Page 2 - This appliance is intended for household use only.; OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION; IMPORTANT SAFEGUARDS
3 This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plughas one blade wider than the other. The plug will fit into an electricaloutlet only one way. This is a safety feature intended to help reducethe risk of electrical shock. If you ar...
Page 3 - Parts and Features; Before drilling any holes, plug unit into desired; Figure 1; Height of Front Overhang (Cabinet or Shelf); Table A
5 1. Mounting Screws (4) 2. Mounting Washers (4) 3. Mounting Spacers (2) 4. Cutting Assembly Release Button 5. Magnetic Lid Holder 6. Can Guide Pin 7. Geared Wheel 8. Piercing Lever 9. Cord Storage 4 Parts and Features Installation This can opener is designed to be installed under a cabinet orshelf....
Page 4 - Remove can from can opener and; Using Your Can Opener; Unplug cord from electrical outlet.; Remove; Cleaning Your Can Opener
7 6 To open cans: 1. Plug cord into electrical outlet. 2. Raise piercing lever up. 3. Hold can against opener support. 4. Place rim of can firmly under can guidepin and against the geared wheel. 5. Press piercing lever all the way down. 6. The motor will begin turning can and cutting lid. (It is not...
Page 5 - Tips and Hints for Best Use
8 9 The following warranty applies only to product purchased in theUnited States and Canada. LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for aperiod of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for HamiltonBeach products or o...
Page 6 - Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
11 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de ficheprésente une broche plus large que l’autre. La fiche ne peut être introduite dans une prise que dans un sens seulement. Il s’...
Page 7 - Pièces et caractéristiques; Hauteur de surplomb avant (armoire ou tablette); Tableau A; Installation
13 12 1. Vis de montage (4) 2. Rondelles de montage (4) 3. Butoirs de montage (2) 4. Bouton de dégagement de la lame 5. Aimant de retenue du couvercle 6. Guide-boîte 7. Molette d'entraînement 8. Levier de perçage 9. Compartiment du cordon Pièces et caractéristiques Hauteur de surplomb avant (armoire...
Page 8 - Comment nettoyer l’ouvre-boîtes; Enlever; Ouverture de boîtes :; Soulever le levier de perçage.; Retirer la boîte de l’ouvre-boîtes, vérifier le contenu et; Pour ouvrir des bouteilles :
15 Comment nettoyer l’ouvre-boîtes 1. Débrancher le cordon de la prise de courant. 2. Appuyer sur le bouton pour enlever latête de coupe. 3. Laver la tête de coupe dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et bien sécher. Elle peut aussi êtreplacée dans le panier supérieur dulave-vaisselle. 4. Essuyer...
Page 9 - Service à la clientèle
17 Cette garantie s’applique seulement au produit acheté auxÉ.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendantune période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un(1) an pour les produits Hamilton Beach ou ...
Page 10 - INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
19 Este artefacto debe utilizarse únicamente en un entorno doméstico. Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. Esteenchufe cuenta con una de las hojas más ancha que la otra. Esteenchufe solamente se conectará al tomacorriente de una sola manera.Ésta es una característica de se...
Page 11 - Figura 1; Alto de la saliente frontal (armario o estante); Tabla A
21 20 1. Tornillos de montaje (4) 2. Arandelas de montaje (4) 3. Espaciadores de montaje (2) 4. Botón para expulsar el ensamblaje de corte 5. Sujetador magnético para la tapa 6. Guía para latas 7. Rueda dentada 8. Palanca perforadora 9. Guardacable Piezas y características Instalación Este abrelatas...
Page 12 - Desenchufe el cable del tomacorriente.; Retirar; Cómo limpiar su abrelatas; Enchufe el cable en un tomacorriente.; Retire la lata del abrelatas y controle el contenido de la; Cómo utilizar el abrelatas
23 1. Desenchufe el cable del tomacorriente. 2. Para quitar el ensamblaje de corte,oprima el botón de expulsión. 3. Lave el ensamblaje de corte en aguacaliente y jabonosa. Enjuague y sequemeticulosamente. También se lo puedecolocar en la bandeja superior dellavavajillas. 4. Limpie el cuerpo del abre...
Page 13 - Consejos y sugerencias para un mejor uso; PÓLIZA DE GARANTÍA
25 24 Consejos y sugerencias para un mejor uso Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 Int. 601Col. Palmitas PolancoMéxico, D.F. C.P. 11560Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏ Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red d...
Page 14 - RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA; Distrito Federal
27 26 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializadorresponsable respectivo. El consumidor puede so...