Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS! Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the s...
Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features Extra-Wide Slots With Bread Guides Bread Lifter/Toast Boost Shade Selector Programming Button Slide-Out Crumb Tray 840218300 ENv03.indd 4 840218300 ENv03.indd 4 5/2/12 8:28 AM 5/2/12 8:28 AM
Page 5 - How to Use Your Toaster
5 How to Use Your Toaster 2 3 1 4 5 Darker Lighter 6 Press CANCEL to stop toasting at any time. Bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in. 7 8 TOAST BOOST: After toast cycle ends, raise bread lifter to remove food easily. 840218300 ENv03.indd 5 840218300 ENv03.indd 5 5/2/12 8:28 ...
Page 6 - Toasting Chart
To remove food that becomes lodged in food slots, disconnect from outlet and allow toaster to cool. Turn toaster upside down and shake. Do not use fork or other utensil that could damage heating element or result in risk of fire or electrical shock. Do not heat in toaster. Use Toaster Oven broiler. ...
Page 7 - Cleaning Your Toaster
Cleaning Your Toaster 1 2 3 4 5 Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch electrical parts, causing a risk of electric shock. w WARNING Your toaster should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also red...
Page 8 - Limited Warranty
8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) y...
Page 10 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
10 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil électro- ménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’éle...
Page 11 - Pièces et caractéristiques
11 Pièces et caractéristiques Fentes extra larges avec guides-pain Éjecteur de pain/ Fonction de surélévation Sélecteur de grillage Boutons de programmation Plateau à miettes glissant 840218300 FRv03.indd 11 840218300 FRv03.indd 11 5/2/12 8:41 AM 5/2/12 8:41 AM
Page 12 - Utilisation de votre grille-pain
12 Utilisation de votre grille-pain 2 3 1 4 5 Léger Foncé 6 Appuyez sur CANCEL (annuler) à tout moment pour mettre fin au grillage. L’éjecteur de pain ne s’enclenchera que si le grille-pain est branché. 7 8 SURÉLÉVATION : Une fois le cycle de grillage terminé, soulevez l’éjecteur pour faciliter le r...
Page 13 - Conseils et dépannage
Guide du grille-pain Pour enlever les aliments qui se logent dans les fentes d’aliments, débranchez votre appareil de sa prise et laissez-le refroidir. Renversez votre grille-pain et secouez-le. N’utilisez jamais une fourchette ou un autre ustensile de cuisine qui risque d’endommager l’élément de ch...
Page 14 - Nettoyage de votre grille-pain
Nettoyage de votre grille-pain Risque d’électrocution. Ne nettoyez pas l’appareil avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux peuvent s’en détacher et toucher des pièces métalliques, créant un risque de choc électrique. Votre grille-pain doit être nettoyé régulièrement pour de meilleures perfo...
Page 15 - Notes
15 Notes 840218300 FRv03.indd 15 840218300 FRv03.indd 15 5/2/12 8:41 AM 5/2/12 8:41 AM
Page 16 - Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
Page 17 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
17 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos s...
Page 18 - ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
18 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información Adicional de Seguridad Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe em...
Page 19 - Piezas y Características
19 Piezas y Características Ranuras Extra Anchas con Guías para Pan Elevador de Pan/Impulso de Tostadas Selector de Tonalidad Botones de Programación Bandeja Deslizable para Migajas 840218300 SPv03.indd 19 840218300 SPv03.indd 19 5/2/12 8:42 AM 5/2/12 8:42 AM
Page 20 - Cómo Usar Su Tostadora
20 Cómo Usar Su Tostadora 2 3 1 4 5 Más oscuro Más claro 6 Presione CANCEL (cancelar) para detener el tostado en cualquier momento. El elevador de pan no quedará trabado en la posición de abajo a menos que el tostadora se encuentre enchufada. 7 8 IMPULSO DE TOSTADAS: Después de finalizado el ciclo d...
Page 21 - Guía de Tostado; Consejos y Resolviendo Problemas
Guía de Tostado Para retirar comida que se haya quedado en las ranuras, desconecte del tomacorriente y deje que la tostadora se enfríe. Voltee el tostadora hacia abajo y agite. No use un tenedor ni otro utensilio que pudiera dañar el elemento calefactor o resultar en un riesgo de incendio o choque e...
Page 22 - Cómo Limpiar Su Tostadora
Cómo Limpiar Su Tostadora Peligro de Descarga Eléctrica. No limpie con esponjillas de metal. Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas, provocando un riesgo de descarga eléctrica. Su tostadora debe limpiarse regularmente para un mejor desempeño y una vida útil más prolon...