Page 3 - Important safety warnings
3 Important safety warnings 1 This appliance is intended for nonprofessional use within the home. 2 These instr uctions are only for those countries whose symbols appear in the booklet and on the ser ial no.plate of the appliance. 3 This owner’s manual is for a class 1 appliance (in- sulated) or cla...
Page 4 - Installation
4 The following instructions should be read by a qualifiedtechnician to ensure that the appliance is installed,regulated and technically serviced correctly in compliancewith current regulations.Important: disconnect the cooker from the electricity whenmaking any adjustement, maintenance operation, e...
Page 5 - Technical Specifications
5 OvenDimensions (WxDxH) 39x44x34 cm Volume 58 lt Oven absorption Max 2100 W Ceramic HobFront Left 1200 W Back Left 1700 W Back Right 1200 W Front Right 1700 W Hob Ceramic absorption Max 5800 W ENERGY LABELDirective 2002/40/EC on the label of electric ovensNorm EN 50304Declared energy consumption fo...
Page 6 - The different functions and uses of the oven
6 The different functions and uses of the oven The various functions included in the cooker are selected byoperating the control devices located on the cooker controlpanel. Notice: The first time you use your appliance, we recom-mend that you set the ther mostat to the highest settingand leave the o...
Page 7 - Cooking advice
7 The oven offers a wide range of alternatives which allowyou to cook any type of food in the best possible way. Withtime you will learn to make the best use of this versatilecooking appliance and the following directions are only aguideline which may be varied according to your own per-sonal experi...
Page 10 - Routine maintenance and cleaning of the oven
10 Disconnect the oven from the source of electricitybefore performing any maintenance or cleaning. Toensure a long life for your oven, clean it frequently andcarefully, keeping in mind that: · Do not use steam equipment to clean the appliance. · the enamelled par ts and the self-cleaning panelsshou...
Page 11 - Advertencias
11 Advertencias 1 Estas instrucciones son válidas sólo para los países de destino cuyos símbolos figuran en el folleto y en la placamatrícula del aparato. 2 Este aparato ha sido creado para una utilización de tipo no profesional, en una vivienda. 3 Este manual pertenece a un aparato de clase 1 (aisl...
Page 12 - Instrucciones para la instalación
12 Las instrucciones siguientes están destinadas al instaladorcalificado para que pueda efectuar las operaciones dei n s t a l a c i ó n , r e g u l a c i ó n y m a n t e n i m i e n t o t é c n i c o,correctamente y conforme a las normas vigentesImpor tante: Cualquier inter vención de regulación,ma...
Page 13 - Características técnicas
13 Horno: Dimensiones (HxAxP): 34x39x44 cm Volumen: 58 Litros Absorción máx grill eléctrico: 2100 W Encimera Vidriocerámica Delantera izquierda 1200 W Trasera izquierda 1700 W Trasera derecha 1200 W Delantera Derecha 1700 W Absorción Máx. Encimera Vidriocerámica 5800 W ENERGY LABELNorma 2002/40/CE e...
Page 14 - Instrucciones para el uso
14 Instrucciones para el uso La selección de las diferentes funciones que ofrece lacocina se efectúa accionando los dispositivos y órganosde control situados en el panel de mandos de la misma. Atención: Cuando se enciende por primera vez, aconseja-mos hacer funcionar el horno vacío durante aproximad...
Page 17 - Descripción del plano
17 Los planos vitrocerámica están dotados de 4 elementosde calentamiento radiantes, situados por debajo del vitro.El gráfico diseñado indica la posición de las zonas decalentamiento, las mismas toman color rojo una vezencendidas:A. zonas de cocciónB. 4 espiás de calor residuo, una para cada zona de ...
Page 18 - Consejos prácticos para la cocción
18 Posición de laperilla de selección G Comida que se debecocinar Peso (Kg) Posición para la cocción en los pisos desde abajo Tiempo de precalentamiento (minutos) Posición de la perilla del termostato H Tiempo de cocción (minutos) 1 Convencional a Lasañas Canelones Fideos al horno Ternera PolloPato ...
