Page 2 - WARNING –
2 • Read the Operation Manual before using blender. Keep Operation Manual handy. • Before first use, wash container assembly in hot, soapywater. Do NOT place in dishwasher. • Plug into a grounded outlet. • Do not remove ground. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Disconnect po...
Page 3 - Technical Service
3 Cut Hazard Always place cover on container whenblending.Do not put hands, spoons, or otherutensils in container when blending.Failure to follow these instructions canresult in broken bones, cuts, or otherinjuries. Burn Hazard Always use caution when blendinghot contents. Failure to follow these in...
Page 4 - ATTENTION –
4 • Lisez le manuel d’utilisation avant d’employer lemélangeur. Conservez le manuel d’utilisation à portéede main. • Avant la première utilisation, lavez l’ensemble conteneuravec de l’eau chaude savonneuse. N’utilisez PAS delave-vaisselle. • Branchez l’appareil à une prise avec mise à la terre. • Ne...
Page 5 - Service technique
5 Risque de coupure Placez toujours le couvercle sur leconteneur lors du mélange d’unepréparation.Ne mettez pas les mains, des cuillèresou d’autres ustensiles dans leconteneur pendant la préparation d’un mélange.Le non-respect de ces consignes peutprovoquer des fractures, des coupuresou d’autres ble...
Page 7 - DE LA UNIÓN EUROPEA SOBRE DESECHOS ELÉCTRICOS; Servicio Técnico
7 Peligro de corte Colocar siempre la tapa en el vasomezclador cuando se esté usando elaparato.No poner las manos, cucharas, u otrosutensilios dentro del vaso mezcladorcuando se esté haciendo una mezcla.El incumplimiento de estasinstrucciones puede dar como resultadohuesos rotos, cortes u otras lesi...
Page 8 - AVISO –
8 • Ler o manual de instruções antes de usar oliquidificador. Ter o Manual de Instruções sempre àmão. • Antes da primeira utilização, lavar o recipiente comágua quente e detergente. NÃO colocar na máquina de lavar louça. • Ligar a uma tomada com ligação terra. • Não usar adaptadores. • Não usar exte...
Page 9 - INSTRUÇÕES PARA ELIMINAÇÃO ADEQUADA DESTE PRODUTO CONFORME A; Serviço Técnico
9 Perigo de Corte Colocar sempre a tampa no recipientedurante a liquefacção.Não colocar mãos, colheres, ou outrosutensílios no recipiente durante aliquefacção. O não cumprimentosdestas indicações pode resultar emossos partidos, cortes ou outrosacidentes. Perigo de Queimaduras Ter muito cuidado ao li...
Page 10 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI; AVVERTENZA –
10 • Leggere il Manuale per il funzionamento prima di usareil frullatore. Tenere il Manuale per il funzionamento aportata di mano. • Al primo utilizzo, lavare la tazza del frullatore con acquacalda e sapone. NON lavare in lavastoviglie. • Collegare a una presa dotata di messa a terra. • Non rimuover...
Page 11 - DELL’UNIONE EUROPEA SULLO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ELETTRICI; Servizio di assistenza tecnica
11 Rischio di lesioni da taglio Posizionare sempre il coperchio sullatazza durante l’utilizzo del frullatore.Non posizionare mani, cucchiai o altriutensili nella tazza del frullatorequando è in funzione.La mancata osservanza di questeistruzioni può provocare fratture, taglio altre lesioni. Rischio d...
Page 12 - ACHTUNG –
12 • Bitte die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahmedes Mixers genau durchlesen. Die Bedienungsanleitungimmer in Reichweite aufbewahren. • Den Behälter vor der ersten Inbetriebnahme innen mitheißem Wasser und Spülmittel auswaschen. NICHT inder Geschirrspülmaschine waschen. • Das Gerät nur an ei...
Page 13 - DIE ANWEISUNGEN ZUR FACHGERECHTEN ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES; Technischer Kundendienst
13 Schnittverletzungsgefahr Den Mixer stets mit geschlossenemDeckel betreiben.Während des Betriebes nicht mitHänden, Löffeln oder anderenUtensilien in den Behälter fassen.Eine Nichtbeachtung kann zuKnochenbruch, Schnittverletzungenoder anderen Verletzungen führen. Verbrennungsgefahr Bitte äußerste V...
