Page 2 - Installation- und Gebrauchshinweise
I GB F D NL E P Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call onl...
Page 3 - L’aerazione
1 I La sicurezza, una buona abitudine tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezerpoiché rischiate di ustionarvi. 7. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia stac- care l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendola spina o l'interruttore generale dell'apparta...
Page 5 - Come utilizzarlo al meglio; Per congelare bene; Conservazione; Come tenerlo in forma
3 I Come utilizzarlo al meglio Per congelare bene - Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non devemai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo(entro 24 ore) oppure per ricongelarlo.- Per la preparazione dei cibi da congelare consultare unmanuale specializzato.- Per effettuare ...
Page 6 - Lampada spia verde spenta; Lampada allarme rossa sempre accesa; Il motore funziona di continuo.; L’apparecchio emette troppo rumore.; Pulizia e manutenzioni particolari
4 I Lampada spia verde spenta Avete controllato se: ••••• non manchi la corrente ; ••••• l'interruttore generale dell'appartamento non è disinseri- to; Lampada allarme rossa sempre accesa Avete controllato se: ••••• la porta non chiude bene o la guarnizione è rovinate; ••••• la porta viene aperta mo...
Page 7 - Carni e pesci; Guida all'utilizzo del congelatore
5 I Tipo Confezionamento Frollatura (giorni) Conservazione (mesi) Scongelamento Arrosto e bollito di manzo Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 6 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio 1 6 Non necessario Arro...
Page 8 - Frutta e verdura
6 I Frutta e verdura Tipo Preparazione Scottatura (min) Confezionamento Conservazione (mesi) Scongelamento Mele e pere Sbucciare e tagliare a pezzetti 2' In contenitori ricoperti di sciroppo 12 Lentamente in frigorifero Albicocche, pesche, ciliege e prugne Snocciolare e pelare 1' / 2' In contenitori...
Page 9 - Ventilation
7 GB ATTENTIONRead your handbook carefully since it contains instructionswhich will ensure safe installation, use and maintenance ofyour appliance.Your freezer is built to International standards (EN60) andhas been awarded the European approval mark (IMQ) forcompliance to UK electrical safety requir...
Page 10 - A closer look; Setting up your appliance
8 GB A closer look D Ice tray compartment Compartment for freezing and storage Storage compartments Defrost water drain system Thermostat This regulates the temperature inside the applianceautomatically. Tur n the knob from setting 1 to 3 for increasingly colder temperatures.To adjust the thermostat...
Page 11 - Using your freezer; Freezing; Preservation of Foodstuffs; Caring for your appliance; Defrosting
9 GB Using your freezer Freezing - Remember that you should never re-freeze products youhave allowed to thaw, even if only partially: cook the food,then either eat (within 24 hours) or re-freeze it.- In order to freeze fresh foods, the switch must be turnedto the left (the yellow light will come on)...
Page 12 - Cleaning and maintenance; Trouble shooting
10 GB Cleaning and maintenance The refrigerator should be cleaned periodically with a solutionof bicarbonate of soda and warm water. Never use abrasives,detergents or soaps; after washing, rinse with clean waterand dry with care.When these operations have been completed, turn on thegreen light and s...
Page 13 - Guife for using the freezer; Meat and fish
11 GB Guife for using the freezer Meat and fish Food Wrapping Tenderising (days) Storage (months) Thawing Time Beef Roast Tinfoil 2 / 3 9 / 10 Not required. Lamb Tinfoil 1 / 2 6 Not required. Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required. Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required. Veal/Pork Chops Each piece wrapped...
Page 14 - Fruit and vegetable
12 GB Guife for using the freezer Fruit and vegetable Food Preparation Blanching Time Wrapping Storage (months) Thawing Time Apples and Pears Peel and cut into slices. 2' In Containers (cover with syrup) 12 In refrigerator very slowly. Apricots, Peaches, Cherries and Plums Peel and pit. 1' / 2' In C...
Page 15 - L’aération
13 F La sécurité, une bonne habitude 1. Cet appareil ne doit pas être installé en plein air même s’il s’agit d’un endroit abrité; il est très dangereux de le laisserexposé à la pluie et aux intempéries. 2. Seuls les adultes doivent l’utiliser et exclusivement pour conserver les aliments en suivant l...
Page 16 - Vu de près; Mise en service du congélateur
14 F Vu de près Emplacement pour bac à glaçons Compartiment à utiliser pour la congelation et la conservation Compartiments à utiliser pour la conservation Sistème pour lécoulement de l'eau de dégivrage Le thermostat Il règle automatiquement la température à l’intérieur del’appareil. En tournant le ...
Page 17 - Comment l'utiliser au mieux; Pour bien congeler; Conservation; Un bon entrerien; Dégivrage
15 F Comment l'utiliser au mieux Pour bien congeler - Un aliment décongelé même seulement en partie, ne doitjamais être recongelé: il faut le cuire pour le consommer dansles 24 heures.- Pour le conditionnement des aliments à congeler, consulterune brochure spécialisée.- Pour congeler des aliments fr...
