark ( ...
Page 41 - (1) Mount the taper shank adapter to the rotary hammer; LUBRICATION
40 English (2) Driving in wood screws 䡬 Prior to driving in wood screws, make pilot holessuitable for them in the wooden board. Apply the bitto the screw head grooves and gently drive the screwsinto the holes. 䡬 After rotating the rotary hammer at low speed for awhile until the wood screw is partly ...