Page 19 - Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina
19 Antes de efectuar cualquier operación desenchufarsiempre la cocina. Para obtener una larga duración dela cocina es indispensable efectuar a menudo una esme-rada limpieza general, teniendo en cuenta que: · las par tes esmaltadas y los paneles auto-limpiantes,en caso de tenerlos, deben lavarse con ...
Page 20 - Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà
20 Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà 1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóòðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå èñïîëüçóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå. 2. Ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ è ðàçîãðåâà ïèùè â ñîîòâåòñòâèè ñ äàí- íîé èíñòðóêöèåé. Èñïîë...
Page 21 - Óñòàíîâêà
21 Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíèêîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíîñòè. Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæèâàíèþ è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. Óñòàíîâêà ïëèòû Ïëèòà ìîæåò óñòàí...
Page 22 - Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
22 104 60 50 85/90 ÄÓÕÎÂÊÀ Ðàçìåðû (Øèðèíà x Ãëóáèíà x Âûñîòà) 39x44x34 ñì Îáúåì 58 ë Ìîùíîñòü äóõîâêè (max) 2100 Âò ÑÒÅÊËÎÊÅÐÀÌÈ÷ÅÑÊÀ ÏÎÂÅÐÕÍÎÑÒÜ (çîíû íàãðåâà) Ïåðåäíÿÿ ëåâàÿ 1200 Âò Çàäíÿÿ ëåâà 1700 Âò Çàäíÿÿ ïðàâàÿ 1200 Âò Ïåðåäíÿÿ ïðàâàÿ 1700 Âò Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü 5800 Âò ENERGY LABEL Äèðåê...
Page 23 - Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè
23 Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è êíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ. Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè è ãðèëÿ ïðîêàëèòå ïóñòóþ äóõîâêó â òå÷åíèå ïîëó÷àñà ñ îòêðûòîé äâåðöåé, óñòàíîâèâ òåðìîñòàò â ìàêñèìàëüíîå ïîëîæåíèå. Óáåäèòåñü, ÷òî êîìíàòà õîðîøî ïðîâåòðèâàåòñÿ. Íà íå...
Page 24 - Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû
24 Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòîâèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî âðåìåíåì Âû ïðèîáðåòåòå ñîáñòâåííûé îïûò, êîòîðûé ïîçâîëèò íàèáîëåå ïîëíî èñ- ïîëüçîâàòü âîçìîæíîñòè îáîðóäîâàíèÿ. Êðîìå òîãî, Âàì ïî- ìîãóò ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè: Âûïå÷êà ïèðîãîâ Ïåðåä âûïå÷êîé ïèðîãîâ âñåãäà ïðî...
Page 25 - Èñïîëüçîâàíèå ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè
25 Îïèñàíèå Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü îáîðóäîâàíà ðàäèàëüíûìè êîíôîð- êàìè, âñòðîåííûìè ïîä ïîâåðõíîñòü êàê çîíû íàãðåâà, êî- òîðûå ñòàíîâÿòñÿ êðàñíûìè âî âðåìÿ èñïîëüçîâàíèÿ. A. Îáëàñòè äëÿ ãîòîâêè ( A ). Â. Èíäèêàòîðû îñòàòî÷íîãî òåïëà ïîêàçûâàþò, ÷òî òåì- ïåðàòóðà ñîîòâåòñòâóþùåé çîíû íàãðåâà (êîíôîð...
Page 26 - Îáñëóæèâàíèå è óõîä
26 Ïåðåä ëþáîé îïåðàöèåé ïî óõîäó è ÷èñòêå îòêëþ÷àéòå äóõîâêó è ðàáî÷óþ ïîâåðõíîñòü îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè. Äóõîâêà Äëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíèÿ íåîáõîäèìî òùàòåëüíî è ðåãóëÿðíî åãî ÷èñòèòü, èìåÿ â âèäó, ÷òî: · Ýìàëèðîâàííûå ÷àñòè è ñàìîî÷èùàþùèåñÿ ïîâåðõíî- ñòè ìîéòå òåïëîé âîäîé áåç ïðèì...
