Page 2 - Installation; Unpacking and levelling; Connecting the electricity and water
2 GB Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and feat...
Page 3 - Technical data; The first wash cycle
GB 3 Technical data Model IWB 6065 Dimensions width 59.5 cm height 85 cmdepth 52,5 cm Capacity from 1 to 6 kg Electrical connections please refer to the technical dataplate fixed to the machine Water connections maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)drum capacity 46 litr...
Page 4 - Description of the washing machine; Control panel
4 GB Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives ( see Detergents and laundry ). ON/OFF button: switches the washing machine on and off. WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles. During the wash cycle, the knob does not move. FUNCTION buttons with indicator lig...
Page 5 - Indicator lights; Starting a wash cycle
GB 5 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: Delayed start If the DELAY TIMER function has been activated ( see Personalisation ), after the wash cycle has been started the indicator light corresponding to the selected delay period will ...
Page 6 - Wash cycles; Table of wash cycles
6 GB Specials wash cycles Express (wash cycle 10 ) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle ( 10 at 30°C), it is possible to wash different fabrics together (except for wool a...
Page 7 - Setting the temperature; Functions; Personalisation
GB 7 Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles ). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for ...
Page 8 - Detergents and laundry; Bleach cycle; Preparing the laundry; Garments requiring special care
8 GB Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pol...
Page 9 - Precautions and tips; General safety
GB 9 Precautions and tips This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety This appliance was designed for domestic use only. The was...
Page 10 - Care and maintenance
10 GB Care and maintenance Cutting off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks. Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work....
Page 11 - Troubleshooting
GB 11 Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre ( see Assistance ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The ...
Page 12 - Service
12 GB Service Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone ( see Troubleshooting ); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provid...
Page 13 - Ïäçãßåò ÷ñÞóçò; ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ
13 GR ÅëëçíéêÜ Ðåñéå÷üìåíá ÅãêáôÜóôáóç, 14-15 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò, 16-17 Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò ÐñïãñÜììáôá, 18 Ðßíáê...
Page 14 - ÅãêáôÜóôáóç; Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç; ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
14 GR ÅãêáôÜóôáóç Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôï ðëõíôÞñéï ãéá íá ðëçñïöïñåß ôïí íÝï éäéïêôÞôç ãéá ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðï...
Page 15 - Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò
15 GR 65 - 100 cm Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò ÓõíäÝóôå áäåéÜóìáôïò, ÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå, óå Ýíáí áãùãü åêêÝíùóçò Þ óå ìéá åðéôïß÷éá áðï÷Ýôåõóç óå áðüóôáóç áðü 65 Ýùò 100 cm áðü ôï Ýäáöïò. ÄéáöïñåôéêÜ áðïèÝóôå ôïí óôï ÷åßëïò åíüò íéðôÞñá Þ ìéáò ëåêÜíçò, äÝíïíôáò ôïí ïäçãü ðïõ óáò ðáñÝ÷åôáé óôïí...
Page 16 - ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé; Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ
16 GR ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí ( âëÝðå «ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá» ). Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ: Ãéá íá áíÜøåôå Þ íá óâÞóåôå ôï ðëõíôÞñéï. ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ: ãéá íá èÝóåôå ôá ðñïãñÜììáôá. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ï åðéëïãÝáò ðáñáìÝíåé áêßíçô...
Page 17 - ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá; Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò
17 GR ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò. Íá ôé ìáò ëÝíå: ÊáèõóôåñçìÝíç åêêßíçóç Áí åíåñãïðïéÞèçêå ç ëåéôïõñãßá ÊáèõóôåñçìÝíç åêêßíçóç ( âëÝðå Åîáôïìéêåýóåéò), áöïý åêêéíÞóåôå ôï ðñüãñáììá, èá áñ÷ßóåé íá áíáâïóâÞíåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôï ó÷åôéêü ìå ôçí åðé...
Page 18 - Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùí
18 GR ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò ÌÝãé- óôç èåñµ- ïêñ. (°C) ÌÝãéóôç ôá÷ýôçôá (óôñïöÝò áíÜ ëåðôü) ÁðïññõðáíôéêÜ ÌÝãéóôï Öïñôßï. (Kg) ÄéÜñêåéá êýêëïõ Ðñïð- ëõóç Ðëýóéµï Ëåõê- áíôéêü Ìáëáê- ôéêü Káíïíéêü Eco Time Káíï- íéêü Eco Time Ðñïãñܵµáôá ãéá üëåò ôéò µÝñåò (Daily) 1 ÂÁÌÂÁKÅÑ¢ ÐÑÏÐËÕÓÇ: ËåõêÜ åîáé...
