Page 2 - TABLE OF CONTENTS
–2– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 PARTS AND FEATURES 7 REVERSE DOOR 8 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR 12 REFRIGERATOR FEATURES AND USE 14 PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING 17 TROUBLESHOOTING 19CUSTOMER SUPPORT 19 ONE-YEAR LIMITED AP...
Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY; DANGER
–3– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important to us. PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. I This is the Safety Alert Symbol. When this symbol appears take alert to potential hazards that can injure or kill you or ...
Page 4 - FLAMMABLE REFRIGERANT GAS
–4– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS I FLAMMABLE REFRIGERANT GAS I DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used in unit. Repairs to be performed by trained service professional only. DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant tubing. CAUTION - Risk o...
Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED
–5– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. 1. This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. 2. Do not allow children to climb, stand or han...
Page 6 - FOR HOUSEHOLD
–6– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CHILD ENTRAPMENT WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrig- erator or freezer: 1. Take off the doors. 2. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. CAUTION: USE OF AN EXTENSION CORD IS NOT RECOMMENDED. CAUTION:...
Page 7 - PARTS AND FEATURES
–7– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS PARTS AND FEATURES 1. Freezer Compartment2. Temperature Control3. Refrigerator Shelf4. Crisper with Glass Cover5. Leveling Leg6. Freezer Door7. Refrigerator Door8. Can Dispenser9. 2 Liter Bottle Door Bin
Page 8 - REVERSE DOOR
–8– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS REVERSE DOOR Tools required: Phillips screwdriver, flathead screwdriver, hexago- nal spanner (Allen wrench). • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that ...
Page 12 - INSTALLING YOUR REFRIGERATOR
–12– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS INSTALLING YOUR REFRIGERATOR UNPACKING YOUR REFRIGERATOR 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials ...
Page 14 - REFRIGERATOR FEATURES AND USE
–14– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DO NOT USE AN EXTENSION CORD • Use an exclusive 115V wall outlet. Do not connect your refrig- erator to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet. Do not splice the cord. INSTALLATION LIMITATIONS • Do not install your refrigerator in a...
Page 17 - PROPER REFRIGERATOR CARE AND
–17– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS and the date of loading. • It is extremely important that the food is frozen as quickly as possible. • If there is too much food inside, freezing will be reduced which affects the quality of frozen foods. PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING CLEANING THE REFRIGERATOR ...
Page 19 - TROUBLESHOOTING; CUSTOMER SUPPORT
–19– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Refrigerator does not operate. Not plugged in.The circuit breaker tripped or blown fuse. Refrigerator does not cool. The refrigerator temperature control is set at “0” Compressor turns on and off frequently. Condenser coil at the ...
Page 21 - TABLA DE CONTENIDO
–21– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 24 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 26 PUERTA INVERSA 27 INSTALANDO SU REFRIGERADOR 31 CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR 33 CUIDADO Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR ADECUADO 36 SOLUCIÓN DE ...
Page 22 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESI-
–22– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la de los demás es muy importante para nosotros. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESI- TARLAS EN EL FUTURO. I Este es el Símbolo de Alerta de Seguridad. Cuando se muestra este símbolo, esté alerta a posibles riesgos que pu...
Page 23 - ATENCIÓN A ESTE DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PUEDE
–23– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS ATENCIÓN A ESTE DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PUEDE RESULTAR EN DAÑOS PERSONALES MENORES O MODE- RADOS O DAÑOS A LA PROPIEDAD O EQUIPO.Todos los mensajes de seguridad lo alertarán de posibles riesgos. Se proporcionan instrucciones para guiarlo en cómo reducir sus probabilid...
Page 24 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
–24– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESITARLAS EN EL FUTURO. 1. Este refrigerador debe instalarse y ubicarse de acuerdo con las instruccio- nes de instalación antes de ser utilizado. 2. No permita que los niños trepen, se paren o...
Page 25 - PARA USO DOMÉSTICO; ÚNICAMENTE
–25– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS ADVERTENCIA SOBRE NIÑOS ATRAPADOS Existe el riesgo de que los niños queden atrapados dentro de un refrigerador. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: 1. Quite las puertas. 2. Deje los entrepaños colocados en su lugar para que los niños no puedan meterse...
Page 26 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
–26– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Compartimiento del congelador2. Control de temperatura3. Estante del refrigerador4. Cajón con tapa de vidrio5. Pata de nivelación6. Puerta del congelador7. Puerta del refrigerador8. Dispensador de latas9. Bidón de puerta de botella de 2 litro...
Page 27 - PUERTA INVERSA
–27– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS PUERTA INVERSA Herramientas necesarias: destornillador Phillips, destornillador plano, lla- ve hexagonal (llave Allen). • Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y vacía. • Para quitar la puerta, es necesario inclinar la unidad hacia atrás. Debe apoyar la unidad e...
Page 31 - INSTALANDO SU REFRIGERADOR
–31– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS INSTALANDO SU REFRIGERADOR DESEMPAQUE SU REFRIGERADOR 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del refrigerador dentro y fuera. 2. Inspeccione y elimine cualquier resto de embalaje, cinta ...