Page 19 - Guide à l'utilisation du congélateur
17 F Guide à l'utilisation du congélateur Viandes, volailles, poisson Type Confection Faisandage (jours) Conservation (m ois) Décongélation Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 6Pas nécessaire Rôti de por...
Page 20 - Fruits et légumes
18 F Guide à l'utilisation du congélateur Fruits et légumes Type Préparation Cuisson Confection Conserv. (mois) Décongélation Pommes et poires Peler et couper en morceaux 2' Dans des bacs, couvrir avec du sirop 12 Lentement dans le réfrigérateur Abricots pêches cerises, prunes Ôter les noyaux et pel...
Page 21 - Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung
19 D Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam dienachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sieenthalten wichtige Angaben über die Sicherheit bei derInstallation, Benutzung und Instandhaltung des Gerätes.D i e s e s...
Page 22 - Installationshinweise; Die Be- und Entlüftung
20 D Installationshinweise Um eine optimale und langfristige Funktion sowie ei-nen möglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, istes wichtig, das Gerät korrekt zu installieren. Die Be- und Entlüftung Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wärme aus,weshalb sich eine gute Lüftung als notwen...
Page 23 - Aus der Nähe betrachtet
21 D Rote Lampe Diese Lampe warnt im Fall eines Temperaturanstieges imGefrierraum. Fach für Eiswürfelschalen Fach zum Einfrieren frischer Lebensmittel sowie Lagerung von Tiefkühlgut Lagerfächer für Gefriergut Tauwasserableitung Thermostat Der Thermostat reguliert automatisch die Innentemperaturdes G...
Page 24 - So friere ich richtig ein; Lagerung
22 D Die erste Inbetriebnahme des Gerätes Gebrauch des gerätes ACHTUNGBitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach ei-nem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gerät inBetrieb nehmen, um ein optimales Funktionieren zugewährleisten.Um eine Optimale und Kostensparende Funktion Ih-res Gerätes zu ge...
Page 25 - So halte ich das Gerät in Topform; Abtauen
23 D So halte ich das Gerät in Topform Vor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, dieStromversorgung zu unterbrechen (Stecker herauszie-hen oder Hauptsicherung entfernen).. Abtauen ACHTUNG: Der Kältekreis dar f nicht beschädigtwerden.Vermeiden Sie den Gebrauch mechanischer Vorrichtun-gen oder ...
Page 26 - Anleitung zum Gebrauch des Grfriergerätes; Fleisch und Fisch
24 D Anleitung zum Gebrauch des Grfriergerätes Fleisch und Fisch Lebensmittel Verpackung Abhängen Lagerdauer (Monate) Auftauen Rindfleisch Aluminiumfolie 2 / 3 9 / 10 Nicht nötig Hammelfleisch Aluminiumfolie 1 / 2 6 Nicht nötig Schweinefleisch Aluminiumfolie 1 6 Nicht nötig Kalbfleisch Aluminiumfoli...
Page 27 - Obst und verschiedene Speisen
25 D Lebensmittel Vorbereitung Blanchierzeit (Minuten) Verpackung Lagerdauer (Monate) Auftauen Äpfel und Birnen Waschen,schälen und in Stücke schneiden 2' Behälter mit Zuckersirup bedecken 12 Langsam im Kühlschrank Aprikosen, Pfirsiche, Kirschen, Zwetschgen Waschen und entkernen 1' / 2' Behälter mit...
Page 29 - Ventilatie
27 NL BELANGRIJK Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig aan-gezien het belangrijke aanwijzingen bevat betreffende deveiligheid van insapparaat is vervaardigd volgens de inter-nationale veiligheidsnormen die gericht zijn op het bescher-men van de gebruiker. Het apparaat heeft het merkt...
Page 30 - Van dichtbij gezien; Het starten van de koelkast
28 NL Van dichtbij gezien Vak voor de ijsbakjes Vak voor invriezing en conservering Vak voor conservering Dooiwaterafvoersysteem De thermostaat Deze regelt automatisch de temperatuur in het apparaatDoor de knop van stand 1 naar stand 5 te draaien, verkrijgt men een steeds lagere temperatuur.De therm...
Page 31 - Het beste gebruik; Goed invriezen; Conserveren; Het onderhoud; Het ontdooien
29 NL Het beste gebruik Goed invriezen - Ontdooide diepvriesproducten, ook slechts gedeeltelijk ont-dooid, mogen nooit weer ingevroren worden: u moet het ko-ken en opeten (binnen 24 uur) of koken en weer invriezen.- In te vriezen verse etenswaren moeten niet in contact staanmet reeds ingevroren of d...
Page 32 - Het rode lampje blijft branden; De motor blijft functioneren; Het apparaat maakt teveel lawaai
30 NL Het reinigen en speciaal onderhoud Na het ontdooien wordt aangeraden het apparaat met lauwsodawater schoon te maken. ermijd in elk geval het gebruikvan schuurmiddelen, detergenten of zeepprodukten.Gedurende het ontdooien dienen de bevroren etenswarenin kranten te worden gewikkeld en op een koe...
