Page 2 - SAFETY DEFINITIONS; READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE; CAUTION; NOTICE; supplier’s instructions.; IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED; TIP OVER HAZARD
SAFETY DEFINITIONS THIS INDICATES THAT DEATH OR SERIOUS INJURY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING. THIS INDICATES THAT MINOR OR MODERATE INJURY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING. THIS INDICATES THAT DAMAGE TO THE APPLIANCE OR PROPERTY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT O...
Page 3 - Message from Hestan
©2021 Hestan Commercial Corporation 1 EN Message from Hestan Message from Hestan Hestan’s award-winning culinary innovations and purpose-built features reinvented the restaurant kitchen and redefined culinary experience in some of America’s most acclaimed restaurants. Hestan now takes this performan...
Page 5 - SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN; ELECTRICAL SHOCK HAZARD; TABLE OF CONTENTS
©2021 Hestan Commercial Corporation 3 EN When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many years. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below.INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with the owner.OWNE...
Page 6 - ELECTRICAL SUPPLY
©2021 Hestan Commercial Corporation 4 EN SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN (CONTINUED) ELECTRICAL SUPPLY ELECTRICAL SUPPLY This appliance must be connected to a dedicated circuit, 120 VAC, Single Phase, 60 Hz, with a current rating as shown in the model number listing on page 8. Have the install...
Page 7 - VENTILATION REQUIREMENTS; CONSULT WITH YOUR HESTAN DEALER ON SELECTING THE APPROPRIATE; IN CASE OF POWER OUTAGE; result in an explosion.; CHILD SAFETY
©2021 Hestan Commercial Corporation 5 EN SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN (CONTINUED) VENTILATION REQUIREMENTS VENTILATION REQUIREMENTS A vent hood is REQUIRED above this appliance. It is strongly recommended that this appliance be installed with a Hestan vent hood. Hestan vent hoods have been ...
Page 8 - USER SAFETY; the oven. Keep your face away from the opening to avoid injury.; FIRE SAFETY
©2021 Hestan Commercial Corporation 6 EN SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN (CONTINUED) USER SAFETY USER SAFETY BURN HAZARD - All parts of the range can get very hot during operation, especially the oven door glass and areas surrounding the door. Do not touch the appliance while in operation. Fai...
Page 9 - fabrics are highly flammable and could ignite.; IF THE FLAMES DO NOT GO OUT - EVACUATE AND CALL THE FIRE; SAFETY DURING CLEANING
©2021 Hestan Commercial Corporation 7 EN ALWAYS have an appropriate dry-chemical fire extinguisher nearby. Smother fire or flames using the lid of the utensil (pot or pan), a cookie sheet or metal tray. Then shut off the burner. Use an extinguisher, or baking soda if the fire is small and relatively...
Page 10 - MODEL NUMBERS; RANGE MODELS; DESCRIPTION
©2021 Hestan Commercial Corporation 8 EN MODEL NUMBERS RANGE MODELS RANGE MODELS MODEL NO. MODEL NO. DESCRIPTION DESCRIPTION CIRCUIT BREAKER CIRCUIT BREAKER REQUIRED REQUIRED KRG304-NG / -LP 30” GAS RANGE WITH 4 BURNERS 15 Amp KRG365-NG / -LP 36” GAS RANGE WITH 5 BURNERS 15 Amp KRG364GD-NG / -LP 36”...
Page 11 - REGULATORY / CODE REQUIREMENTS; RATING LABEL
©2021 Hestan Commercial Corporation 9 EN REGULATORY / CODE REQUIREMENTS Installation of this cooking appliance must be made in accordance with local codes. In the absence of local codes, this unit should be installed in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and ...
Page 12 - GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE; COMPONENT IDENTIFICATION; * Low or Tall Backguard ordered
©2021 Hestan Commercial Corporation 10 EN GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE COMPONENT IDENTIFICATION COMPONENT IDENTIFICATION Use the images below to familiarize yourself with the various parts of the rangetop and oven. KRG30, KRG36 KRG30, KRG361. Island Trim Backguard (included)*2. Sealed Burner3...
Page 13 - Flow
©2021 Hestan Commercial Corporation 11 EN COMPONENT IDENTIFICATION (CONTINUED) COMPONENT IDENTIFICATION (CONTINUED) Use the images below to familiarize yourself with the various parts of the rangetop and oven. KRG48 KRG481. Island Trim Backguard (included)* 2. Griddle 3. Sealed Burner - Dual Flow 4....
