Page 2 - Blender Safety; DANGER; WARNING; Technical Service
Blender Safety You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your applian...
Page 3 - Blender Operation – Quick Start Guide; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 Blender Safety Blender Operation – Quick Start Guide 1. Read Important Safety Instructions and Warningsbefore use. 2. Place the blender on a dry, level surface. 3. Make sure the power switch is in the “off” or O position. Plug the blender into a grounded electrical outlet. 4. Place the container o...
Page 4 - Parts and Features; Power Requirements
Parts and Features The parts and features for the 908 ™ Series blenders are shown on this page. Become familiar with all parts and features before using your blender. Your 908 ™ Series blender is designed for blending and mixing beverages. NOTE: The blender is not designed to crush large ice cubes. ...
Page 5 - Operation; Operating the Blender–HBB908
Operation 5 Controls The switch on the front panel allows you to controlthe blender for precise blending requirements: • The OFF (O)/Low (1)/High (2) switch will turn the blender on for continuous operation at Lowor High speed or off. • The High/Low settings allow you to select the following speeds:...
Page 6 - Professional Blending Techniques
Operation 6 Professional Blending Techniques Filling the container When filling the container with ingredients, followthese recommendations:• Use sufficient amount of liquid to ensure that the mixture is fluid and free-running at all times. Pourthe liquid into the container FIRST. • Cut solid ingred...
Page 7 - Caring for the Blender; Cleaning Instructions
7 Caring for the Blender Cleaning Instructions General cleaning Do not allow food residue to dry on any part of theblender. Wash and rinse container, cutter unitassembly and base after each use, or whenever itwill not be used again within one hour, as follows: 1. Remove the container from the base, ...
Page 8 - Replacing the Cutter Unit Assembly
8 Caring for the Blender Replacing the Cutter Unit Assembly Replacing the cutter unit assembly The cutter unit assembly should be checked dailyfor worn, loose, or damaged blades. If the cutterunit assembly is worn or damaged, it should bereplaced immediately. 1. Loosen the collar on the bottom of th...
Page 10 - Product Warranty
10 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from thedate of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at ouroption, at no cost to you. THE FOREGOING WARRANTY...
Page 11 - AVERTISSEMENT; Sécurité du mélangeur; Service technique
11 w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causerun décès, un incendie ou un choc électrique. Sécurité du mélangeur Risque certain de décès...
Page 12 - Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide; – CONSERVER CES INSTRUCTIONS –
12 Sécurité du mélangeur Fonctionnement du mélangeur – Guide de démarrage rapide 1. Lisez les instructions de sécurité et lesavertissements importants avant toute utilisation. 2. Placez votre mélangeur sur une surface sèche,horizontale. 3. Assurez-vous que le commutateur de marche soiten position O ...
Page 13 - Pièces et caractéristiques; Spécifications électriques
Couvercle Couvercleremplisseuramovible Commutateur d’arrêt (O) / vitesse basse (1) / vitesse haute (2) HBB908 13 Joint Ensemble de coupe Collier Pièces et caractéristiques Les pièces et les caractéristiques pour le mélangeur de la série 908™ sont illustrées sur cette page.Familiarisez-vous avec tout...
Page 14 - Utilisation du mélangeur–HBB908
Operation 14 Contrôles Le commutateur du tableau de commande dumélangeur permettent une commande précise àl’appareil. • Le commutateur OFF (O)/LOW (1)/HGH (2)(Arrêt/Bas/Haut) met en marche le mélangeur à basse ou haute vitesse ou l’arrête. • Le réglage High/Low (Haut/Bas) permet de sélectionner les ...
Page 15 - Techniques d’utilisation professionnelles
Opération du mélangeur 15 Remplissage du récipient Observer les recommandations suivantes lors del’introduction des ingrédients dans le récipient. • Verser une quantité suffisante de liquide pour produire un mélange fluide, qui s’écoule toujoursbien. Verser le liquide dans un récipient EN PREMIER LI...