Page 33 - CARACTERÍSTICAS Y USO DEL
–33– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS LIMITACIONES DE INSTALACIÓN • No instale su refrigerador en ningún lugar que no esté debida- mente aislado o calefaccionado, por ejemplo, en el garaje, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en entornos de temperatura inferiores a 12 grados Celsius. • Sele...
Page 36 - CUIDADO Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
–36– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CUIDADO Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR ADECUADO LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR • Gire el control de temperatura a «0», desenchufe la unidad y retire los alimentos y cestas. • Lave el interior con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe ser de aproxim...
Page 38 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
–38– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA El compresor se enciende y apa- ga con frecuen- cia. La bobina del condensador en la parte posterior de la uni- dad está sucia.La temperatura de la habitación es más alta de lo normal.Se ha agregado una gran cantidad de comid...
Page 39 - ATENCIÓN AL CLIENTE
–39– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS La puerta no se cierra correcta- mente. El refrigerador no está nivelado.Las puertas se invirtieron y no se instalaron correctamen- te. La junta está sucia.Los estantes, papeleras o cestas están fuera de posición. ATENCIÓN AL CLIENTE Antes de ponerse en contacto con el...
Page 40 - GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
–40– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Impecca™ garantiza al comprador original este producto contra defectos en su material y mano de obra como se especifica a continuación. PARTES Y MANO DE OBRA– Si se deter- mina que el producto tiene defectos de fabricación, dentro del periodo de un (1) año a partir de l...
Page 41 - TABLE DES MATIÈRES
–41– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 44 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 46 PORTE INVERSE 47 INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 51 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ET UTILISATION 53 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR 56 DÉP...
Page 42 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
–42– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes pour nous. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. VOUS POURRIEZ EN AVOIR BESOIN DANS LE FUTUR. I C’est le symbole d’alerte de sécurité. Lorsque ce symbole apparaît, prenez garde aux dangers...
Page 43 - tiels. Des instructions sont fournies pour vous guider sur la
–43– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS MATÉRIELS MINEURS OU MODÉRÉS.Tout message de sécurité vous alertera des risques poten- tiels. Des instructions sont fournies pour vous guider sur la façon de réduire vos risques de blessures. I GAZ RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE I DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Ré...
Page 44 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
–44– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. VOUS POURRIEZ EN AVOIR BESOIN DANS LE FUTUR. 1. Ce réfrigérateur doit être correctement installé et situé confor- mément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. 2. Ne laissez pas les en...
Page 45 - TIQUE
–45– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS adhérer à ces surfaces extrêmement froides. 17. Ne recongelez pas les aliments qui ont été complètement dé- congelés. Vous pouvez recongeler en toute sécurité les aliments décongelés s’il est encore froid et si des cristaux de glace sont toujours présents. 18. Ce réfri...
Page 46 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
–46– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Compartiment congélateur2. Contrôle de la température3. Plateau de réfrigérateur4. Bac à légumes avec couvercle en verre5. Pied de nivellement6. Porte du congélateur7. Porte du réfrigérateur8. Distributeur à cannettes 9. Bac de porte de 2 l...
Page 47 - PORTE INVERSE
–47– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS PORTE INVERSE Outils nécessaires: tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, clé hexagonale (clé Allen). • Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide. • Pour enlever la porte, il faut incliner l’appareil vers l’arrière. Vous devez reposer l’appareil sur quelq...
Page 51 - INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
–51– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 1. Retirez tout le matériel d’emballage. Cela comprend la base en mousse et tout le ruban adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur et à l’extérieur. 2. Inspectez et enlevez...
Page 53 - CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ET
–53– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS votre réfrigérateur aux rallonges ou à un autre appareil de la même prise murale. Ne pas épisser le cordon. LIMITATIONS D’INSTALLATION • N’installez pas votre réfrigérateur dans un endroit mal isolé ou chauffé, par ex. garage, etc. Votre réfrigérateur n’a pas été conçu...
Page 56 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU
–56– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Lorsque vous préparez des aliments à congeler, prenez des précau- tions sanitaires.Marquez les emballages avec les données suivantes: type et quanti- té d’aliments et date de chargement.Il est extrêmement important que les aliments soient congelés le plus rapidement pos...
Page 58 - DÉPANNAGE
–58– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ments qui gèlent trop lentement peuvent perdre en qualité ou se gâter. • Assurez-vous d’emballer correctement les aliments et essuyez les récipients avant de les placer dans l’appareil. Cela réduit l’accumulation de givre à l’intérieur du congélateur. • Organisez et éti...
Page 59 - SERVICE TECHNIQUE
–59– ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS La lumière ne fonc- tionne pas. Le disjoncteur ou le fusible a déclenché.Le réfrigérateur est débranché.L’ampoule a brûlé (voir la section d’entre- tien pour la procédure de remplacement). Vibrations. Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Le réfrigérateur semble...
Page 60 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
–60– ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Impecca™ garantie auprès de l’acheteur original cet appareil contre toutes défectuosités liées au matériel et à la fabrication tel que spécifié ci-dessous. PIÈCES ET MAIN D’ŒUVRE- S’il est déterminé que l’appareil a un problème lié à la fabrication, à l’intérieur d’une ...