Page 14 - LED indicates one or
©2021 Hestan Commercial Corporation 12 EN GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE (CONTINUED) DUAL-FLOW DUAL-FLOW BURNER BURNER SINGLE-FLOW SINGLE-FLOW BURNER BURNER OVEN MODE OVEN MODE SELECTOR SELECTOR OVEN OVEN TEMPERATURE TEMPERATURE GRIDDLE GRIDDLE TEMPERATURE TEMPERATURE ROTATE LEFT LEFT TO HI TO ...
Page 15 - OVEN RACKS; PLACING THE OVEN RACKS; While raising the front of the rack slightly,
©2021 Hestan Commercial Corporation 13 EN GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE (CONTINUED) OVEN RACKS OVEN RACKS BURN HAZARD - To help prevent burns, never remove or reposition the oven racks when the oven is in operation, or is cooling. For safety considerations, NEVER cover any slots, holes, or pas...
Page 16 - SEALED BURNERS
©2021 Hestan Commercial Corporation 14 EN GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE (CONTINUED) SEALED BURNERS SEALED BURNERS Ensure the sealed burner heads are properly installed and seated on the burner base as shown below. There are notches on the burner base and cross ring to help with alignment. The ...
Page 17 - BURNER HEADS
©2021 Hestan Commercial Corporation 15 EN GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE (CONTINUED) BURNER HEADS BURNER HEADS If the burner head is not properly positioned, one or more of the following issues may occur:• Flames too high• Flames shoot out of the burners• Burners do not ignite• Flames are uneve...
Page 18 - USING THE RANGETOP; BURNER CONTROL KNOBS; to the desired flame setting.; BURNER TYPES & OUTPUT; section of this manual.; BURNER OUTPUT - PROPANE
©2021 Hestan Commercial Corporation 16 EN USING THE RANGETOP BURNER CONTROL KNOBS BURNER CONTROL KNOBS Each sealed burner has its own control knob. The symbol below each knob indicates which burner is controlled by each knob. Push and turn LEFT (counter-clockwise) to HI to ignite the flame, then tur...
Page 19 - FLAME HEIGHT; Light blue flame with yellow tips -; HOW TO USE YOUR RANGETOP; DUAL FLOW BURNERS; COOKWARE RECOMMENDATIONS
©2021 Hestan Commercial Corporation 17 EN USING THE RANGETOP (CONTINUED) FLAME HEIGHT FLAME HEIGHT Proper flame height depends on the size of the pan being used, and the amount of food or liquid in the pan. In other words, don’t use a small pan over a large flame. For safety reasons, control the fla...
Page 20 - USING THE GRIDDLE; GRIDDLE CONTROL KNOB; Remove the cover before use.; FIRST TIME OPERATION; what foods you cook on the surface.
©2021 Hestan Commercial Corporation 18 EN USING THE GRIDDLE (SOME MODELS) GRIDDLE CONTROL KNOB GRIDDLE CONTROL KNOB The griddle is electronically controlled with a temperature range of 120°F - MAX (approx. 500°F) [49 - 260°C]. Push and turn RIGHT (clockwise) to select the desired temperature for the...
Page 21 - COOKING ON THE GRIDDLE; USING THE OVEN; TIPS AND TRICKS ON HOW TO USE YOUR OVEN
©2021 Hestan Commercial Corporation 19 EN COOKING ON THE GRIDDLE COOKING ON THE GRIDDLE When it comes to using the griddle, there are a few things to keep in mind:• As time goes on and griddle use increases, discoloration of the griddle plate may happen and is normal. • When emptying the grease tray...
Page 22 - RACK POSITION / BEFORE BAKING
©2021 Hestan Commercial Corporation 20 EN USING THE OVEN (CONTINUED) RACK POSITION / BEFORE BAKING RACK POSITION / BEFORE BAKING Rack positions depend on the food items you are baking or roasting. Follow the instructions , or your best experience, on which rack position is best to use for a given re...
Page 23 - APPROPRIATE BAKEWARE / PLACEMENT
©2021 Hestan Commercial Corporation 21 EN USING THE OVEN (CONTINUED) APPROPRIATE BAKEWARE / PLACEMENT APPROPRIATE BAKEWARE / PLACEMENT Bakeware suitable for use in your Hestan oven are metal, heat-proof glass (Pyrex®), glass-ceramic, earthenware pottery, etc. Cookie sheets / jelly roll pans with a s...