Page 28 - Merloni Elettrodomestici spa; Ñðîê ñëóæáû
28 Merloni Elettrodomestici spa Ñðîê ñëóæáû 10 ëåò ñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿ Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ âíîñèòü èçìåíåíèÿ â êîíñòðóêöèþ, íå óõóäøàþùèå ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ. Íåêîòîðûå ïàðàìåòðû, ïðèâåäåííûå â ýòîé èíñòðóêöèè, ÿâëÿþòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûìè. Ïðîèçâîäèò...
Page 29 - Sporák s elektrickou troubou; ávod k instalaci a pouití
CZ 29 Sporák s elektrickou troubou N ávod k instalaci a pouití Váený zákazníku, dìkujeme Vám, e jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettro- domestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvate, jaké èinnosti a funkce od pøístroje poadujete. To, e výrobek nevyhovuje Vaim pozdìjím ná...
Page 30 - Dùleité
CZ 30 Dùleité 1 Tento spotøebiè je urèen k neprofesionálnímu pouití v domácnostech. 2 Tyto pokyny platí jen pro zemì, jejich symboly jsou uvedeny v pøíruèce nebo na typovém títku výrobku. 3 Tento návod k obsluze je urèen pro zaøízení tøídy 1 (samo- statnì stojící) nebo zaøízení tøídy 2 podtøídy ...
Page 31 - Instalace
CZ 31 Následující pokyny jsou urèeny pro odborné pracovníky, aby podle platných ustanovení mohli provádìt instalaci, seøízení a technickou údrbu zaøízení. Dùleité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích prací nebo údrby odpojte zaøízení od sítì. Umístìní Zaøízení mùe být umístìno vedle kuchyòsk...
Page 32 - Technické údaje
CZ 32 104 60 50 85/90 Trouba Rozmìry 39 × 44 × 34 cm Objem 58 litrù Max. pohlcení tepla v troubì 2100 W Sklokeramická varná deska Pøední levá varná zóna 1200 W Zadní levá varná zóna 1700 W Zadní pravá varná zóna 1200 W Pøední pravá varná zóna 1700 W Max. pohlcení tepla keramickou varnou deskou 5800 ...
Page 33 - Návod k pouívání zaøízení
CZ 33 Rùzné peèící reimy, kterými je trouba vybavena, lze volit pomocí regulaèních knoflíkù umístìných na ovládacím panelu. Pozor: Pøed prvním pouitím trouby a grilu troubu pøiblinì na pùl hodiny zapnìte naprázdno. Pøesvìdète se, zda uvnitø trouby nic není a termostat nastavte na nejvyí teplotu...
Page 35 - Praktické rady pøi peèení
CZ 35 Trouba Vám nabízí rùzné zpùsoby umoòující pøipravit jakýkoliv druh pokrmu co nejlepím zpùsobem. Postupem èasu se jistì nauèíte maximálnì vyuívat vech výhod tohoto vestranného sporáku. Následující pokyny jsou pouze orientaèní, v pøípadì potøeby je mùete obmìòovat. Peèení koláèù Sladké peè...
Page 36 - Pokyny k pouívání keramické varné desky
CZ 36 Poloha Normální nebo rychlovarná plotýnka 0 Vypnuto 1 Zelenina, ryby 2 Brambory (dušené), polévky, cizrna,fazole 3 Va øení velkých mnoství jídla a eintopfù" 4 Pe èení (støední) 5 Pe èení (prudí) 6 Opékání dozlatova nebo rychlé zah øátí na provozní teplotu Popis Varná deska je vybavena v...
