Page 3 - Parts and Features
3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polar-ized outlet. Do not defeat...
Page 4 - Using the Blender
4 Using the Blender 1 2 3 4 5 6 Before First Use: Wash all parts in hot, soapy water. Dry thoroughly. 840163101 ENnv01.qxd 2/14/08 5:36 PM Page 4
Page 5 - Cleaning the Blender
5 Cleaning the Blender 1 3 2 Electrical Shock Hazard.Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock. w WARNING NOTE: Lid is TOP RACK dishwasher safe only. DISHWASHER SAFE Wipe blender bas...
Page 6 - Blending Tips; Optional Accessories
6 Blending Tips Crushing Ice For best performance, when a recipe calls for liquid, place the liquid in blender jar followed by the ice cubes. Ensure ice cubesare separated. When only crushed ice is desired, add 1 cup (250 ml) of ice cubes to jar. Place lid on blender jar then Pulse onany of the 5 pu...
Page 7 - Troubleshooting
7 Troubleshooting PROBLEM Blender leaks. Ice not crushed. Does not blend well. Cannot remove jar nut. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Tighten jar nut on jar. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. • See ice crushing instructions in “Blending Tips” section. • Make sure enough liquid...
Page 8 - Warranty
8 LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace...
Page 9 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !; DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
9 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pasimmerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eauou d’autres liquides. 3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisépar des enfants ou dans ...
Page 10 - Pièces et caractéristiques
10 Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cettefiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrezpas l'ob...
Page 11 - Utilisation du mélangeur
11 Utilisation du mélangeur 1 2 3 4 5 6 Avant la première utilisation : lavez toutes les pièces dans l'eau chaude et savonneuse. Bien sécher. 840163101 FRnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 11
Page 12 - Nettoyage du mélangeur
12 Nettoyage du mélangeur 1 3 2 Danger d’électrocution. Débranchez le courant avant de nettoyer.N’immergez jamais le cordon, la fiche ou la basedans un liquide quelconque. w AVERTISSEMENT NOTE : Le couvercle est le PREMIER lave-vaisselle D'ETAGERE sur seulement. LAVABLES AU LAVE- 840163101 FRnv01.qx...
Page 14 - En cas de panne
14 En cas de panne PROBLEM Le mélangeur fuit. Les glaçons ne sont pas pilés. Le mélangeur ne mélange pas bien. La base Sure Rest ™ ne s’enlève pas. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Serrez l’écrou du récipient sur le récipient. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés ...
Page 15 - Garantie limitée
15 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa dated’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce pr...
Page 17 - Piezas y Características
17 Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descar-ga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de untomacorriente polarizad...
Page 18 - Cómo manejar
18 Cómo manejar 1 2 3 5 6 4 Antes de usar por primera vez: Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Séquelas por completo. 840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 18
Page 19 - Limpieza
19 Limpieza 1 3 2 NOTA: La tapa es el lavavajillas PRIMERA de ANAQUEL segurosólo. Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base enningún líquido. w ADVERTENCIA RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS 840163101 SPnv01.qxd 2/14/08 5:37 PM Page 19
Page 20 - Accesorios opcionales
20 Cómo licuar alimentosespecíficos Hielo triturado Para un mejor desempeño, cuando una receta requiere de líquido, colóquelo en el vaso de la licuadora después de loscubitos de hielo. Asegúrese de que los cubitos no estén pegados. Cuando sólo desee hielo triturado, agregue 1 taza (250 ml) decubitos...
Page 21 - Detección de problemas
21 Detección de problemas PROBLEMA La licuadora estágoteando. El hielo no se tritura. No se licua bien. No se puede quitar la tuerca del vaso. PROBABLE CAUSE/SOLUTION • Ajuste la tuerca del vaso sobre el vaso. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en el recipiente. • Vea...