Page 24 - OVEN CONTROLS; OVEN KNOBS AND ICONS; OVEN MODE SELECT; Oven Function Icons; Broil; SB
©2021 Hestan Commercial Corporation 22 EN OVEN CONTROLS OVEN KNOBS AND ICONS OVEN KNOBS AND ICONS KRG36, KRG30, Main Oven of KRG48 OVEN MODE SELECT OVEN MODE SELECT OVEN TEMPERATURE OVEN TEMPERATURE Oven Function Icons Broil ConvectionBroil SabbathMode Bake ConvectionBake Roast ConvectionRoast SB
Page 25 - OVEN KNOBS AND ICONS - COMPANION OVEN; COMPANION OVEN MODE SELECT; Defrost; Companion Oven
©2021 Hestan Commercial Corporation 23 EN OVEN CONTROLS (CONTINUED) OVEN KNOBS AND ICONS - COMPANION OVEN OVEN KNOBS AND ICONS - COMPANION OVEN KRG48 only COMPANION OVEN MODE SELECT COMPANION OVEN MODE SELECT COMPANION OVEN TEMPERATURE COMPANION OVEN TEMPERATURE Defrost SabbathMode Bake ConvectionBa...
Page 26 - BASIC OVEN USE
©2021 Hestan Commercial Corporation 24 EN OVEN CONTROLS (CONTINUED) BASIC OVEN USE BASIC OVEN USE For most use, simply set the Mode Select knob and then set the temperature.The indicator LED will come on, then go off when the oven reaches set temperature. See “PRE-HEATING” on page 20.In the example ...
Page 27 - BAKE COOKING MODE
©2021 Hestan Commercial Corporation 25 EN OVEN CONTROLS (CONTINUED) BAKE COOKING MODE BAKE COOKING MODE 1. Turn the Mode Select knob to the BAKE setting. 2. Set the Temperature knob to the desired cooking temperature. In this example, it has been set to 250°F. 1. Turn the Mode Select knob to the CON...
Page 28 - ROAST COOKING MODE; CONVECTION ROAST COOKING MODE
©2021 Hestan Commercial Corporation 26 EN OVEN CONTROLS (CONTINUED) ROAST COOKING MODE ROAST COOKING MODE 1. Turn the Mode Select knob to the ROAST setting. 2. Set the Temperature knob to the desired cooking temperature. In this example, it has been set to 375°F. TIPS: • Designed for less tender cut...
Page 29 - CONVECTION BROIL COOKING MODE *
©2021 Hestan Commercial Corporation 27 EN OVEN CONTROLS (CONTINUED) BROIL COOKING MODE * BROIL COOKING MODE * 1. Turn the Mode Select knob to the BROIL setting. 2. Set the Temperature knob to the BROIL setting. TIPS: • This mode is excellent for broiling steaks, ground beef patties, and browning the...
Page 30 - PROOF COOKING MODE
©2021 Hestan Commercial Corporation 28 EN OVEN CONTROLS (CONTINUED) PROOF COOKING MODE PROOF COOKING MODE 1. Turn the Mode Select knob to the BAKE setting. 2. Set the Temperature knob to the PROOF setting. NOTES: a. The PROOF setting is a very low oven temperature around 100°F [38°C] for assisting y...
Page 31 - ADDITIONAL ITEMS; COOLING BLOWER
©2021 Hestan Commercial Corporation 29 EN ADDITIONAL ITEMS COOLING BLOWER COOLING BLOWER The range features a cooling blower to protect the electronic components. The blower activates when the oven reaches a temperature around 300°F [149°C], and will stay on throughout any oven cooking cycle. After ...
Page 32 - Hot water & mild detergent; burner head is similar.
©2021 Hestan Commercial Corporation 30 EN CARE & MAINTENANCE (CONTINUED) Do not rub, disturb or damage the cloth-braided door gasket. If the gasket is damaged, it will need to be replaced. Use only Hestan genuine replacement parts.Wait until the appliance is completely cool before using any aero...
Page 33 - EXTERIOR SURFACES
©2021 Hestan Commercial Corporation 31 EN CARE & MAINTENANCE (CONTINUED) SUGGESTED CLEANERS: SUGGESTED CLEANERS:BRASS BURNER / HEADS Hot water & mild detergent Use caution when cleaning the burner ring/cap components. They are made of brass with a high- temperature black enamel that can be d...
Page 34 - REPLACING THE OVEN LIGHT BULB; fully into the socket.
