Page 2 - WARNING; Shock Hazard
2 3 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electric appliances, basic safety precautions shouldalways be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug,base, or motor in or near water or other liquid...
Page 4 - Electrical Shock Hazard
7 6 9. To remove jar after blending is complete, lift the jarstraight up. If it is not easily removed, rock gently and lift.Do not twist. 10. NEVER replace jar onto unit while motor is running. How to Clean the Blender 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, an...
Page 5 - General Tips; Customer Service
9 8 General Tips • For best blending performance, the minimum amount of liquid recommended per recipe is one cup (8 oz./250 ml).Add more liquid if food is not blending properly. • To add foods when blender is operating, remove filler-cap from container lid and add ingredients through opening. • If b...
Page 6 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; AVERTISSEMENT
11 7. L’utilisation d’accessoires, y compris de pots à conserves, quine sont ni recommandés ni vendus par Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. risque de provoquer des blessures. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou ducomptoir, ni toucher des surfa...
Page 7 - Pièces et caractéristiques; AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES; Avant la première utilisation
13 1. Bouchon de remplissage 2. Couvercle 3. Bocal 4. Lames (Le joint en caoutchouc est fixé d'une manière permanente aux lames. N'essayez pas de l'enlever.) 5. Écrou du bocal 6. Base 7. Panneau de contrôle Pièces et caractéristiques 12 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet apparei...
Page 10 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ADVERTENCIA; Peligro de choque eléctrico
19 8. El uso de accesorios, incluyendo frascos para conservas, norecomendados o vendidos por Hamilton Beach/Proctor-Silex,Inc. puede causar un riesgo de lesiones a las personas. 9. No use este artefacto a la intemperie. 10. No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa omostrador, ni que toqu...
Page 11 - INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
21 1. Tapa medidora 2. Tapa 3. Vaso 4. Cuchillas (La junta de goma seencuentra permanente-mente unida a lascuchillas. No trate deretirarla.) 5. Tuerca del vaso 6. Base 7. Panel de control Piezas y características Antes del primer uso Luego de desempacar la licuadora, siga las instrucciones de“Cómo l...
Page 12 - Cómo limpiar la licuadora; Cómo ensamblar y usar
23 10. NUNCA vuelva a colocar el vaso en la unidad mientras elmotor esté en funcionamiento. Cómo limpiar la licuadora 1. Desenchufe la licuadora del tomacorriente de pared. 2. Limpie la base de la licuadora, el panel de control y elcable con un paño húmedo o una esponja. Para quitar lasmanchas rebel...
Page 13 - Consejos generales; PÓLIZA DE GARANTÍA
25 24 Consejos generales • Para lograr un óptimo desempeño de licuado, la cantidad mínima de líquido recomendada por receta es una taza (8oz./250 ml). Agregue más líquido si los alimentos no seestán licuando de manera apropiada. • Para agregar alimentos mientras la licuadora está en funcionamiento, ...
Page 14 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
27 26 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento quelo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Cen...