Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING; SPECIAL INSTRUCTIONS; IMPORTANT SAFEGUARDS; Parts and Features; CONSUMER SAFETY INFORMATION
1. Water Fill Cover 2. Adjustable Steam Control 3. Spray and Blast Buttons 4. Auto Shutoff Reset Button 5. Auto Shutoff Reset Light 6. Heel Rest 7. Power On Light 8. Temperature Control Dial 9. Soleplate 10. Water Window 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS 2 When using your flatiron, basic safety precautions ...
Page 3 - To Dry Iron
5 1. Plug the iron into outlet. 2. Turn Adjustable Steam Control to 0 (Dry Iron). 3. Turn Temperature Control Dial to desiredtemperature. Allow 2 minutes for iron toreach desired temperature. 4. To turn iron Off, turn Temperature ControlDial to O (Off) and unplug iron. To Dry Iron To Steam Iron 5. A...
Page 4 - Features; Auto Shutoff Reset Button/Light; Power On Light; Caring and Cleaning; Iron Storage; Blast of Steam and Spray Buttons
7 6 Features Auto Shutoff Reset Button/Light This light comes on when the iron is firstplugged in. After 15 minutes, the iron will shut off and the light will go out. Push the ResetButton to turn the iron back on. Power On Light The light stays on even if Temperature Control Dial is turned to Off. A...
Page 5 - Troubleshooting; PROBLEM; Fabric Setting Chart
9 8 Iron won’theat PROBLEM THINGS TO CHECK Water isleaking Ironwon’tsteam Leavesspots • Is the iron plugged in and the outlet working? Check the outlet by plugging in a lamp. • Is the Temperature Control Dial turned to a fabric setting? • If automatic shutoff model, is the Reset Button Light illumin...
Page 6 - Product Warranty
10 LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material andworkmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost to you. THE FOREGOING WARRANT...
Page 7 - PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminairesde sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2. Pour protéger cont...
Page 8 - Pièces et caractéristiques; INSTRUCTIONS SPÉCIALES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Avant la première utilisation
13 Pièces et caractéristiques Ce produit est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présenteune broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être introduite dansune prise que dans un sens. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité...
Page 9 - Vaporisation verticale; Repassage à sec
15 Vaporisation verticale 1. Suivre les étapes 1 à 5 inclusivement de lasection « Repassage à la vapeur ». 2. Suspendre le vêtement à un endroit non susceptible d’être endommagé par la chaleurou l’humidité. Ne pas le suspendre devantdu papier peint, une fenêtre ou un miroir. 3. Tenir le fer à enviro...
Page 10 - Entretien et nettoyage; Rangement du fer à repasser; Caractéristiques; Voyant lumineux de marche
17 16 Entretien et nettoyage Rangement du fer à repasser 1. Vider le réservoir du fer à repasser après chaque utilisation.Tourner le bouton de sélection de la température à la positionarrêt. Débrancher le fer à repasser et placer le fer au-dessus d’unévier. Incliner lentement l’extrémité avant du fe...
Page 11 - Tableau de tissus/réglage; PROBLÈME CONTRÔLER CECI; Dépannage
19 Faux plis non éliminés PROBLÈME CONTRÔLER CECI Fer tropchaud/pasassezchaud • Vérifier que le cadran de réglage de la température est réglé pour la fibre appropriée. • Vérifier le cadran de réglage de la température et l’ajuster au réglage désiré. Laisser le fer refroidir pendant 5 minutes avant d...
Page 12 - Garantie du Produit
20 GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabricationpendant une période d’un (1) an à partir de la date de l'achat orignal,excepté ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nousréparerons ou remplacerons ce produit sans frais, à notre discrétion....
Page 13 - SALVAGUARDIAS
21 Siempre que use la plancha debe seguir precauciones básicas deseguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para proteger...
Page 14 - Piezas y características; INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR; INSTRUCCIONES ESPECIALES; Antes del primer uso
23 22 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Piezas y características INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará...
Page 15 - Cómo planchar en seco; Vapor vertical
25 7. Para apagar la plancha, fije el control de vapor ajustable en laposición de planchar en seco 0 . Gire el control de temperatura a Apagado. Desenchufe la plancha. 8. Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en“Cuidado de su plancha”. Agua: Por favor use agua corriente del grifo. ...
Page 16 - Cuidado y limpieza; Almacenaje de la plancha; Características; Botón/luz de reajuste y apagado automático; Luz de encendido; Control de vapor ajustable; Botones de rocío y golpe de vapor
27 Cuidado y limpieza Almacenaje de la plancha 1. El tanque de agua de la plancha deberá vaciarse después decada uso. Gire el control de temperatura a Apagado. Desenchufela plancha y sosténgala encima de un lavadero. Incline haciaabajo lentamente la punta de la plancha sobre el lavadero. El agua sal...
Page 17 - Tabla de graduaciones de las telas; PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR; Solución de problemas
29 Tabla de graduaciones de las telas Solución de problemas (cont.) No se eliminanlas arrugas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR Planchademasiadocaliente/nolo suficientecaliente • Chequee si el control de temperatura está ajustado al tipo de tela correcto. • Chequee el control de temperatura y...
Page 18 - Garantia del Producto; Notas
31 30 GARANTIA LIMITADA Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de un (1) año, excepto en lascircunstancias que presentamos a continuación. Durante este período,nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opc...