Page 16 - Entretien du mélangeur; Nettoyage du mélangeur
16 Entretien du mélangeur Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil dans une prise mise àterre. Ne pas enlever la broche de mise à terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peutcauser un ...
Page 18 - Pièces de rechange pour le modèle HBB908; Entretien
18 Entretien du mélangeur Pièces de rechange pour le modèle HBB908 Contenant en polycarbonate de 44 on. (1,3 L) 6126-HBB908 Ensemble de coupe HBB99100 Description de la pièce Numéro de pièce Pour les pièces de rechange, appelez gratuitement le 866-285-1087. Entretien Débrancher l’appareil; enlever l...
Page 19 - Garantie du produit
19 Garantie du produit Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période d’une (1) année pour les pièces et d’une (1) année pour la main-d’œuvre à partir de la date d’achat original, sauf ce qui est noté ci-dessous. Pendant cette période, nou...
Page 20 - Seguridad de las licuadoras; PELIGRO; Servicio técnico
20 w ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico Enchúfela en un tomacorriente conectado a tierra. No quite la púa de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión eléctrica. No seguir estas instrucciones puede resultaren muerte, incendio o choque eléctrico. w ADVERTENCIA Peligro de ...
Page 21 - Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
21 Seguridad de la licuadora Operación de la licuadora–Guía de inicio rápido 1. Antes de comenzar el uso, lea las InstruccionesImportantes de Seguridad y las Advertencias. 2. Coloque la licuadora en una superficie seca y nivelada. 3. Asegúrese de que el interruptor de energía está en la posición O (...
Page 22 - Piezas y Características; Requerimientos de corriente
Piezas y Características En esta página se ilustran las piezas y características de la licuadora de la serie 908™. Antes de utilizar sulicuadora, familiarícese con todas las piezas y características de la misma. Su licuadora de la serie 908 está diseñada para licuar y mezclar bebidas. Nota: la licua...
Page 23 - Operación; Operación de la licuadora; ADVERTENCIA
Operación 23 Controles El interruptor en el panel del frente le permitencontrolar la licuadora para necesidades precisas de licuado: • The OFF (O)/LOW (1)/HIGH (2) (Apagar/Baja/Alta) enciende la licuadora para un funcionamiento continuo en velocidad Alta o Baja o para apagar (OFF). • Las configuraci...
Page 24 - Instrucciones profesionales para licuar
24 Operación de la licuadora Instrucciones profesionales para licuar Cómo llenar la jarra Siga estas recomendaciones cuando esté llenandola jarra con los ingredientes:• Use una cantidad de líquido suficiente para asegurar que la mezcla está fluida y libre deobstáculos todo el tiempo. PRIMERO vierta ...
Page 25 - Cuidado de la Licuadora; Instrucciones para la limpieza
25 Cuidado de la Licuadora Instrucciones para la limpieza Limpieza General No permita que residuos de alimentos se sequenen ninguna parte de la licuadora. Lave y enjuaguela jarra y la base después de cada uso o encualquier ocasión cuando no se volverá a usardurante una hora, como se indica a continu...
Page 26 - Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte
26 Cuidado de la licuadora Cómo reemplazar el ensamblaje de la unidad de corte Cómo reemplazar el ensamblaje de launidad de corte El ensamblaje de la unidad de corte debe verificarse todos los días para constatar de que no haya cuchillas gastadas, sueltas odañadas. Si el ensamblaje de la unidad de c...
Page 27 - Piezas de Repuesto para modelo HBB908; Guía de Solución de Problemas
27 Piezas de Repuesto para modelo HBB908 Contenedor de policarbonato de 44 oz. (1,30 L) 6126-HBB908 Conjunto de corte HBB99100 Descripción de la pieza Número de la pieza Diríjase a "Servicio Técnico" para solicitar piezas. Cuidado de la licuadora Guía de Solución de Problemas La licuadora no...
Page 28 - Garantía del producto
GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación.Durante este período, nosotros repararemos o remplazar...