©2021 Hestan Commercial Corporation 32 EN CARE & MAINTENANCE (CONTINUED) REPLACING THE OVEN LIGHT BULB REPLACING THE OVEN LIGHT BULB ELECTRICAL SHOCK HAZARD - Make sure the power has been shut off to the range. The light socket is energized when the door is open. Failure to shut off the power wh...
Page 35 - Symptom; TROUBLESHOOTING GUIDE
©2021 Hestan Commercial Corporation 33 EN Symptom Symptom Possible Cause Possible Cause Solution Solution Range does not operate(no knob lights, interior lights, etc.). Power cord not plugged in, or no power to receptacle, or breaker tripped. Check breaker. Call for service for other issues. Burner ...
Page 36 - SERVICE; WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS:
©2021 Hestan Commercial Corporation 34 EN SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local representative, or Hestan. Before you call, please have the model number a...
Page 37 - LIMITED WARRANTY; WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
©2021 Hestan Commercial Corporation 35 EN LIMITED WARRANTY (CONTINUED) applicable) are warranted to be free from defects in material and workmanship under normal non-commercial use and service for a period of five (5) years of the original Purchaser. This excludes surface corrosion, scratches, and d...
Page 38 - INTERACTION OF LAWS WITH THIS LIMITED WARRANTY:
©2021 Hestan Commercial Corporation 36 EN LIMITED WARRANTY (CONTINUED) this Limited Warranty shall govern. If any provision of this Limited Warranty is found invalid or unenforceable, it shall be deemed modified to the minimum extent necessary to make it enforceable and the remainder of the Limited ...
Page 39 - NOTES
Page 40 - DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; PRÉCAUTION; AVIS; DANGER DE BASCULEMENT
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
Page 41 - Un message d’Hestan
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message d’Hestan Un message d’Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. Hes...
Page 43 - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE; TABLE DES MATIÈRES; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées. INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Page 44 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) ALIMENTATION EN GAZ VERS L'APPAREIL ROBINET D’ARRÊT EN POSITION OUVERTE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L’appareil doit avoir son propre circuit distinct - 240 VAC, monophasé, 60 Hz, avec un...
Page 45 - EXIGENCES DE VENTILATION; EN CAS DE PANNE DE COURANT; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS; SÉCURITÉ TECHNIQUE
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) EXIGENCES DE VENTILATION EXIGENCES DE VENTILATION Une hotte de ventilation est REQUISE au-dessus de cet appareil. Il est fortement recommandé d’installer cet appareil avec une hotte Hestan. Les hottes Hesta...
Page 46 - SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR RISQUE DE BRÛLURE - Toutes les pièces de la cuisinière peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement, en particulier la vitre de la porte du four...
Page 47 - SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES; SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 7 ou sur la cuisinière, ni près des surfaces de cuisson. Ne pas obstruer le flux d’air de combustion et de ventilation de l’appareil.TOUJOURS avoir un détecteur de fumée fonctionnel près de la cuisine.TOUJOURS avoir un extincteur à poudre chimique approprié à p...
Page 48 - UTILISATION APPROPRIÉE
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 8 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) UTILISATION APPROPRIÉE UTILISATION APPROPRIÉE Ne laissez pas les aliments dans le four plus d’une heure avant ou après la cuisson. Cela pourrait entraîner une intoxication alimentaire ou une maladie. Ne cha...
Page 49 - NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE CUISINIÈRE; Description
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 9 NUMÉROS DE MODÈLE MODÈLES DE CUISINIÈRE MODÈLES DE CUISINIÈRE No. Modèle No. Modèle Description Description Disjoncteur Disjoncteur Requis Requis KRG304-NG / -LP CUISINIÈRE À GAZ 36 PO A 4 BRÛLEURS 15 Ampères KRG365-NG / -LP CUISINIÈRE À GAZ 36 PO A 5 BRÛLEUR...
Page 50 - RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR; COMMUNAUTÉ DU MASSACHUSETTS
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 10 RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR PLAQUESIGNALÉTIQUE PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique donne des informations importantes sur cet appareil Hestan telles que les numéros de série et de modèle, le type de gaz et la pression d’admiss...
Page 51 - COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; IDENTIFICATION DE COMPOSANTS
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 11 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL IDENTIFICATION DE COMPOSANTS IDENTIFICATION DE COMPOSANTS Utilisez les images ci-dessous pour vous familiariser avec les différentes parties de la cuisinière et du four. KRG30, KRG36 KRG30, KRG36 1. Dosseret Profilé pour...