Page 33 - Gids voor het gebruik van de vrieskast; Vlees en vis
31 NL Gids voor het gebruik van de vrieskast Vlees en vis Soorten Verpakken Besterven (dagen) Conservatie (in maanden) Ontdooien Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 6 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium foli...
Page 34 - GIDS VOOR HET GEBRUIK VAN DE VRIESKAST
32 NL Vlees en vis GIDS VOOR HET GEBRUIK VAN DE VRIESKAST Soot Preparatie In heet water Voorbereiding Conservatie (in maanden) Ondtooien Appel Schillen en in stukjes snijden 2' In bakjes, in siroop 12 Langzaam in koelkast Abrikozen, perziken, kersen en pruimen Ontpitten en schillen 1' / 2' In bakjes...
Page 35 - La seguridad, una buena costumbre; Instalación; La aireación
33 E ATENCIÓNLea atentamente este folleto, pues le proporcionará impor-tantes indicaciones sobre la seguridad de la instalación, deuso y de mantenimiento.Este aparato ha sido fabricado en conformidad con las nor-mas internacionales de seguridad, cuyo objeto es protegeral consumidor.Ha obtenido ademá...
Page 37 - Cómo utilizarlo mejor; Para congelar bien; Conservación; Cómo mantenerlo en buen estado; Descongelación
35 E Cómo utilizarlo mejor Para congelar bien - No congele de nuevo un alimento descongelado, aunque sólosea parcialmente: cocínelo para consumirlo (en 24 horas) opara volverlo a congelar.- Para la preparación de alimentos a congelar, consultar unmanual especializado.- Para efectuar el congelamiento...
Page 38 - Solución de problemas
36 E Limpieza y mantenimiento especiales La limpieza del aparato debe efectuarse periódicamenteutilizando bicarbonato de sodio disuelto en agua tibia. Evi-tar el uso de productos abrasivos, detergentes o jabones;l u e g o d e l l a v a d o e n j u a g a r c o n a g u a l i m p i a y s e c a rcuidado...
Page 39 - Guía para la utilización del congelador; Carne y pescados
37 E Guía para la utilización del congelador Carne y pescados Tipo Confección M acerado de la carne (dias) Duración (m eses) Descongelación Asado y cocido de novillo Envuelto en hojas de aluminio 2 / 3 9 / 10 No necesario Cordero Envuelto en hojas de aluminio 1 / 2 6 No necesario Asado de cerdo Envu...
Page 41 - A segurança, un bom hábito; A ventilação; Instalação
39 P ATENÇÃOLer atentamente as advertências mensionadas neste livro deinstruções dado que fornecem importantes indicações relati-vas à segurança da instalaço, à utilização e à manutenção.Este aoarelho foi concebido segundo as normas internacio-nais de segurança criadas fundamentalmente para a pro-te...
Page 42 - Descrição do aparelho; Como pôr em funcionamento o aparelho
40 P Descrição do aparelho Alojamento dos recipientes para cubos de gelo Vão utilizável para congelamento e conservação Vão para conservação Sistema para eliminar a água de descongelamento O termostato Regula automaticamente a temperatura dentro do aparelho.Girando o manípulo da posição 1 à posição ...
Page 43 - Como utilizar malhor o congelador; Para congelar bem; Conservação; Como conservar o aparelho; Descongelar
41 P Como utilizar malhor o congelador Para congelar bem - Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, nãodeve voltar a ser congelato: deverá cozinhá-lo para o consumir(dentro de 24 horas) ou para o congelar.- Para a preparação de alimentos a serem congelados, consultarum manual especializa...
Page 44 - Limpeza; O que fazer se ocorrer alguma anomalia?
42 P Como conservar o aparelho Limpeza A limpeza do aparelho deve ser efectuada periodicamenteutilizando bicarbonato de sódio dissolvido em água morna.Evitar de todas formas, o uso de substâncias abrasivas,detergentes ou sabões. Após a lavagem enxaguar com águalimpa e secar com cuidado.Uma vez termi...
Page 45 - Guia para utilização do congelador; Carne e peixe
43 P Guia para utilização do congelador Carne e peixe Tipo de alimentos Acondicionamento Maturação (dias) Conservação (meses) Descongelação Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1 / 2 6 Não necessária Porco assado Envolto ...
Page 46 - Frutas e legumes
44 P Guia para utilização do congelador Frutas e legumes Tipo Preparação Fervura Acondicionamento Conservação (meses) Descongelação Maçãs e peras Descascar e cortar em pedaços 2' Em recipientes, cobertas de calda de açúcar 12 Lentamente no frigorífico Alperces, pêssegos, cerejas e ameixas Tirar os c...
Page 48 - Merloni Elettrodomestici
Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.com 07/2000 - 195023101.05 - Xero x Business Ser vices - DocuT ech