Page 14 - WAARSCHUWING –
14 • Lees de gebruiksaanwijzing voor het in gebruik nemenvan de mixer.Houd de gebruiksaanwijzing bij de hand. • Voor het eerste gebruik, was de onderdelen in een heetsopje. Plaats de onderdelen NIET in een vaatwasser. • Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact. • Aarde niet verwijderen. • Ge...
Page 15 - RICHTLIJN VAN DE EUROPESE UNIE BETREFFENDE ELEKTRISCH AFVAL; Technische Service
15 Snijgevaar Plaats altijd het deksel op de bekertijdens het mixen.Houd handen, lepels en anderkeukengerei buiten de beker als dezein gebruik is.Het niet opvolgen van deze instructieskan gebroken botten, snijwonden ofander letsel tot gevolg hebben. Verbrandingsgevaar Wees altijd extra alert bij het...
Page 16 - ADVARSEL –
16 • Læs betjeningsvejledningen, inden blenderen tages ibrug. Gem betjeningsvejledningen på et sikkert sted. • Inden apparatet bruges første gang, skal deleneafvaskes i varmt, sæbevand. • Må IKKE vaskes i opvaskemaskine. • Tilslut til en jordet stikkontakt. • Fjern aldrig jorden. • Brug aldrig en ad...
Page 17 - DIREKTIVET OM ELEKTRONISK AFFALD; Teknisk service
17 Skarpe genstande Træk stikket ud, inden omrørerenmonteres eller fjernes.Stik aldrig hænder, skeer eller andrekøkkenredskaber ned i beholderen,mens der blendes.Manglende overholdelse af disseinstruktioner kan medføre brud, sniteller andre kvæstelser. Skoldningsfare Vær altid ekstra forsigtig, nårb...
Page 18 - VARNING –
18 • Läs igenom bruksanvisningen innan du användermixern. Ha bruksanvisningen nära till hands. • Före första användning, tvätta behållaren i varmt,tvålvatten. Placera INTE i diskmaskin. • Anslut den till jordat uttag. • Ta inte bort jordningsskyddet. • Använd inte en adapter. • Använd inte en förlän...
Page 19 - INSTRUKTIONER FÖR KORREKT KASSERING AV DENNA PRODUKT ENLIGT DEN
19 Risk för skärsår Placera alltid locket på behållaren vidmixning.Placera inte händer, skedar eller andraverktyg i behållaren vid mixning. Följerman inte dessa instruktioner kan detresultera i brutna ben, skärskador ellerandra skador. Risk för brännskador Var alltid försiktig vid blandning avhett i...
Page 21 - UNIONS DIREKTIV OM ELEKTRISK AVFALL; Teknisk tjeneste
21 Fare for skjæring Ha alltid lokket på beholderen mens dumikser.Hold hender, skeier, eller andreredskaper vekke fra beholderen når dumikser.Hvis en ikke følger disseinstruksjonene, kan det resultere ibrukne bein, kutt eller andre skader. Fare for brannskade Vær alltid forsiktig når du blandervarme...
Page 26 - TU
Page 28 - ADVERTÊNCIA –; BR
28 • Leia o Manual de Operações antes de usar o aparelho.Mantenha o Manual de Operações às mãos. • Antes de usar pela primeira vez, lave o recipiente emágua quente e ensaboada. NÃO colocar em máquinade lavar louças. • Ligue em uma tomada com ligação à terra. • Não remover a ligação à terra. • Não us...
Page 29 - INSTRUÇÃO PARA DISPOSIÇÃO CORRECTA DESTE PRODUTO DE ACORDO; Atendimento Técnico
29 Perigo de Corte Mantenha sempre a tampa norecipiente, quando o aparelho estiverem uso.Não colocar as mãos, colheres ououtros utensílios no recipiente,quando o aparelho estiver em uso.O não atendimento destas instruçõespode resultar em ossos quebrados,cortes ou outros tipos de lesões. Risco de Que...
Page 30 - CN
Page 32 - JP
Page 34 - KR
Page 37 - SA