Page 54 - GRILLES DU FOUR; PLACEMENT DES GRILLES DE FOUR
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 14 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) GRILLES DU FOUR GRILLES DU FOUR RISQUE DE BRÛLURE - Pour éviter les brûlures, ne jamais retirer ni repositionner les grilles du four lorsque le four est en marche ou qu’il refroidit. Pour des raisons de sécurité,...
Page 55 - BRÛLEURS SCELLÉS; MODELÉS À DOUBLE FOUR
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 15 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) BRÛLEURS SCELLÉS BRÛLEURS SCELLÉS Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs scellées sont bien en place sur la base du brûleur comme indiqué ci-dessous. Il y a des encoches sur la base du brûleur et une anneau t...
Page 56 - CHAPEAUX DE BRÛLEURS
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 16 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) CHAPEAUX DE BRÛLEURS CHAPEAUX DE BRÛLEURS Si le chapeau de brûleur n’est pas bien en place, un ou plusieurs des problèmes suivants peuvent se produire:• Flammes trop hautes• Flammes jaillissant hor des brûleurs• ...
Page 57 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS; CAPACITÉ DES BRÛLEURS - GAZ NATUREL
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 17 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS BOUTONS DE COMMANDE DES BRÛLEURS Chaque brûleur scellé a son propre bouton de commande. Le symbole sous chaque bouton indique quel brûleur est contrôlé par chaque bouton. Poussez et tournez ...
Page 58 - HAUTEUR DE FLAMME; COMMENT UTILISER VOTRE TABLE DE CUISSON; BRÛLEURS DOUBLE FLUX
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 18 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON (SUITE) HAUTEUR DE FLAMME HAUTEUR DE FLAMME La hauteur de la flamme dépend de la taille de la poêle utilisée et de la quantité de nourriture ou de liquide dans la poêle. En d’autres termes, n’utilisez pas une petite poêle s...
Page 59 - RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’USTENSILES; UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE; BOUTON DE COMMANDE DE PLAQUE CHAUFFANTE; PREMIÈRE OPÉRATION
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 19 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON (SUITE) RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’USTENSILES RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE D’USTENSILES Comme indiqué de «UTILISATION APPROPRIÉE» à la page 8, les ustensiles de cuisson tels que les grandes casseroles, les plaques à biscuit...
Page 60 - CUISSON SUR LA PLAQUE CHAUFFANTE; NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE; UTILISATION DU FOUR; CONSEILS ET ASTUCES SUR L’UTILISATION DE VOTRE FOUR
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 20 UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE (SUITE) CUISSON SUR LA PLAQUE CHAUFFANTE CUISSON SUR LA PLAQUE CHAUFFANTE Quand il s’agit de se servir de la plaque chauffante, Il convient de garder certaines choses à l’esprit :• Au fur et à mesure que le temps passe et ...
Page 61 - POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 21 UTILISATION DU FOUR (SUITE) POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE POSITION DES GRILLES / AVANT DE CUIRE Les positions des grilles de four dépendent des aliments que vous faites cuire ou rôtir. Suivez les instructions, ou fiez-vous à votre expérience la plus ...
Page 62 - USTENSILES DE CUISSON APPROPRIÉS / PLACEMENT
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 22 UTILISATION DU FOUR (SUITE) PRE-CHAUFFAGE PRE-CHAUFFAGE De nombreuses recettes nécessitent le préchauffé du four. Reportez-vous à votre recette pour les instructions. Le temps de préchauffage dépend du mode et de la température sélectionnés, ainsi que du nom...
Page 63 - CUISSON AU FOUR; PRODUIT ALIMENTAIRE
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 23 UTILISATION DU FOUR (SUITE) CUISSON AU FOUR CUISSON AU FOUR Les pages suivantes vous aideront à vous servir des différentes commandes du four. Votre recette vous guidera sur les meilleurs modes de cuisson. Cependant, la sécurité alimentaire (manipulation, cu...
Page 64 - COMMANDES DU FOUR; FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS; SÉLECTEUR DE MODE DU FOUR; Cuisson; Icônes des Fonctions du Four
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 24 COMMANDES DU FOUR FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS KRG36, KRG30, Four Principal du KRG48 SÉLECTEUR DE MODE DU FOUR SÉLECTEUR DE MODE DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR Mode Sabbat Cuisson Cuis...
Page 65 - FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON; KRG48 seulement; Décongeler; Icônes des Fonctions
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 25 COMMANDES DU FOUR (SUITE) SÉLECTEUR DE MODE DU FOUR SÉLECTEUR DE MODE DU FOUR COMPAGNON COMPAGNON TEMPÉRATURE DU FOUR TEMPÉRATURE DU FOUR COMPAGNON COMPAGNON FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTONS - FOUR COMPAGNON FORMAT DE L’AFFICHAGE / ICÔNES DES BOUTO...
