Page 3 - Assistance; Сервисное обслуживание
3 Assistance Warning: The appliance is itted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed by numbers.Call for technical assistance in the event of a malfunction. Before calling for Assistance: • C...
Page 4 - Description of the appliance; Overall view; Описание изделия; Общии вид
4 Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Описание изделия Общии вид 1 ПОЛОЖЕНИЕ 1 2 ПОЛОЖЕНИЕ 2 3 ПОЛОЖЕНИЕ 3 4 ПОЛОЖЕНИЕ 4 5 ПОЛОЖЕНИЕ 5 6 ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ...
Page 5 - Control panel; Панель управления
5 Description of the appliance Control panel 1 SELECTOR knob 2 CONTROL PANEL POWER BUTTON3 DISPLAY4 THERMOSTAT / TIMER knob 5 START / STOP6 MINUTE MINDER icon 7 TIMER icon 8 CONTROL PANEL LOCK icon 9 LIGHT icon Display 10 TEMPERATURE and TIME numerical digits 11 DURATION icon 12 END OF COOKING icon ...
Page 6 - Installation; Positioning
6 GB Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may beneit from the advice contained within it. ! Please read this instruction m...
Page 7 - Electrical connection
GB 7 Electrical connection Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below). Fitting the power supply cable 1. Open the terminal board by inserting a scre...
Page 9 - Modes; Manual cooking modes
GB 9 (for example: a cooking mode has been programmed to start at 20:30. At 19:30 a blackout occurs. When the power supply is restored, the mode will have to be reprogrammed). ! The oven will begin its preheating phase after 2 seconds from selecting the desired cycle. ! There is no preheating stage ...
Page 10 - Automatic cooking modes; Programming cooking
10 GB PIZZA modes The top and circular heating elements switch on and the fan begins to operate. This combination heats the oven rapidly. If you use more than one rack at a time, switch the position of the dishes halfway through the cooking process. ECO mode The rear heating element and the fan are ...
Page 11 - Practical cooking advice
GB 11 4. Press the icon to begin cooking. 5. When cooking has inished, “END” appears on the display and a buzzer sounds. • For example: it is 9:00 a.m. and a duration of 1 hour and 15 minutes is programmed. The programme will stop automatically at 10:15 a.m. Setting the end time for a cooking mode !...
Page 12 - Cooking advice table
12 GB Modes Foods Weight (Kg) Preheating Manual standard guide rails sliding guide rails Multilevel* Pizza on 2 racksPies on two racks/cakes on 2 racksSponge cake on 2 racks (on the dripping pan)Roast chicken + potatoesLambMackerelLasagneCream puffs on 3 racksBiscuits on 3 racksCheese puffs on 2 rac...
Page 13 - Precautions and tips; General safety; Disposal; Maintenance and care; Switching the appliance off
GB 13 Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not...
Page 14 - Cleaning the oven door; Replacing the light bulb; Sliding rack kit assembly
14 GB • The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. • All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed like everyday crocker...
Page 15 - Troubleshooting; Problem
GB 15 Troubleshooting Problem Possible cause Solution The appliance has just been connected to the electricity mains or there has been a blackout. Set the clock. A programmed cooking mode does not start. There has been a blackout. Reprogram the cooking mode. Only the high luminosity “Clock button” i...
Page 16 - RS; Установка; Расположение
16 RS Установка ! Важно с охранить данное рук оводство для его последующих к онсультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами...
Page 18 - Включение и эксплуатация; Блокировка управлений
18 RS Включение и эксплуатация В Н И М А Н И Е ! Д у хо во й ш к а ф у к о м п л е к т о в а н с и с т е м о й бл о к и р о в к и решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания р е ш е т о к д о с т а т о ч н о поднять их, как показано на схеме, взяв их за передн...
Page 19 - Режим энергосбережения; Программы
19 RS 6. В процессе приготовления в любой момент можно: - изменить температуру , повернув рукоятку ТЕРМОСТАТА (только для программ приготовления в ручном режиме); - запрограммировать продолжительность приготовления (см. Программы);- прервать приготовление при помощи кнопки . В этом случае изделие за...
Page 20 - Программы приготовления в
20 RS вертел (если он имеется). Сочетает однонаправленное выделение жара с принудительной циркуляцией воздуха внутри духового шкафа. Это препятствует обгоранию поверхности продуктов, повышая проникающую способность жара. В процессе приготовления дверца духовки должна оставаться з а к р ы то й ( с м ...
Page 21 - Программирование приготовления; Практические советы по приготовлению
21 RS Рецепт на 1000 гр. теста: 600 гр. муки, 360 гр. воды, 11 гр. соли, 25 гр. свежих дрожжей (или 2 пакетика сухих дрожжей) Приготовление: • Смешайте в большой миске муку с солью. • Разведите дрожжи в теплой воде (примерно 35°C). • Сделайте в центре муки лунку. • Налейте в лунку разведенные в воде...
Page 22 - Таблица приготовления
22 RS Программы Продукты Вес (кг) Предварительный нагрев Ручной режим стандартные направляющие выдвижные направляющие Одновременное приготовление на нескольких уровнях * Пицца (на 2-х уровнях)Песочный торт на 2-х уровнях/торты на 2-х уровняхБисквит (на 2-ух уровнях)Жареная курица с картошкойБаранина...
Page 23 - Предосторожности и; Общие требования к безопасности
23 RS Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие п р ед у п р еж д е н и я , с о с та вл е н н ы е в цел я х ва ш е и безопасности. Общие требования к безопасности • Д ...
Page 24 - Техническое обслуживание; Отключение электропитания; Замена лампочки
24 RS Техническое обслуживание и уход Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. Чистка изделия • Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде духового шкафа является использование разных материалов: сте...
Page 25 - Крепление комплекта выдвижных; Неисправности и методы
25 RS Крепление комплекта выдвижных направляющих A П о р я д о к м о н т а ж а в ы д в и ж н ы х направляющих: 1. Отсоедините две рамы, с н я в и х с р а с п о р н ы х элементов А (см. схему). 2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная направляющая. Проверив направление в ы к а т ы ...