Page 2 - WARNING; Blender Safety; DANGER; Requesting Assistance or Service
w WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded outlet.Do not remove ground.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 2 Blender Safety You will be killed or seriously injured if you don’t follow inst...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; Blender Operation – Quick Start Guide
3 Blender Safety • Read all instructions. • Plug into a grounded outlet. • Do not touch surfaces that may be hot. Use handles or knobs provided. • Extreme caution must be used when moving anappliance containing hot oil or other hot liquids. • Do not use appliance for other than intended use. • To pr...
Page 4 - Caring for the Blender; Cleaning the Blender
Caring for the Blender Cleaning the Blender Cleaning The jar should be cleaned immediately AFTEREACH USE. The jar can be cleaned in the following manner: 1. Fill the jar half full with warm water, 122 degrees F (50 degrees C). 2. Add a drop of liquid detergent or 1 ⁄ 2 teaspoon of detergent powder. ...
Page 5 - Troubleshooting Guide; Replacement Parts
Troubleshooting Guide Problem . . . Solution . . . Operation/Status lightlights red(on some models) A system fault has been detected. Unplug unit for 5 seconds, and then plug unitback in. If light is still red, unplug unit for 6 minutes, and then plug unit back in. If light is still red, refer to ...
Page 6 - Product Warranty
Product Warranty This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3)years parts/ two (2) years labor OR 15,000 cycles (whichever comes first) from the date of original pur-chase, except as noted below. There is a lifetime warranty on the motor driv...
Page 7 - AVERTISSEMENT; Sécurité du mélangeur; Demande d’assistance ou service
w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causerun décès, un incendie, ou un choc électrique. 7 Sécurité du mélangeur Risque certain de décès...
Page 8 - – CONSERVER CES INSTRUCTIONS –; Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide
8 Sécurité du mélangeur • Lire toutes instructions. • Branchez dans une prise mise à la terre. • Ne touchez aucune surface qui peut être chaude.Utilisez les poignées ou les boutons fournis. • Vous devez faire extrêmement attention quand vousdéplacez un appareil électroménager qui contient del’huile ...
Page 9 - Entretien du mélangeur; Nettoyage du mélangeur
Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur Nettoyage Le récipient devrait être nettoyé immédiatementAPRÈS CHAQUE USAGE. Le récipient peut êtrenettoyé comme suit : 1. Remplir le récipient à moitié d’eau tiède, 50 degrés C (122 degrés F). 2. Ajouter une goutte de détergent liquide ou 7,5 mL de déte...
Page 10 - Pièces de rechange; Dépannage; Entretien
Entretien du mélangeur Pièces de rechange Récipient en polycarbonate de 0,95 L et ensemble de coupe (inclut le couvercle/bouchon de remplissage) Description . . . Numéro de pièce… 6126-91515 Consulter « Demande d’assistance ou service » pour commander les pièces ci-dessous. 10 Dépannage Problème . ....
Page 11 - Garantie du produit
Garantie du produit Cet appareil électroménager est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de trois ans pour les pièces et de deux ans pour la main-d’œuvre ou pour 15 000 cycles (si cela se produit avant) à partir de la date d’achat initial, à l’exception de ce q...
Page 12 - ADVERTENCIA; Cómo solicitar ayuda o servicio técnico; Seguridad de las licuadoras; PELIGRO
w ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultaren muerte, incendio, o choque eléctrico. 12 w ADVERTENCIA Peligro de...
Page 13 - – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –; Operación de la licuadora – Guía de inicio rápida
13 Seguridad de la licuadora • Lea todos instrucciones. • Conecte en un tomacorriente conectado a tierra. • No toque las superficies que podrían estarcalientes. Use las empuñaduras o las agarraderasque se proporcionan. • Use extrema precaución cuando se encuentremoviendo un electrodoméstico que cont...
Page 14 - Cuidado de la batidora; Limpieza de la batidora
Cuidado de la batidora Limpieza de la batidora Limpieza El vaso debe limpiarse de inmediato DESPUÉS DE CADA USO. El vaso puede limpiarse de lasiguiente manera: 1. Llene el vaso hasta la mitad con agua tibia, 50° C (122° F). 2. Agregue una gota de detergente líquido o 7,5 mlde detergente en polvo. 3....
Page 15 - Guía de solución de problemas
Cuidado de la licuadora 15 Guía de solución de problemas Problema . . . Solución . . . La luz de funcionamiento/estado está roja • Se ha detectado una avería en el sistema. Desconecte la unidad por lo menos durante 5 segundos, y luego vuelva a conectarla. Si la luz aún está roja,desconecte la unidad...
Page 16 - Garantía del producto
Garantía del producto Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por unperíodo de tres (3) años en el cual repondremos sus partes, y por dos (2) años en los que haremos laslabores de reparación a partir de la fecha de la compra original o 15000 ...