Page 66 - UTILISATION DE BASE; Une fois le courant rétabli, le four reste éteint.; RÉGLAGE DU MODE SABBAT
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 26 COMMANDES DU FOUR (SUITE) UTILISATION DE BASE UTILISATION DE BASE Pour la plupart des utilisateurs, réglez simplement le sélecteur de mode, puis la température.Le voyant LED s’allume puis s’éteint lorsque le four atteint la température définie. Voir «PRE-CHA...
Page 67 - MODE CUIRE PAR CONVECTION
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 27 COMMANDES DU FOUR (SUITE) MODE CUIRE (BAKE) MODE CUIRE (BAKE) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four sur BAKE (Cuisson). 2. Réglez le bouton de Température du Four à la température de cuisson désirée. Dans cet exemple, il a été réglé à 250°F. 1. Tournez le ...
Page 68 - MODE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 28 COMMANDES DU FOUR (SUITE) MODE RÔTISSAGE (ROAST) MODE RÔTISSAGE (ROAST) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four sur ROAST (Rôtissage). 2. Réglez le bouton de Température du Four à la température de cuisson désirée. Dans cet exemple, il a été réglé à 375°F. C...
Page 69 - MODE GRILLAGE PAR CONVECTION
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 29 COMMANDES DU FOUR (SUITE) MODE GRILLAGE (BROIL) MODE GRILLAGE (BROIL) 1. Tournez le Sélecteur de Mode de Four sur BROIL (Grillage). 2. Réglez le bouton de Température du Four à la position «BROIL». CONSEILS: • Ce mode est excellent pour griller des steaks et...
Page 71 - ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; NETTOYAGE DU FOUR; INTÉRIEUR DU FOUR
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 31 ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT La cuisinière comprend un ventilateur de refroidissement pour protéger les composants électroniques. Le ventilateur s’active lorsque le four atteint une température d’en...
Page 72 - GUIDES D’ÉCHELLE / GRILLES DU FOUR
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 32 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) Soyez prudent lorsque vous nettoyez près des évents de la porte du four en haut de la vitre du four. L’eau ou les nettoyants peuvent pénétrer à l’intérieur et laisser des taches ou des stries à l’intérieur du verre. Ne frottez ...
Page 74 - PLAQUE CHAUFFANTE ET BAC À GRAISSE (LE CAS ÉCHÉANT); SURFACES EXTÉRIEURES
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) PLAQUE CHAUFFANTE ET BAC À GRAISSE (LE CAS ÉCHÉANT) PLAQUE CHAUFFANTE ET BAC À GRAISSE (LE CAS ÉCHÉANT) RISQUE DE BRÛLURE - Pour éviter les brûlures, ne touchez pas la plaque chauffante ou le bac à graisse lorsqu’il est chaud. ...
Page 75 - REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 35 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - Assurez-vous que l’alimentation a été coupée à la cuisinière. La douille de lampe est sous tension lorsque la porte est ouverte. Le...
Page 76 - Symptôme; GUIDE DE DÉPANNAGE
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 36 Symptôme Symptôme Cause Possible Cause Possible Solution Solution L’appareil ne fonctionne pas (pas d’affichage, d’éclairage des boutons, d’éclairage intérieur, etc.) Le cordon d’alimentation n’est pas branché, la prise n’est pas sous tension ou le disjoncte...
Page 77 - LISTE DES PIÈCES; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 37 LISTE DES PIÈCES SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s’adresser au concessionnaire Hestan, au représentant ...
Page 78 - GARANTIE LIMITÉE; la charge de l’acheteur.
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 38 GARANTIE LIMITÉE (SUITE) 1. Les brûleurs à gaz (hormis leur aspect extérieur), les éléments chauffants électriques, les moteurs de ventilateurs (hottes de ventilation), les tableaux de commande électronique, les magnétrons et les génératrices asynchrones (le...
Page 79 - peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon le lieu.
FR ©2021 Hestan Commercial Corporation 39 GARANTIE LIMITÉE (SUITE) DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE DE HCC. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.Aucune déclaration ni aucun engagement verbal ou écrit de la part de qui que ce soit, y compris sans s’y limiter un employé, représentan...
Page 80 - Hestan Commercial Corporation; RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave. Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE ©2021 Hestan Commercial Corporation P/N 027942 REV G