Page 2 - Food Chopper Safety; CONSUMER SAFETY INFORMATION
2 3 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions shouldalways be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock do not put cord, plug, or base in water or other liquid. 3. Close sup...
Page 3 - Using Your Food Chopper
5 4 1. Before first use, wash cover, bowl, and blade in hot, soapy water. Blade is sharp; handle carefully. Rinse and dry. 2. Read “Chopping Tips.” 3. Make sure chopper is unplugged. Lock bowl onto base by turningclockwise. See illustration. 4. Place blade in bowl over center shaft. Turn until blade...
Page 5 - Recipes; Salsa
9 8 Cleaning Your FoodChopper 1. Wash cover, bowl, and blade in hot, soapy water. Blade is sharp; handle carefully. Rinse and dry. The cover, bowl, and blade may also be washed in top rack of automaticdishwasher. 2. Reassemble for safe storage. 3. To clean the base, wipe with a damp cloth. Do not us...
Page 8 - Customer Service
Customer Service If you have a question about your food chopper, call our toll-free customer service number. Before calling, please notethe model, type, and series numbers and fill in that informationbelow. These numbers can be found on the bottom of yourfood chopper. This information will help us a...
Page 9 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS; Sécurité du hachoir
15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautionsfondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immergerle cordon, la fiche o...
Page 10 - Pièces et caractéristiques; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ
17 16 Pièces et caractéristiques 1. Couvercle 2. Couteau 3. Bol 4. Boutons d’impulsion à vitesse basse (LO) et vitesse élevée (HI) 5. Base CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de ficheprésente une b...
Page 11 - Conseils de hachage; Utilisation du hachoir
19 18 Conseils de hachage • Le bol a une capacité de 3 tasses . Pour les ingrédients liquides, ne pas dépasser 1 3 ⁄ 4 tasse (MAX LIQUID FILL ligne d’indication sur le bol). • Pour un meilleur contrôle, traiter en appuyant sur le bouton d’impulsion LO ou HI brièvement et en le relâchant. Vérifierla ...
Page 12 - Nettoyage du hachoir; Tableau de traitement
21 20 Nettoyage du hachoir 1. Laver le couvercle, le bol et le couteau dans de l’eauchaude savonneuse. Le couteau est coupant; le manipulerprudemment. Rincer et sécher. Le couvercle, le bol et lecouteau peuvent également être lavés dans le paniersupérieur du lave-vaisselle. 2. Réassembler pour un ra...
Page 13 - Filets de poisson-chat croustillants; Recettes
23 22 les raisins secs, le sucre brun et le vinaigre dans la poêle.Mélanger, puis cuire encore 5 minutes. Déposer la roue deBrie sur une assiette légèrement graissée allant au four. Cuireà 350°F pendant 8 minutes ou jusqu’à consistance molle.Sortir du four. Verser le chutney aux pommes sur le brie a...
Page 15 - Service aux clients
27 26 1 c. à soupe de poudre de chili1 c. à thé d’assaisonnement à l’italienne1 boîte de 16 oz de haricots Great Northern1 boîte de 15 oz de haricots rouges1 boîte de 15 oz de haricots noirs1 boîte de 15 oz de sauce tomate1 boîte de 14,5 oz de tomates en dés1 boîte de 15 oz de bouillon de légumes Da...