Page 37 - Obvyklé èitìní a údrba
CZ 37 Pøed kadým èitìním vypnìte sporák ze sítì. Pro dosaení dlouhé ivotnosti pøístroje je nezbytnì nutné jej pravidelnì celý vyèistit. Dbejte vak na následující pokyny: · Necistete prostrednictvím zarízení vyuívajících páru. · Smaltované èásti a samoèistící panely omývejte pouze teplou vodou....
Page 38 - umístìte plech, který bude zachycovat kapající tuk.
CZ 38 Praktické rady pøi peèení Poloha knofl. volby reimu G Pøipravovaný pokrm Hmot. (kg) Poloha roštu (odspodu) Doba pøedehøevu (min) Knoflík termostatu H Doba vaøení (min.) 1 Statický reim a Lasagne (plnìné tìstoviny) Cannelloni (tìstoviny) Gratinované tìstoviny Telecí Kuøe Kachna Králík Vepøové...
Page 39 - Merloni
CZ 39 Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o. , tel.: 02/71 74 20 67 Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraí 2, 130 00 Praha 3,...
Page 40 - Wichtige Sicherheitshinweise
40 Wichtige Sicherheitshinweise 1 Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz imprivaten Haushalt bestimmt. 2 Diese Anleitungen gelten nur für die Bestimmungsländer,deren Symbole im Handbuch und auf dem Typenschild desGerätes abgebildet sind. 3 Dieses Handbuch bezieht sich auf ein Gerät d...
Page 41 - Installierung
41 Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den Fach-Installateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur korrekten tech-nischen Installation, Einstellung und Wartung gemäß den gel-tenden Richtlinien.Wichtig: Vor jeder Einstellung, War tung usw. muss der Back-ofen vom Stromnetz getrennt werd...
Page 42 - Technische Eigenschaften
42 BackofenAbmessungen (BxTxH) 39x44x34 cm Nutzvolumen 58 Liter Bedarfsspitze des Backofens 2100 W Glaskeramik-KochfeldVorne links 1200 W Hinten links 1700 W Hinten rechts 1200 W Vorne links 1700 W Bedarfsspitze des Glaskeramik-Kochfeldes 5800 W ENERGY LABELENERGIE-ETIKETTRichtlinie 2002/40/CE über ...
Page 43 - Inbetriebnahme des Gerätes
43 Inbetriebnahme des Gerätes Die Wahl der einzelnen Funktionen erfolgt mittels der auf derSchalterblende angeordneten Reglerknöpfe. Zur Beachtung: Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leereBackofen für etwa 30 Minuten bei eingestellter Höchsttemperaturund geschlossener Backofentür in Betrieb g...
Page 47 - Reinigung und Pflege des Backofens
47 Vor jeder Reinigung und Pflege muß das Gerät vom Stromnetzgetrennt werden. Um eine lange Lebensdauer des Backofens zugewährleisten, muss er regelmäßig gründlich gereinigt werden.Beachten Sie hierbei, dass: · Verwenden Sie zur Reinigung bitte keine Dampfgeräte. · die emaillierten und selbstreinige...
Page 48 - Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò
48 Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò 1 Òîçè óðåä íå å ïðîôåñèîíàëåí è å ïðåäíàçíà÷åí ñàìî çà äîìàøíà óïîòðåáà. 2 Òàçè èíñòðóêöèÿ å ñàìî çà òåçè ñòðàíè ÷èèòî ñèìâîëè ñà èçïèñàíè íà êíèæêàòà. 3 Òàçè èíñòðóêöèÿ ñå îòíàñÿ ñàìî çà óðåäè êëàñ 1 (èçîëèðàíè) èëè êëàñ 2, ïîäêëàñ 1 (èíñòàëèðàíè ìåæäó äâà øêàôà). 4 Ïðå...