Page 19 - ÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá; Ëåéôïõñãßåò; Åîáôïìéêåýóåéò
19 GR ÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá ÓôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ ôßèåôáé ç èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò (âëÝðå Ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí ). Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ìåéùèåß ìÝ÷ñé ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü . Ôï ìç÷Üíçìá èá ðáñåìðïäßóåé áõôüìáôá ôç èÝóç èåñìïêñáóßáò ìåãáëýôåñçò ôçò ìÝãéóôçò ðñïâëåðüìåíçò ãéá êÜèå ðñüã...
Page 20 - ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá; Êýêëïò ëåýêáíóçò; Ðñïåôïéìáóßá ôçò ìðïõãÜäáò; ÅéäéêÜ ñïý÷á
20 GR ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåëåóìáôéêüôåñá êáé óõíôåëïýìå óôç äçìéïõñãßá êñïýóôáò óôá åóùôåñéêÜ ìÝñç ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé óôç ìüëõíóç ôïõ ðåñéâÜëëïí...
Page 21 - ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
21 GR ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâÜæïíôáé ðñïóåêôéêÜ. ÃåíéêÞ áóöÜëåéá Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå áðïêëåéóôéêÜ ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç. Ôï ðëõ...
Page 22 - ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá
22 GR ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êëåßíåôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï. ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò õäñáõëéêÞò åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé áðïóïâåßôáé ï êßíäõíïò áðùëåéþí. Íá âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá üôáí êáèáñßæåôå ôï ìç÷Üíçìá êáé ê...
Page 23 - Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò
23 GR Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå ÕðïóôÞñéîç ), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ. Áíùìáëßåò: Ôï ðëõíôÞñéï äåí áíÜâåé. Ï êýêëïò ðëõóßìáôïò äåí îåêéíÜåé. ...
Page 24 - ÕðïóôÞñéîç
24 GR ÕðïóôÞñéîç Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç: ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåßôå íá ôçí áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò ( âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò); ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå; Óå áñíçôéêÞ ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí åîïõóéïäïôçìÝíç Ôå÷íéêÞ...
Page 25 - Sommario; Istruzioni per luso
25 I Italiano Sommario Installazione, 26-27 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma, 28-29 Pannello di controllo Spie Avviare un programma Programmi, 30 Tabella dei programmi Personaliz...
Page 26 - Disimballo e livellamento; Collegamenti idraulici ed elettrici; Installazione
26 I È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Leggere attentamente le istruzioni:...
Page 27 - Primo ciclo di lavaggio
27 I Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza piegarlo, a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra; oppure appoggiarlo al bordo di un lavandino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto ( vedi figura ). Lestremità l...
Page 28 - Pannello di controllo; Descrizione della lavabiancheria
28 I Pannello di controllo Descrizione della lavabiancheria e avviare un programma Manopola TEMPERATURA Manopola PROGRAMMI Cassetto dei detersivi SPIE AVANZAMENTO CICLO/PARTENZA RITARDATA Ta s t i e spie OPZIONE Tasto ON/OFF Spia OBLÒ BLOCCATO Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additiv...
Page 29 - Spie; Avviare un programma
29 I Spie Le spie forniscono informazioni importanti. Ecco che cosa dicono: Partenza ritardata Se è stata attivata lopzione Partenza ritardata ( vedi Personalizzazioni ), dopo avere avviato il programma, inizierà a lampeggiare la spia relativa al ritardo selezio- nato: Col trascorrere del tempo...
Page 30 - Tabella dei programmi
30 I Programmi Tabella dei programmi Descrizione del Programma Temp. max. (°C) Velocità max. (giri al minuto) Detersivi Carico max. (Kg) Durata ciclo Prela- vaggio Lavag- gio Candeg- gina Ammor- bidente Nor- male Eco Time Nor- male Eco Time Giornalieri 1 Cotone con prelavaggio: bianchi estremamente ...
Page 31 - Personalizzazioni; Impostare la temperatura; Opzioni
31 I Personalizzazioni Impostare la temperatura Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi ). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo . La macchina impedirà automaticamente di impostare una temperatura maggiore a quella massima prev...
Page 32 - Cassetto dei detersivi; Ciclo candeggio; Preparare la biancheria; Capi particolari; Detersivi e biancheria
32 I Cassetto dei detersivi Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più efficace e si contribuisce a incro- stare le parti interne della lavabiancheria e a inquina- re lambiente. Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perc...
Page 33 - Precauzioni e consigli; Sicurezza generale
33 I Precauzioni e consigli La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale Questo apparecchio è stato concepito esclusiva- mente pe...
Page 34 - Manutenzione e cura
34 I Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di perdite. Staccare la spina della corrente quando si pulisce la lavabiancheria e duran...
Page 35 - Anomalie e rimedi
35 I Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie e rimedi Anomalie: La lavabiancheria non si accende. Il ciclo di lavaggio no...
Page 36 - Assistenza Attiva 7 giorni su 7; Assistenza
36 I Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta da soli ( vedi Anomalie e rimedi ). Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato; In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*. Non ricorrere mai a tecnici non autoriz...