Page 49 - Ìîíòàæ
49 Íàñòîÿùèòå èíñòðóêöèè ñå îòíàñÿò åäèíñòâåíî çà êâàëèôèöèðàíèÿ åõíèê, êîéòî ùå èçâúðøè ìîíòàæà è ðåãóëèðàíåòî íà Âàøàòà ïå÷êà, ùå ÿ ïîääúðæà â èçïðàâíî ñúñòîÿíèå ñïîðåä äåéñòâàùèòå â ñðàíàòà íîðìè è ñòàíäàðòè. Âàæíî: âñÿêà ïîïðàâêà, ïî÷èñâàíå è ðåãóëèðàíå íà óðåäà èçâúðøâàéòå ñëåä êàòî ñòå ãî èçêë...
Page 51 - Êàê äà èçïîëçâàòå óðåäà
51 Ðàçëè÷íèòå ôóíêöèè íà ïå÷êàòà ñå ðåãóëèðàò îò êëþ÷îâåòå íà êîìàíäíîòî òàáëî. Âíèìàíèå: Ïðè ïúðâîíà÷àëíî âêëþ÷âàíå íà óðåäà, ïðåïîðú÷âàìå äà îñòàâèòå òåðìîñòàòà íà ôóðíàòà íà íàé-âèñîêîòî äåëåíèå íà òåìïåðàòóðàòà è äà îñòàâèòå óðåäà äà ðàáîòè â ïðîäúëæåíèå íà ïîëîâèí ÷àñ ñ îòâîðåíà âðàòà.Îñòàâåòå ...
Page 52 - Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå
52 Òàéìåð ( M ) Çà äà èçïîëçâàòå òàéìåðà å íåîáõîäèìî ïúðâîíà÷àëíî äà íàïðàâèòå ïúëíî çàâúðòàíå íà êëþ÷ M â ïîñîêà íà ÷àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà 4 ; à ïîñëå äà äà ãî âúðíåòå íàçàä 5 , äî äîñòèãàíå íà æåëàíîòî âðåìå ïðåç êîåòî ôóðíàòà ù å ðàáîòè , òàê à ÷å áðîÿ íà ìèíóòèòå îáîçíà÷åí âúðõó òàéìåðà äà ñ...
Page 53 - Èíñòðóêöèè çà ðàáîòà ñ ïëîòà îò ñòúêëîêåðàìèêà
53 Îïèñàíèå Ïë îòúò îò ñòúêëîêåðàìèêà å ñíàáäåí ñ ðàäèàëíè åëåêòðè÷åñêè íàãðåâàòåëè. Òåçè íàãðåâàòåëè ñà ìîíòèðàíè ïîä ñòúêëîòî, êàòî îôîðìÿò çîíè, êîèòî ïî÷åðâåíÿâàò ïðè âêëþ÷âàíå. A. Òåðìè÷íè çîíè ( A ). B. Ñèãíàëíè ëàìïè, êîèòî ïîêàçâàò äàëè ñúîòâåòíèÿ íàãðåâàòåë å ñ òåìïåðàòóðà ïî-âèñîêà îò 60° ...
Page 55 - Åæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå íà ïå÷êàòà
55 Ïðåäè âñÿêà îïåðàöèÿ ïî ïî÷èñòâàíå, èçêëþ÷åòå ïå÷êàòà îò êîíòàêòà. Çà äà óäúëæèòå æèâîòà íà Âàùèÿ óðåä å íåîáõîäèìî åæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå: · Ä à í å ñ å è ç ï î ë ç â àò ï à ð í è ó ñ ò ð î é ñ ò âà ï ð è ïî÷èñòâàíå. · Åìàéëèðàíèòå ÷àñòè è ñàìîïî÷èñòâàùèòå ñå ïàíåëè ñå èçìèâàò ñ òîïëà...
Page 56 - Merloni Elettrodomestici
Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 4760044 FabrianoItalyTel +39 0732 6611Fax +39 0732 662501www.merloni.com 03/03 - 195038904.00 Cucina con f o rno elettr ico e piano VTC (Russia)